Шрифт:
Закладка:
Этими хау-небу, таким образом, были эллины. Еще одним доказательством данного предположения являются двуязычные тексты декретов, найденных в Канопе, Розетте и на острове Филэ. В них, во фрагменте, где речь идет об их публикации, письменности (сех) хау-небу, египетской его части соответствует Ελληνιχα γραμματα греческой.
Для греческих ученых в этом нет ничего удивительного. Однако в нашем распоряжении имеются свидетельства о том, что хау-небу пребывали в Египте на протяжении всех периодов истории этой страны, а не только начиная со времени правления Псамметихов I и II. Они упоминаются даже в письменных источниках, датированных периодом Древнего царства. В Текстах пирамид о Средиземном море сказано о «круге воды, опоясывающем хау-небу». Хау-небу вместе с другими иноземцами: иунтиу с юга и ментиу с северо-востока – предстали перед царем Сахура (V династия). Благодаря рельефу, датированному временем правления представителей IV династии, фотографии которого были совсем недавно опубликованы, в нашем распоряжении имеются еще более точные сведения. В пояснительной надписи, вырезанной на нем, конструкция хау-небу относится, как это ни удивительно, к быку. В ней сказано: «Все, что окружает хау-небу, принадлежит Хеопсу». Это племя известно и из источников, датированных гораздо более ранними периодами египетской истории. Они входили в Девять Луков, союз племен, о котором уже говорилось выше и который появился еще до воцарения Менеса, в правление царя Скорпиона. Можно предположить, что египтяне могли предположить: хау-небу, о которых столь недвусмысленно говорится в тексте, относящемся ко времени правления Хеопса, появились в их стране еще в царствование предшественников Менеса. Несмотря на то что греческие исследователи, как правило, не хотят признавать справедливым предположение о появлении эллинов на Востоке до времени правления XVIII династии, два приведенных выше свидетельства следует принять в расчет.
Большинство египтологов сходятся на том, что первая часть конструкции хау-небу представляет собой нисбу, образованную от слова ха, находящиеся позади, вдали. Некоторые полагают, что второй ее элемент, небу, переводящийся с древнеегипетского как «корзина», мог служить обозначением островов в Эгейском море, а другие считают, что речь в данном случае идет о каком-то другом неизвестном регионе. Сам я предлагаю совершенно другое объяснение, основанное на фонетическом значении знака, использующегося в первой части слова. Это заросли папируса. Символ соотносится с названием папируса, встречающимся не только в египетском, но и в других восточных языках, – хели, хелу. Оно содержится в названии озера Гуле в Палестине, которое, несомненно, заслуживает название озера папирусов. Следовательно, я предлагаю читать это слово как хелу, а не хау. В результате мы сохраним корень, который лег в основу греческих слов Ελλας, Ελλην и Ελλοί. Очевидно, египтяне не прибегали к более или менее точному иносказанию, описывая своих иноземных гостей. Как правило, они просто подыскивали фонетический эквивалент их самоназвания.
Еще одним доказательством правильности данной теории является то, что эллины давали о себе знать на протяжении всех периодов истории страны. В правление Псамметиха и Нектанеба в Египте были греческие моряки, торговцы, наемники и пираты. То же происходило и в более ранние времена. Они в основном были народом мореплавателей, и море, по которому ходили греки, называлось «морем, опоясывающим хау-небу», а затем «великой зеленью хау-небу». Возможно, египтяне не знали, откуда прибыли эти люди. Им было известно лишь то, что к берегам Египта их пригонял северный ветер. Об этом мы знаем из известной песни «О четырех ветрах», которая будет процитирована ниже[31].
Хелу-небу были не только моряками, но и торговцами, и настолько глубоко на территорию материка они проникали именно для того, чтобы торговать. В правление представителей Саисской династии они поселились в Навкратисе и даже дальше. В правление Хеопса различали «хелу корзин», которые, по моему мнению, были моряками, и «внутренних хелу», торговцев, проплывавших по рукавам Нила и сходивших на берег, чтобы вступить в контакт с египтянами. Переводчиками служили ухему. Некий писец, живший в эпоху Среднего царства, утверждал, что его «палочка из тростника поймала хелу-небу». Другими словами, он выполнял обязанности переводчика.
Один из фараонов, правивших еще до Псамметиха I, стал использовать хелу-небу в качестве наемников. Речь идет об Яхмосе, освободителе, потребовавшем, чтобы его подданные приветствовали его супругу, «госпожу хелу-небу», вероятно гречанку. Сами хелу-небу единогласно заявили: «Мы служим ему»[32]. Речь здесь идет именно о военной службе. Основываясь на приведенном выше факте, правдивость которого подтверждается тем, что в победной стеле говорится о хелу-небу как о равных пат, хенемемет и рехету, можно утверждать: они сражались за освобождение Египта рука об руку с его коренными жителями.
Несмотря на то что хелу-небу были настроены мирно, их боялись и даже ненавидели. Яхмос щедро вознаграждал их, а они быстро научились извлекать выгоду из его доброты. В правление XVIII династии, через несколько десятилетий после смерти Яхмоса, царица Хатшепсут и Тутмос III грозились покарать их. На одном из карнакских рельефов изображены хелу-небу, которые вместе с несколькими сирийцами связанными ведут к Хоремхебу. Египтяне, несомненно, не привозили этих хелу-небу с побережья Греции. Они были пиратами, прибывшими в страну, чтобы, подобно спутникам Одиссея[33], грабить жителей Дельты. Их схватили египетские солдаты, и им ничего не оставалось, кроме как уповать на милость фараона.
Основываясь на доводах, приведенных выше, я полагаю, что хелу-небу, периодически появлявшиеся в Египте начиная с древнейших времен, были не кем иным, как доисторическими греками. В результате дешифровки микенского линейного письма Б мы получили новые доказательства справедливости этой теории. Возможно, однажды мы узнаем, кем были люди, жившие на территории континентальной Греции в начале 3-го тысячелетия до н. э.
Эллинские поэты прекрасно знали о том, что герои их легенд посещали Египет. Елена и Менелай посещали порт на берегу Средиземного моря. Персей, направляясь в Ливию, чтобы отрубить голову горгоны Медузы, останавливался в Хеммисе, что в Верхнем Египте. Он прожил там достаточно долго для того, чтобы основать там игры, организованные по греческому образцу[34]. Считалось, что оракул в Додоне основала египтянка, похищенная финикийцами и проданная в Элладе. Кстати, древнейших обитателей этих мест называли селлами и эллами[35]. По легенде, именно в Египет направилась Ио, преследуемая Герой. Она превратилась в корову и родила Эпафа, имя которого созвучно тому, что носил бык Апис. Его потомки должны были оставаться в Египет до тех пор, пока Данаиды с помощью Зевса не перестали прославлять Нил и его устья[36]. Греческие ученые утверждают, что эти легенды