Шрифт:
Закладка:
Двадцать третьего октября этого года Гарри Гудини гастролировал в Монреале. Во время антракта в его гримерную ворвались трое студентов, старший из которых, я выяснял, является чемпионом колледжа по боксу. Один из них спросил, правда ли то, что Гудини может выдержать любой удар. Гарри кивнул и тут же получил три сильнейших удара в живот.
«Что вы делаете, мне же нужно сперва подготовиться», — остановил он студентов, после чего напряг брюшной пресс и принял еще несколько ударов. Студенты покинули грим-уборную в полном восторге, а Гудини продолжил выступление.
Ночью ему неожиданно сделалось плохо, но он не придал этому особого значения, не желая пропускать из-за своего недомогания утренний поезд в Детройт. В результате в Детройте врача пришлось вызывать прямо на вокзал, так как Гарри не мог сам даже выбраться из вагона. Врач диагностировал острейший перитонит, вызванный разрывом аппендикса и селезенки, после чего предрек, что Гудини осталось жить часов десять, но он задержался на этом свете еще на неделю. Гарри умер в ночь на тридцать первое октября в возрасте пятидесяти двух лет. Бесс написала мне, что последняя фраза мужа была обращена к его брату Теодору. Умирающий Гудини произнес: «Я устал бороться, Тео. На этот раз я, кажется, проиграл».
Остается добавить, что тело Гудини было доставлено в Нью-Йорк и похоронено в бронзовом коробе, который он использовал для своих трюков.
Впрочем, уже сейчас многие газеты утверждают, что на самом деле Гудини был отравлен, а удар просто ускорил действие яда, ослабив защитные функции организма.
— Но я читала, кажется, в «Оракуле», что Гудини как раз потому и похоронили в бронзовом коробе, что подозревали, что он вампир, — потупившись, произнесла Дороти.
— Да, я читал, будто вампиры болезненно реагируют на железо и сплавы. В шестнадцатом веке считали, что они не могут даже прикасаться к железу, из-за чего всех упырей хоронили не в простых гробах, а в гробах, армированных со всех сторон железными прутьями, — неуверенно поддержал коллегу Честертон. — Кроме того, на ноги покойнику клали тяжелые камни, а сами ноги зачастую отрезали от тела. А еще, если вампира хоронили люди, не обладающие достаточными средствами, чтобы обить гроб железом, на горло ему клали серп или забивали в рот кирпич. Другой способ захоронения — прибить труп к гробу гвоздями. Тоже дешево и сердито.
— Гудини был родом из Венгрии, а все знают, что Венгрия и Румыния — это места, где испокон веков водилось множество вампиров, — вставил свое веское слово все время что-то записывающий в блокнот Крофтс.
— Так, может быть, именно потому ваша супруга и не могла связаться с матерью Гарри Гудини, что последняя не была ни в раю, ни в аду, а… — миссис Смит прижала платочек к губам, как бы боясь на ночь глядя сболтнуть лишнего.
— Честно говоря, я думал, что вы выясните, отчего Гудини сделался моим врагом и почему он хотел убить мою жену, — было видно, что Конан Дойл не ожидал, что обсуждение уйдет в эти мистические дебри.
— Не удивлюсь, если в своем бронзовом гробу он лежит с колом в сердце и кирпичом во рту — не обращая внимания на слова Конан Дойла, покачала головой Дороти. — Вы случайно не знаете, на отпевании он лежал в закрытом гробу?
— Даже если и в открытом, гвозди можно было вбить в тело, после чего надеть на покойника новый костюм. Вуаля, и никто уже ничего не заподозрит. Есть такая одежда, все как будто бы на месте: и фрак, и манишка, — а на самом деле только спереди. В театрах используется, когда нужно с актера быстро один костюм сорвать, чтобы он, значит, в другом остался. Моментальное переодевание. Я видел, — поддакнул Беркли.
— Если бы Гудини был вампиром, полагаю, его супруга должна была об этом знать. Такое трудно скрыть, — заметила Молли. — Кстати, а как вам версия, что Гудини был вампиром, а его мать и жена донорами? Поэтому, когда он утратил одного из своих доноров, он начал сходить с ума от нехватки необходимой ему крови? — она виновато улыбнулась.
— Тогда не получается, что он из семьи вампиров, — Честертон шепнул что-то на ухо миссис Смит, и та позвонила в звоночек, попросив служанку подавать чай.
— Очень даже получается, к примеру, все мужчины в этом доме вампиры, в то время как женщины доноры, — не сдавалась Дороти. — Они и Бесс могли вычислить по тому же принципу, помните, сначала Гудини опрокинул на нее какую-то магическую гадость, а потом мать сшила новое платье, примерив которое девушка уже не смогла отказать Гудини и через год вышла за него замуж.
— Если вся семья вампиры, следовательно — и Теодор тоже. И его можно было бы допросить, — неожиданно согласился с Дороти Честертон.
— Ага, а потом эксгумировать тело несчастного фокусника и проверить, крепко ли вбит кол, — не выдержал Конан Дойл. — Знал бы, что вы все как один ринетесь разбирать истории с вампирами, приготовил бы парочку рассказов для всеобщего увеселения.
— А с чего вообще заговорили, будто бы Гудини вампир? — решил поддержать докладчика немного обескураженный таким поворотом в расследовании Морби. — Никто ведь не видел, как он, прости господи, пил чью-то кровь.
— Да пусть бы и видел! — не выдержал Конан Дойл. — Я напишу вам рассказ, где подозреваемая будет сосать кровь своего сына на глазах у его отца и прочих свидетелей, включая Шерлока Холмса, а потом вся эта бесовщина будет объяснена самым простым и заурядным образом. Даже название уже есть — «Вампир в Суссексе»[10]. Отлично, только что рассказ уже, можно сказать, сложился у меня в голове, осталось проработать некоторые детали. Да. Войдет в мой новый сборник!
— Почему именно в Суссексе? — поморщилась Молли, у которой с недавних пор это название вызвало неприятную ассоциацию.
— Понятия не имею, наверное, потому что сегодня утром получил письмо от читателя из этого местечка. Очень, доложу я вам, глупое письмо, до сих пор не могу отойти.
— А он писал о вампирах? — Молли выглядела крайне заинтересованной, даже румянец появился.
— Да нет же!
— А