Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Убить короля - К. С. Уайлд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:
он никого не принимает. Понимаете, ему нужно время и личное пространство.

На фарфоре были изображены дикие розы, резко контрастируя с остальным беспорядком в квартире вампира. На полу разбросаны бумаги, а на кухонной раковине громоздилась грязная посуда.

Чарльз закрыл картонной панелью дыру в двери, которую Баст пробил своей магией. Ставни на окнах опущены, из-за чего комната погрузилась в полумрак.

Вампир сел на диван напротив Меры. От дивана воняло чем-то затхлым и старым, как и от всего остального помещения.

— Близнецы, — продолжил он, — даже такие разные, как Тео и Бен, имеют особую связь.

— Я понимаю. — Мера кивнула на чашки перед ними. — Очень вежливо с вашей стороны предложить мне чай, ведь вы не можете его выпить.

— О, но я могу это сделать. — Взяв чашку, он сделал глоток. — Чай просто не дает мне необходимой энергии. Но я могу оценить чашку хорошего чая или бокал вина. — Он подмигнул ей.

Придурок.

Мера оглядела комнату. Чашки выглядели чистыми, но, учитывая грязь повсюду, она решила, что лучше не пить. Кроме того, интуиция подсказывала ей не доверять Чарльзу Грею.

— Я здесь не для того, чтобы говорить с Бенедиктом, — объяснила она. — Я здесь, чтобы увидеться с вами.

— Со мной? — В его изумрудных глазах мелькнуло искреннее удивление, смешанное с благодарностью. С усмешкой он прижал ладонь к груди. — Чем может быть полезен вам несчастный дипломат?

Что ж, по крайней мере, он признал, что потерпел полную неудачу в работе.

— Вы упомянули что-то о короне в разговоре с Леоном, — осторожно заметила она. — Не могли бы вы рассказать мне об этом подробнее?

— Не совсем. — Вампир пожал плечами. — Я хотел сказать, что власть меняет людей.

— Вы думаете, что Леон изменился?

Пожав плечами, он покачал головой.

— Не особенно. Однако он изменится. Каждый правитель меняется. — Он глубоко вздохнул. — У самой короны довольно интересная история. На самом деле она не принадлежит Ночному двору.

— Неужели? — спросила Мера, изображая интерес. Может, если она даст ему возможность выговориться, то он выболтает свои секреты.

Вампир наклонился вперед, как будто собирался рассказать ей пикантную тайну.

— Легенда гласит, что это подарок морского фейри.

Кровь Меры застыла в жилах.

Морские фейри. Сирены.

Акританы.

— Корону называют «Короной земли и моря». Сирены отдали ее королю ночи тысячелетия назад на хранение до того дня, который они зовут Рагнаереком. — Его глаза сияли от волнения, когда он продолжил: — Видите ли, многие историки считают, что «Рагнареком» называют конец света, но некоторые говорят, что он означает новые начинания. Новый старт. Ночной двор, конечно, похоронил эту историю. Король не должен носить корону, которая ему не принадлежит. — Он понимающе постучал себя по виску.

Было странно слышать, как знания и религиозные термины, с которыми она выросла, повторяют ей на суше. Кроме того, учитывая вражду между ними, удивительно, что сухопутные изучали ее вид.

— Это так? — спросила Мера, пытаясь скрыть охвативший ее ужас.

— Конечно. В день Рагнарека — того, что земные фейри называют Аргеддоном — говорят, что обещанный восстанет, чтобы объединить все королевства или уничтожить их. Эта часть переведена не точно. — Он поморщился и махнул рукой. — В любом случае, в тот день корона будет передана Ахай-ни, и он будет править сушей и морем.

Ахай-ни. «Обещанный».

— Звучит как бред, — фыркнула она с притворным весельем.

— Я признаю, что легенда не имеет особого смысла, тем более что создание Таграда уже объединило все королевства в одно.

— Сирены по-прежнему изгнаны, — пробормотала она в основном себе под нос.

— Совершенно верно. — Он погрозил ей пальцем. — И это означает, что технически пророчество может исполниться. Либо это, либо Ахай-ни убьет нас всех. Точно сказать невозможно.

Мера поняла, почему Чарльза Грея наняли дипломатом в Лунор Инсул. Он явно любил рассказы о фейри и историю. Наверное, когда он приехал сюда, то исполнил свою мечту. Теперь он просто наркоман, не способный контролировать свою жизнь, и тень дипломата, которым был раньше, оказалась погребена под его неудачами.

Сердце Меры бешено заколотилось в груди, когда она обдумала сказанное Чарльзом Греем о Рагнареке. Она никогда раньше не слышала о «Короне суши и моря». У нее перехватило дыхание, когда Мера вспомнила, как мадам Зукова назвала ее.

Королева волн и пыли.

Суша и море.

Все это чушь, конечно. Можно толковать слова как угодно. Кроме того, истории Чарльза были глупыми преданиями, не более того.

— С вами все в порядке, детектив? — Он нахмурился, глядя на нее с искренним беспокойством. — Вы выглядите ужасно бледной.

Сглотнув, Мера кивнула:

— Я в порядке. Просто давление понизилось.

— Жаль, что я не могу вам с этим помочь. — Его глаза сверкнули, когда он допил чай.

Что ж, лучше взять себя в руки.

— Что ты скрываешь, Чарльз? — надавила Мера, потеряв терпение. Они потратили достаточно времени на глупые старые истории.

Прежде чем он успел ответить, дверь в заднюю комнату открылась, и оттуда вышел Бенедикт, одетый в пижаму и закутанный в одеяло.

Принц ночи ввалился в комнату, его взгляд был потерянным, как будто он живой труп.

Чарльз сразу же встал и поспешил к нему.

— Дорогой, тебе следует отдохнуть.

Мера заметила опухшие следы укусов на шее Бенедикта, бледность его кожи. Он точно не был в трауре или депрессии.

Этот был фейри на грани смерти.

Это и был секрет Чарльза, и именно об этом предупреждала интуиция Меры.

Кровосос убивал брата Баста.

Мера встала, положив руку на пистолет.

— Я отведу Бенедикта обратно во дворец, если вы не возражаете. — Она жестом пригласила фейри подойти ближе. — Принц Дэй?

Он никак не отреагировал.

— Бен?

Он медленно моргнул, осознав, что она стоит перед ним.

— Привет, детектив, — невнятно произнес он, наморщив лоб, как будто изо всех сил пытался сосредоточиться. — Когда вы приехали?

— Не так давно. — Мера протянула ему руку. — Я уже ухожу. Не хочешь пойти со мной?

В глубине души он знал, что умрет, если не согласится с ней. Медленно кивнув, он подошел к ней.

— Себастьян тебя не заслуживает, — пробормотал Бен, и одеяло упало с его плеч. Он, словно не замечая, наступил на ткань, с трудом переставляя одну ногу перед другой. — Я причинил тебе боль. Заколдованное вино… Прости.

— Кажется, я легко прощаю.

— Стой! — зарычал Чарльз, демонстрируя свои клыки. — Детектив, Бену следует остаться здесь.

— Нет, он не должен это делать, — отрезала Мера. — Держу пари, его ночная кровь потрясающая на вкус, верно?

— Я никогда раньше не давал ему кровь, — заверил ее Бен с пьяной усмешкой. — Думал, он не справится с ней, но Чарльз этого заслуживает. Он такой хороший

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 58
Перейти на страницу:

Еще книги автора «К. С. Уайлд»: