Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Битва за Технополис - Юрий Александрович Уленгов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
Перейти на страницу:
рассеяла мои последние сомнения по этому поводу. Вот же сучка крашеная! Хотя нет, не крашеная. Натуральная. Это я хорошо запомнил. Но все равно сучка.

А если серьезно — кажется, это лучшая реакция из всех, что я мог ожидать. Если я, конечно, правильно понимаю интонации написанного, а обычно у меня с этим неплохо. Из сообщения, совсем непохожего на любовную записку от полной нежных чувств девицы, недвусмысленно следовало, что госпожа капитан просто поюзала молодого наивного аристократа, добавив его в список своих трофеев. И никаких серьезных видов на этого самого аристократа, то есть на меня, не имеет. Это сильно упрощает ситуацию. Есть, конечно, вариант, что это такая разновидность флирта, но в таком случае я имею вполне законное право в дальнейшем от Фины морозиться. В конце концов это она ко мне в койку прыгнула, а не я к ней.

— Смешно тебе? — голос раздался настолько неожиданно, что я натурально подпрыгнул. Повернувшись на звук, я замер. Какого хрена вообще?

В углу комнаты, развернув кресло у терминала в сторону кровати, сцепив руки замком на колене и подавшись вперед, сидел… Дэймон. Я даже головой потряс, чтобы прогнать наваждение. Только вот наваждение прогоняться не желало. Твою ж мать, это чего? «Белочка», что ли? Так мы до ликера вчера даже и добраться-то не успели! Для верности я бросил взгляд на стол. Ну да, вон стоят обе бутылки, даже не вскрытые… Что за дичь вообще?

— Ты что творишь с моим телом? — Дэймон смотрел исподлобья, не скрывая злобы. — Тебе кто позволил?

— Чет я совсем ничего не понял, — проговорил я, усаживаясь на кровати и натягивая штаны. Правда, вместо «ничего» я употребил другое слово, покрепче. — Это как вообще? Ты откуда здесь взялся?

— Я задал вопрос первым! — а вот сейчас в голосе юного лорда звучат совсем мои интонации.

— Еще я перед галлюцинациями не отчитывался, — буркнул я, вставая и делая шаг к столу. Спокойно. Спокойно. «Если я не буду на это смотреть, возможно, оно уйдет» — кажется, сейчас я очень хорошо понимаю этот мем. Взяв со стола бутылку с водой, я свернул крышку и сделал несколько больших глотков прямо из горла.

— Я — не галлюцинация! — вскинулся Дэймон.

— Угу, — я кивнул, пытаясь сообразить, где в Башне Знаний отыскать психиатра. — Не галлюцинация. — Я подошел к шкафу и посмотрел в зеркало. Позади меня вполне себе отражался Дэймон, такой, каким я впервые увидел его во сне-не сне. — Тебя вылечат, — кивнул я своему отражению. — И тебя вылечат, — это уже повернувшись к Дэймону. — Нас всех, мать его, вылечат…

— Да успокойся! — Дэймон даже по столу пристукнул. — Ты не сошел с ума. Хотя, на самом деле, меня здесь нет. Я — проекция.

— Что значит «проекция» — не понял я. — Я что, до сих пор сплю?

— Нет, — качнул головой Дэймон. — Просто, когда в твоем Источнике достаточно энергии, эфира, я могу использовать его, чтобы преодолеть барьеры твоего сознания и появиться в виде проекции, даже тогда, когда ты не спишь. А свой Источник ты ночью зарядил качественно, — ядовито добавил Дэймон.

Хм. То есть, мне не показалось, и ночью все это действительно было? Я-то думал, это все от стресса и длительного воздержания, а оно, оказывается, в определенные моменты и правда будто волнами энергии окатывало… Во дела! Интересно как дела обстоят… С Владеющими, коей неожиданно оказалась Фина.

— И что значит «преодолевать барьеры сознания»? Ты что, теперь все время передо мной мельтешить будешь? — мне стало не по себе, когда я представил, что Дэймон, или его проекция, или хрен там знает, что еще, будет постоянно маячить перед глазами. Охренеть, как здорово!

— Нет, на это расходуется слишком много энергии, — качнул головой парень.

— То есть ты сейчас просто так берешь и тратишь мою энергию, которую я с таким трудом собирал по крупинке? Или у тебя что-то серьезное? — вскинул я брови.

— Что? Твою энергию? — Дэймона аж перекосило. — Слышишь, ты… Самозванец! — выкрикнул он, вскакивая, и явно собираясь схватить меня правой рукой за горло (могу ошибаться, но, кажется, тоже очень мой жест). Фокус не удался, и рука парня прошла сквозь меня, оставив за собой неприятный холодок. — Ты… Ты… Ты занял мое тело, ты выдавил мою личность, ты, выдав меня за себя затащил в постель Фину Леман…

— Ладно, ладно! — поднял я перед собой руки октрытыми ладонями к Дэймону. — Нашу энергию. Вот только собирал ее я! И…

— Видел я, как ты ее собирал, — насупился Дэймон.

— То есть, ты еще и подглядывал? — вскинул брови я. — И как оно со стороны смотрелось? Понравилось?

Парень покраснел и я усмехнулся. Видимо, я попал в точку.

— Я хочу, чтобы ты признался Корал в том, что ты самозванец! Чтобы рассказал ей, что это ты, а не я… — Дэймон снова покраснел и запнулся. — Ты понимаешь, что будет, когда она узнает, что вы… Ты с капитаном Леман… Что вы с Финой теперь вместе?

— Воу-воу, полегче, парень! Мы с Финой всего лишь выпустили пар. Просто потрахались. Без каких-либо обязательств! У взрослых такое бывает, знаешь ли. И не собираемся теперь ходить по коридорам Академии, держась за руки и не сводя глаз друг с друга, — «По крайней мере, я очень надеюсь на это», закончил мысленно я, но вслух, понятное дело, говорить этого не стал. — Так что, не переживай, к тому моменту, когда Эйрих нам поможет — если поможет, вернешься к своей зазнобе с незапятнанной репутацией.

— С дикаркой в Территауне — это тоже незапятнанная репутация? — вскинулся Дэймон.

— Э, парень! — тут уже я начал выходить из себя. — Может, ты прекратишь уже копаться в моих воспоминаниях, а? Или ты их, как учебное пособие просматриваешь? Это ты правильно. Учись, пока я жив.

— Прекращу, когда ты прекратишь использовать мое тело для… Для… Для удовлетворения своей похоти! — подобрал, наконец, слова Дэймон. — Ты… Самец!

— Ну, вроде не самка, да, — я покивал. — Короче, друг. Я обещал, что не буду трогать твою даму сердца? Я и не трогаю. Более того, всячески ее оберегаю и защищаю. И даже главой Дома Игнис

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 82
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Юрий Александрович Уленгов»: