Шрифт:
Закладка:
- Либо тот покупает у вас всё, что вы хотите, либо увидит собственные кишки на столе!
На это мне сказать было нечего, но я очень порадовалась тому факту, что продажа книг обошлась без участия Агнарра. И мы отправились в гостиницу. День был долгим и тяжёлым для меня, зато весьма продуктивным, так что я уже предвкушала, как приму горячую ванну, выпью горячего взвара, и усну крепким сном без сновидений.
Жаль, что планы мои пришлось немного поменять. На той же улице, что и галантерейный магазин, была и одёжная лавка для «чистой публики», она же и ателье, конечно. Так вот, из неё, уже закрытой по позднему времени, доносились недовольные возгласы. Разумеется, я сочла своим гражданским долгом остановиться и выяснить, не произошло ли беды (привычка неравнодушия, которая не растворилась за тотальным закрытием так называемой «частной жизни» и не исчезла с моей смертью).
Собственно говоря, в лавке творилось беззаконие. За закрытой дверью женский голос холодно выговаривал что-то нелицеприятное, в ответ получая только лишь тихие всхлипы. После того, как я вывалилась из возка, Агнарр придержал меня за локоть:
- Прошу, госпожа! Это не наше дело!
- Не наше! – покладисто согласилась я – Только моё!
Сердито вырвала руку, и кулаком затарабанила в дверь. Послышался звук отпираемых засовов, и перед нами предстала матрона с раскрасневшимся от сердитых криков лицом. За ней виднелась молоденькая девушка, которая собирала на полу какие-то булавки.
- Ох, прошу прощения! – дама вытирала раскрасневшееся лицо – Мы потревожили покой благородных людей! Процесс воспитания нерадивых подмастерьев долог и неблагодарен, чего уж там скрывать!
Дама прижала пухлую руку к пышной груди, и с сожалением посмотрела на девушку.
- Вот, изволите ли видеть – нерадива, ленива, неаккуратна, да и косая к тому же! Сказала ей госпожа Блури, переделать фасон её шубы так, чтобы воротничок можно было застёгивать на камею. Вот так, как у вас, госпожа, так нет же! Эта – далее кивок в сторону девушки, которая уже поднялась с пола – ей и говорить, мол, что проще сшить новую шубку, нежели сочинять из этой душегреи потребное госпоже Блури! Ну, как такое терпеть можно? Клиент ушёл рассержен, вот и приходится мне учить нерадивую девицу уму-разуму, хотя, таких учить… пошла вон! И чтоб духу твоего больше не было!
Хозяйка ателье упёрла руки в бока, выдворяя подмастерье, затем обернулась ко мне, и совсем другим тоном промолвила:
- Да что мы всё про неё? Госпожа не соизволит ли продемонстрировать вашу милую шубку? Ежели так, то обещаю, что пошив любого платья по вашему желанию будет для вас в подарок! Мы ценим своих клиентов. Особенно таких…
Каких именно, я не узнала, поскольку прервала молчание:
- Так шубка такая, как на мне, вышла бы из душегреи госпожи Блури? Или ваша девушка ошибалась?
Далее тётка визгливо стала меня убеждать в том, что в обязанности подмастерья не входит давать консультации клиентам, а просто делать то, что ей говорят. Тогда я, уже приняв решение, достала ридикюль с деньгами.
- Ваша помощница вам что-то должна? Могу компенсировать вам потери в один аурус.
Тётка с жадностью уставилась на деньги, и подсчитывала в уме гипотетические потери, когда за моей спиной деликатно кашлянул Агнарр. Женщина недоумённо выглянула на крыльцо, заметила возле него напряжённого Харальда, сердитого Агнарра, уже с ненавистью смотрящего Бритта, испуганную Агату, после чего, пожевав губы, пришла к выводу, что ничего подмастерье ей не должна.
- Хорошо, уважаемая – устало согласилась я.
Горячая ванна снова забрезжила где-то на горизонте. Я очень хотела поскорее покинуть это заведение, помочь девушке, быть может, дать ей денег на какое-то время, и наконец-то добраться до гостиницы.
- Ты можешь собирать вещи. Пойдём со мной, что-нибудь придумаем! – позвала я девушку.
- А ей и собирать-то нечего! – злобно и почему-то ликующе отозвалась хозяйка ателье – Всё, что у неё имеется, сейчас на ней.
Девушка молчаливым кивком подтвердила верность слов хозяйки, и я с облегчением вымелась из лавки.
Тёплая постель и чёрт с ним, поздний ужин, я иду к вам!
Глава 24
- Благодарю вас, госпожа! Меня зовут Эмма, госпожа! – тихо пробормотала девушка-швея – Сама-то бы я никогда не решилась от неё уйти. Да и идти мне некуда. Нас у мамки пятеро, я старшая, вот и пошла в подмастерье, как исполнилось тринадцать зим. Мамка говорила, что я склонность к тому имею. А я только рада была лишний медный аурис в дом принести. Отец погиб в лесу, лесорубом он был, у старых господ Одли, предводителей местного дворянства, работал. Так что любой медяк для нас был на счету. Теперь братья и сёстры уже выросли, у каждого своя жизнь, так что я больше никому не обязана.
Выросли? Я невольно присмотрелась к девушке. Боюсь, что я ошиблась, когда принимала её за совсем юное создание. Дело в том, что она была настолько худенькая, да ещё одетая в несуразную одежду, вот я и решила, будто ей лет восемнадцать, не больше. На самом деле, она гораздо старше, пожалуй, как моё нынешнее тело. А то, что Эмма была из местных, можно было и не уточнять – тот самый местный говор, к которому я так и не могу привыкнуть, был очень заметен.
Решение всех текущих проблем я оставила на завтра, а сегодня мы ввалились в гостиницу этаким табором, слегка взволновав ужинавших постояльцев. Но я решила, что сегодня поставлю собственные интересы превыше мнения окружающих, так что велела всем располагаться, а для меня - принести горячей воды для ванной и лёгкий ужин в комнату. Агата помогла мне раздеться, снять осточертевшую вуаль, явив красоту несказанную. Внимательный осмотр собственной физиономии показал, что за прошедший день положительной динамики в исчезновении моих синяков не произошло. Да, впрочем, я этого и не ожидала, конечно…
Поэтому, решила наплевать на всё, немного понежиться в ванной возле очага, и просто лечь спать. Домашних я предупредила, что могут быть осложнения, и тогда мы останемся ночевать в Бортмунде, так что никто не станет переживать по поводу нашей задержки. Уже засыпая, я услышала многочисленные голоса во дворе и лошадиное ржание.
Я не поленилась встать и подойти к окну. Агата, также разбуженная шумом за окном, со знанием дела выдала: