Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Родовые земли - Дмитрий Найденов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу:
спортивную охоту, практически бесшумно отправил в полёт четыре металлических шарика из специального прочного материала. Мы не стреляли очередями, а вели огонь одиночными, экономя и так небольшой боезапас, который у нас был с собой.

К моему удивлению, наш противник сориентировался очень быстро, хотя все они и были все ранены. Оставив на месте половину отряда раненых, легкораненые попрятались за деревьями. Всего спрятаться успели трое, и один из них был с арбалетом. Уже через секунду он произвёл два выстрела в нашу сторону, но не попал. Грэг сорвал с пояса гранату и кинул в сторону этого смельчака, так, чтобы она упала немного за деревом. Мы успели прикрыть глаза, а вот наш противник не успел, и для него это было полной неожиданностью. Мгновенно ослепнув, они растерялись и попытались бежать, но тут же попали в наши ловушки. В этот момент подоспел наш отряд, открывший огонь с другой стороны, после чего ошеломлённых и раненых противников мы захватили в плен. Из всего отряда аборигенов, удалось захватить живыми двоих человек. Их быстро разоружили и связали, после чего начали вдумчивый осмотр. Тот, кого я принял за вожака, оказался девушкой. Когда сняли шлем, то я увидел довольно симпатичное личико, ярко-голубые глаза, белоснежные волосы и точёные губки, сжатые, так сильно, что она прокусила губу. Ничего удивительного у этом нет, так как она получила четыре сквозных ранения, в руки и ноги. Её доспехи не смогли противостоять выпущенным с близкого расстояния пулям. Она внимательно наблюдала за нами, при этом на её лице был виден испуг, а вот страха я не видел.

Вторым, кого удалось захватить, был тот разведчик, которого отправили вперёд, проверять дорогу на наличие ловушек. Это был пожилой мужчина, со множеством шрамов на лице. Он был ранен в плечо и обе ноги, а ещё его приложили по голове, так как он попытался оказать сопротивление. Нужно было решать, что с ними делать. Если это потомки пиратского клана, то есть шансы, что они могут знать язык, а значит, их можно допросить. Тут мои размышления прервал шум и крик стаи каких-то животных, которые стали подкрадываться к нам. Возможно, на запах свежей крови, которой сейчас было много вокруг. На лице девушки я заметил не поддельный страх, а значит, эти животные действительно опасны, поэтому я принял решение и отдал приказ:

— Забираем пленников, снаряжение, мечи и обязательно копья, после чего группой отступаем назад, к краю ущелья.

Глава 18. Каньон.

Глава 18. Каньон.

Если охотишься, думай как жертва.

А наоборот, если жертва ты.

Айн

Отступали мы к ущелью в спешном порядке. Наши разборки и запах крови возбудили всю местную живность. Начиная от насекомых и заканчивая крупными тварями, которые уже начали кружить по кругу, издавая не самые приятные звуки. Наше движение было похоже на бегство, да ещё пленные постоянно тормозили нас. Но главное, что, когда к месту побоища начала подтягиваться крупная живность, стали срабатывать наши ловушки, которых смогли избежать аборигены. Это ещё увеличило количество жертв и вызвало настоящую свалку на поляне нашей битвы. Пока мы удалялись от места сражения, шум схватки между разными видами нарастал всё громче, возвещая о том, что там разразился настоящий бой, ведь столкнулись разные виды в попытках отстоять свою добычу, но, получая увечья, они частенько сами становились жертвой, даже победив в отдельной схватке. Мы довольно быстро достигли примеченного нами для спуска места. Сразу трое начали спуск на нижнюю площадку, пока остальной отряд занял оборону.

Длинные копья давали больше уверенности в случае встречи с крупными животными, чем наши пневматические ружья. Спустившись, первая партия начала принимать многочисленный груз: раненых и пленных, которых мы спустили на первый ярус. Как мы успели рассмотреть, таких площадок будет три, и на первой мы планировали сделать привал, так как всем нужно было отдохнуть, да и подкрепиться бы не мешало. Спуск всего отряда занял двадцать минут, и самым опасным был спуск последней пары, которая прикрывала нас, но всё прошло без приключений. Сам ярус, на который мы опустились, был шириной метра три и шёл вдоль отвесной стены на пару сотен метров в обе стороны, но мы сразу повернули влево, так как там, выше, располагался козырёк, который должен будет прикрыть нас от атаки сверху, да и уйти с открытого пространства нам явно не мешало. Пока спускались последние гвардейцы, первые уже натянули прочный тент и полностью прикрыли часть скалы, скрыв нас от всех. Теперь можно будет отдохнуть и попробовать допросить пленных. Первым делом мы всё обработали репеллентом, чтобы обезопасить себя от участи стать домом для личинок какого-нибудь насекомого. Сразу после этого разогрели сухпайки и использовали местную воду, пропустив её через специальные фляги, которые отделяли воду методом химической и дисперсной очистки, благо неподалёку был небольшой водопад. Воду можно было пить, не опасаясь, так как эти фляги отделяли любую органику и различные яды. Сразу после обеда, мы с Грегом отправились к пленникам для того, чтобы попробовать допросить их.

Первым делом мы занялись изучением их личных вещей, и тут нас ждало сразу несколько сюрпризов. Осматривая их мечи, я пришёл к выводу, что это самоделки, изготовленные прямо здесь, на этой планете, но очень похожие на катаны моего мира, которые используют до сих пор.

— Господин, — отвлёк меня Грег: — Посмотрите на это, — сказал он, протягивая мне небольшой свёрнутый в трубочку рулон, напоминавший бумагу. Развернув его, я был немало удивлён, прочитав надпись на нём.

«Грамота выдана отряду Таяны для охраны западной границы каньона. Каждый гражданин Океновы должен оказывать полное содействие и выполнять любое её требование. Кларк Третий».

Написано было на языке содружества, что было удивительно для аборигенов при уровне их жизни, но самое главное, это говорило о владении пленниками нашим языком, что упрощало общение.

Грэг вынул кляп изо рта пожилого мужчины и сказал:

— Рассказывай.

Тот, молча, смотрел на него, делая вид, что не понимает.

— Мы знаем, что вы знаете наш язык, поэтому отвечай, почему вы напали на нас? — опять спросил Грэг.

Пленник посмотрел на лежащую девушку и отрицательно покачал головой, но он плохо знал Грега, поэтому тот, молча, подошёл к девушке и, перевернув её на живот, достал нож и приставил к её горлу.

— Если ты не будешь отвечать на вопросы, я порежу её на ленточки, но убивать не буду, оставив её без рук и ног, чтобы она

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 63
Перейти на страницу: