Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Побочная Судьба - Валиса Рома

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 175
Перейти на страницу:
и попросила убить её, когда еще была только первая стадия.

– Мне жаль… – пробормотала я.

Психирианская сыпь крайне жуткая и очень приставучая болезнь, покрывающая тело наростами, которые постоянно рвутся и никак не заживают. От неё невозможно так просто избавиться, и не факт, что до конца. Она может утихнуть и вспыхнуть с новой силой спустя пару лет, так что смерть тут и вправду наилучший выход.

– Мне тоже, – тихо ответил Цербер, заметив раскрытые папки со стеклянными листами, на которых полыхали голубые буквы. – Знаешь, я обошёл все места в этом проклятом дворце, и вот библиотека была последним местом, куда бы я вообще заглянул. Что это?

– Список болезней.

Цербер недоумённо нахмурился.

– Для чего?

– Так взяла и рассказала. Не бойся, не заразное… надеюсь, – тихо добавила я, усмехнувшись при сжавшихся губах аукционера. – Что–то мне подсказывает, что тут ты мне не поможешь.

– Мда, болезнями я, прости, не увлекался… скорее, бегал от них и запивал вином. Хорошее средство, – заметил Цербер, взяв бокал и отсалютовав мне. – И что за недуг? Перья выпадают? Волосы вновь рыжими становятся? Или ищешь причину зависимости от Ориаса?

Я подавилась, закашлявшись и пытаясь отдышаться.

– Прости, что ты сказал? – хрипло переспросила я, даже спустив со стола ноги и выпрямившись.

– Значит, последнее… – удовлетворённо улыбнулся Цербер, но через секунду на его лицо упало замешательство. – Да нет… правда что ли?

– Ну, допу…

– Да помолчи, – прервал он, опустившись на краешек стола и весьма серьёзно задумавшись. Вновь взглянув на меня, Цербер нахмурился, забыв про вино в бокале. – Хочешь сказать, что как бы ты не ненавидела нашего Императора, даже посылая его куда подальше, от каждого его прикосновения случайного или нет, у тебя сносит крышу, и в результате именно под ваши стоны я стараюсь уснуть?

Лицо вспыхнуло от досады и злости, и я схватила со стола первую подвернувшуюся папку.

– Так, успокоились! – вскинув руку, весьма сухо произнёс Цербер, и я нехотя опустила папку. – Я что, виноват, что от ваших слияний стены дрожат? Между прочим, кто–то после этого ходит в весьма приподнятом настроении…

– Гад ты, самый настоящий, – прошипела я. – Думаешь, мне это нравится?

– Думаю, да! Кому это может не нравиться? – недоумённо вскинув брови, заметил тот.

Я возвела глаза к потолку.

– Знаешь, что это такое?

– Знаю, но не уверен, потому говорить не буду.

– Ну прекрасно… – проворчала я, скрестив на груди руки и хмуро глянув на Цербера. – Зачем искал то?

Допив вино и подняв бокал, Цербер поймал чёрным языком соскользнувшую с края каплю, довольно улыбнувшись.

– Пора отправляться в цветочную страну к лесной фее.

– Прости? – не поняла я. – К кому?

Цербер многозначительно возвёл глаза к потолку.

– Наш Император сейчас ведёт переговоры с Тёмным Кратером на поставку топлива. Содружество временно прекратило нас спонсировать, выкручиваться надо, так что привлекаем соседей. Некогда ему вызывать тебя, так что от его лица говорю я.

Ага, Тёмный Кратер – небольшая держава всего в три галактики на западе от Империи. Там и вправду большое количество природного газа, да и договор с ними ещё Дамес заключить хотел, но не успел.

– Ну и для чего послал?

– В общем, собирай вещи. Отправляемся на Муали.

Я резко встала, и стул со стуком упал.

– Что? На Муали?

– Ориас приказал завербовать короля Гейлерина для дальнейшего сотрудничества с ним, а заодно забрать реликвию Грандерилов, которую ещё пятый из этого семейства отдал на сохранность амуи.

Я молча опустилась на соседний стул, пытаясь свыкнуться со своей скорой смертью. Не думала, что Ориас решит так быстро покончить со мной.

– Кто ещё идёт?

– Ты, я и небольшой отряд моих людей, – заинтересованно рассматривая бокал, ответил Цербер.

– Небольшой?

– Человек десять.

– Тогда прощайся с ними.

– Пока рано что–то говорить, – негромко произнёс он.

– Ты хоть сам встречался с этой «цветочной феей»? – поинтересовалась я.

– Мои люди постоянно наведываются к нему за одеждой… как–то раз я тоже был. Не слишком приятное знакомство, но выбора у нас с тобой нет. Приказ.

Я пробормотала что–то крайне ругательное, заслужив укоризненный взгляд Цербера.

– Ладно… а что за реликвия? Для чего?

Цербер заметно медлил, делая вид, что рассматривает белые ногти на чёрных пальцах. Я за это время успела собрать все папки, поместив их на тележку и отправив её расставлять книги.

– Это кольца, – наконец–то произнёс Цербер, бросив в мою сторону взгляд. – Ориас собирается жениться на Айне в ближайшее время.

У меня резко онемели пальцы на руках.

– И… когда церемония?

– Зависит от того, добудем мы кольца или нет. И нам лучше справиться с этой задачей, а тебе уговорить цветочную фею отдать их. Иначе пока–прощай Муали. Ориас долго ждать не будет, тем более эти феи и так не очень хорошо к нему настроены.

Я промолчала, всё ещё обдумывая шокирующую новость и решая, как её преподнести самой Айне. Вряд ли она обрадуется такому повороту событий.

– Когда выдвигаемся? – тихо спросила я, не глядя на Цербера.

– Через час… не одевайся слишком тепло. Муали весьма тёплый мир с холодными обитателями, – спрыгнув со стола, посоветовал он, вертя в руках бокал. – И, да. Крылья нам твои понадобятся.

– А как мы уйдём с Файи? Разве её разрешено покидать?

– А кто сказал, что мы улетим?  У Императора для этого случая есть кое–что весьма интересное, – усмехнулся Цербер, скрывшись за книжными стеллажами. – Советую не опаздывать. Амуи весьма пунктуальные существа, всё делают слаженно и по расписанию, даже слияние у них в определённое время и не секундой позже.

– Проверял? – не удержалась от шпильки я.

Звонкий смех прокатился по библиотеке, резко смолкнув и заставив мурашки пробежать по спине. Не знаю, как вас, но меня порой в дрожь бросает от Цербера и его манер. И ему ведь три тысячи лет. Как же будет вести себя существо, чья жизнь меряется бесконечностью? Для него мы лишь миг в его жизни.

***

Отряд из десяти Мародёров не внушал мне уверенности. Все были рослыми, в отличительных чёрных костюмах со вставками чешуи на груди, руках и спине. А вот лица некоторых варьировались от совсем безобразных до более–менее прокатит. Увидев их «первоклассное» оружие, я

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 175
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валиса Рома»: