Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Ужасы и мистика » Ночной ворон - Сара Пэйнтер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

– Ну вот, я обнаружила связь между Мадлен и Полом Фоксом, и вот тут у меня его номер, – она постучала по своему мобильному.

– Прямой контакт? – спросил Флит.

– Да. Ничего хорошего, но я не могу сказать об этом Чарли, потому что опасаюсь его реакции.

– Мягко говоря, – кивнул Флит. – Я понял.

– Никто из Семейства пока так и не понял, что тут замешан Пол Фокс.

– Если замешан, – сказал Флит. – Это же только твои догадки.

– Я чувствую, – сказала Лидия, качая головой. – Но если я права…

– Ничего хорошего, – сказал Флит.

– Если бы я могла взглянуть на его разговоры за последнюю пару недель. Может, там что-то есть. Не знаю, что именно. По меньшей мере, он мог звонить Мадлен, и тогда у меня будет доказательство.

– Которое ты оставишь при себе? – спросил Флит.

– Ну, до поры, – сказала Лидия. – Я стараюсь разобраться в ситуации так, чтобы не разворошить ничего больше, но мне действительно надо найти Мадлен.

Флит протянул руку к ее телефону.

– Покажи мне.

– Так ты это сделаешь?

Флит посмотрел ей в глаза.

– Если я внесу это в систему как поиски пропавшего, – он шевельнул рукой. – Я знаю, что не могу это сделать, но давай представим, что я полицейский и следую формальной процедуре. Ты подтверждаешь, что у тебя есть что-то больше, чем просто ощущение? Что у меня достаточно разумных оснований, чтобы получить доступ к частной информации телефонных разговоров человека?

– Да, – кивнула Лидия. – Они с Мадлен выходили вместе из клуба «Фокси», и…

– Мне не нужны детали. Твоего слова достаточно.

– Спасибо, – поблагодарила Лидия.

– Могу я кое-что спросить?

– Что угодно, – ответила она не подумав.

– Ты переспала со мной, чтобы попросить об этом одолжении?

Лидия отпрянула.

– Ты что, серьезно?

Флит улыбнулся.

– Даже если так, ничего. Оно того стоило. Но я хотел бы знать.

– Нет, – ответила Лидия. – Я переспала с тобой, потому что мне так хотелось, и я прошу тебя об этом, потому что мне нужна помощь, а тебе я почему-то доверяю.

– Вот и ладно, – сказал Флит. И потом, немного помолчав, добавил: – Не смотри так. Это был вполне разумный вопрос.

– Это не был разумный вопрос.

– Смотри на светлую сторону, – сказал Флит. – Может, я тебя и раздражаю, но мне можно доверять.

– Принеси записи, и я все прощу. – Она наклонилась над столом и поцеловала его. Потому что он был рядом, и она могла это сделать.

Глава 18

Флит сдержал слово. На следующий день он вручил Лидии коричневый конверт с распечаткой звонков с мобильного телефона Пола Фокса за предыдущие две недели.

– Быстро ты, – сказала Лидия.

– Пропала девушка, – ответил Флит. – А у меня есть дружеские отношения кое с кем в телефонной компании.

– Дружеские отношения? – Лидия ощутила укол ревности. Что было просто смешно.

Флит понимающе улыбнулся.

– Чисто дружеские.

– Это не мое дело, – ответила Лидия, но его улыбка стала только шире.

– Спасибо тебе, – проговорила Лидия.

– Дай мне знать, получится из этого что-нибудь или нет, – сказал Флит, пряча улыбку. – И не предпринимай ничего сама. Если ты подозреваешь, что этот человек похитил твою кузину, ты не должна приближаться к нему в одиночку.

– Ну конечно нет, – сказала Лидия.

Флит прижал руку к ее щеке.

– Я серьезно. Позвони мне. Это моя работа.

– Непременно, – пообещала Лидия.

Ей до смерти хотелось посмотреть записи, но она хотела сделать это в одиночестве. Она и так перешла черту, обратившись за помощью в полицию, даже неофициально. И она не собиралась довершать предательство, напуская на Пола Фокса лучшие силы Полицейского управления.

Флит явно не хотел уходить, но Лидия все равно его выпроводила.

– У тебя что, нет работы? Кто будет ловить преступников? Сверять бюджеты?

Наконец Флит ушел, с поцелуем, от которого у нее на секунду потемнело в глазах, и последним предупреждающим взглядом. Лидия села за один из столиков у окна и стала просматривать записи. Через пару минут, поняв, что черные цифры прыгают у нее перед глазами и она ничего не понимает, она заставила себя успокоиться. Номера и продолжительность разговора. Но без имен тех, кому принадлежали номера, она все равно ничего не понимала и не могла разобрать детали. Ну, естественно, кроме своего собственного номера. Вот два звонка, на которые она отвечала. Она стала искать повторяющиеся номера и нашла один, на который совершался двадцатиминутный звонок каждые пару дней. Родственник, друг или коллега по работе. Номер был мобильным, так что невозможно было понять, где это находится. Наверное, можно позвонить туда и что-то выяснить таким образом. Взяв свой телефон, она начала набирать номер, но остановилась. Вот еще один повторяющийся номер. Три предыдущих вечера, между шестью и восемью часами, Пол очень быстро звонил на один и тот же городской номер. Каждый звонок продолжался не более двух минут.

Лидия не стала набирать номер, а вместо этого погуглила его. Он принадлежал турецкому кафе с доставкой в Мейда Вейл. Семейство Фокс жило в Уайтчепеле. Если Пол Фокс заказывал домой еду, то какого черта он не выбрал что-нибудь поближе к дому? Если только он не навещал кого-то в Мейда Вейл. Кого-то, кого удерживал там против воли или же помогал ему прятаться.


Лидия не очень хорошо представляла себе северную сторону реки. Кроу всегда жили в Кэмбервелле, с тех пор как это место представляло собой кучку домиков вдоль грязной дороги на Лондиниум, так что, переходя через реку, Лидия чувствовала себя практически туристом, глазеющим по сторонам. Среди бела дня она вышла из метро на Варвик‑авеню на влажный воздух.

В кафе ей помогли. Лидия готова была использовать свою золотую монету, но парню за стойкой было скучно, так что когда она задала свой вопрос, он просто пододвинул ей по стойке блокнот с заказами и снова занялся своей прической и разглядыванием роликов на Ютьюбе в телефоне. Номера телефонов и адреса были записаны рядом с номерами выбранных блюд. Лидия пролистала несколько страниц, не зная, сколько времени уйдет у нее на поиски нужного номера, но это получилось легко. Хотя адрес оказался не адресом, а просто местом – ступеньки к каналу у Блумфилд‑Роад.

– Вы делали туда доставку прошлым вечером?

– Не я. Я не занимаюсь доставкой.

– Ну, кто-то – он просто отнес еду на ступеньки? Разве вам не нужен нормальный адрес?

– Вы платите, мы приносим.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сара Пэйнтер»: