Шрифт:
Закладка:
Вертолёт пошёл на снижение. Фостеру представилась возможность получше рассмотреть знаменитый «Рональд Рейган». Он слышал, что несмотря на впечатляющие размеры, этот корабль невероятно быстрый и манёвренный. Почти всю его верхнюю палубу занимала взлетная полоса и он показался Фостеру каким-то неправдоподобно плоским.
– Гигантская плавающая тарелка для суши, – иронизировал как умел Джонсон. – А вот та здоровенная торчащая хреновина, как её? Надстройка? Как бутылка соевого соуса. Надо было деревянные палочки захватить! Устроим рыбный день, а?
«Морской ястреб» приземлился на палубе авианосца. Двое офицеров вышли встретить группу Фостера, чтобы провести на инструктаж к адмиралу Дональду Уотсону. Все, кроме Фостера, впервые оказались на палубе военного корабля и с интересом оглядывались по сторонам. Кассандра затравленно озиралась, пряталась от любопытных взглядов экипажа за широкими спинами киборгов.
В кают-компании вокруг стола, где над морскими картами и приборами возвышался сенсорный монитор, собрались агенты группы «Сторм», адмирал и командир авианосца. Здесь было светло, работал кондиционер, на стенах картины, изображающие морские баталии, и конечно, портрет президента.
Командующий группой «Сторм» специальный агент Фостер, – представился Рей адмиралу.
– Прошу доложить обстановку.
Адмирал Уотсон, невысокий и широкоплечий мужчина с гордой осанкой, не проявил особого радушия к группе Фостера. «Сухопутные крысы» - так и читалось на его обветренном загорелом лице.
– Как вам известно, агент Фостер, эскадренный миноносец класса «Арли Бёрк» «Ремедж» был захвачен группой вооруженных боевиков с острова Тьерра-Экстра. Эсминцы «Ремедж» и «Росс» несли патрулирование около территориальных вод острова, отправились на разведку и отошли на расстояние в двенадцать миль от основного состава авианосной ударной группы.
Ночью в час пятнадцать по корабельному времени, девять часов назад, следующий впереди «Ремедж» подал сигнал «человек за бортом». Идущий следом «Росс» остановился, чтобы подобрать человека, им оказался вахтенный матрос, который сообщил, что при крене на левый борт оборвался трос, крепивший катер, и матроса выбросило за борт.
Через пять минут «Ремедж» перестал выходить на связь. Как нам стало известно, группа вооруженных экстра, неизвестной численностью, захватила главный командный пункт, пост энергетики и живучести, а также боевую рубку.
В час двадцать шесть по корабельному времени с «Ремеджа» подали сигнал о проникновении на судно посторонних. После этого на связь вышел представитель захватчиков и потребовал от командира эсминца «Росс» не преследовать «Ремедж», в противном случае обещая убить находящихся в заложниках членов экипажа и командование корабля. С этого момента связь с экипажем корабля утеряна, захватчики также больше не выходят на связь. Сколько их, каковы их намерения, и сколько человек из состава экипажа всё ещё живы нам неизвестно.
Я запросил разрешение на уничтожение «Ремеджа», в связи с явной угрозой национальной безопасности. Однако, Пентагон приказал прежде, чем открыть огонь, позволить вам осуществить попытку вернуть корабль. Честно говоря, я не слишком доволен этой затеей, агент. Но я согласился предоставить вам время до десяти часов утра. Если не справитесь, я буду вынужден отдать приказ атаковать «Ремедж», не важно, будут ли ваши люди на борту или нет. На данный момент захваченный эсминец находится здесь, – адмирал показал на карте точку. – И движется на Северо-Запад вдоль побережья Бразилии. Росс продолжает преследование на дистанции двадцать миль, мы следуем тем же курсом, на дистанции тридцать две мили. Мы не можем позволить захваченному эсминцу приблизиться на расстояние подлёта ракет к столице или крупным городам союзного государства Бразилии. Думаю, вы понимаете, что национальная безопасность и безопасность стран Северного Блока для нас в приоритете. Если придется пожертвовать эсминцем и жизнями экипажа и ваших людей – это оправданная жертва.
– На борту «Ремеджа» находится спец вооружение? – спросил Фостер, которому совсем не понравились речи адмирала, хотя логика его была понятна.
Адмирал не ответил. Фостер хмыкнул.
– Понятно. Так и вижу заголовки – экстра из группировки агрессивного психа Просперо захватили американский эсминец с ядерным оружием на борту. Позор и скандал.
– Прессе пока ничего не известно, – нелюбезно сообщил адмирал.
– Да, знаю, строжайшая секретность, – кивнул Фостер. – То есть, эсминец двигается к зоне, из которой он сможет произвести пуск ракет с ядерным зарядом? Интересно, куда же он не может выстрелить прямо сейчас? Может быть, по Вашингтону?
– А может быть у вас получится объяснить, агент, почему Пентагон идёт на риск и вместо того, чтобы немедленно затопить захваченный корабль отправляет вас? Что такого ценного находится на борту «Ремеджа»?
– Эти вопросы к ведомству, а не ко мне, – отрезал Фостер. – Кроме прочего, там ваши люди, адмирал, думаю они все-таки имеют ценность. А теперь обсудим план действий. Ведётся ли наблюдение за захваченным кораблем с воздуха?
– Над «Ремеджем» постоянно дежурит вертолёт, – сказал капитан корабля, – и звено истребителей патрулирует воздушное пространство над ним.
– Я так и думал, последняя надежда. В случае пуска ракет, авиация попытается перехватить их. Что ж, мне нужен вертолёт с надежным пилотом. Сделаем вид, что мы тоже патрулируем небо. Мой человек сумеет скрыть нашу высадку. Будем атаковать с двух точек: водолазная группа с носа и группа с воздуха в кормовой части.
– И как вы себе представляете проникновение водолазов на корабль на полном ходу? – недоверчиво покачал головой капитан.
– Мы киборги, капитан, – подала голос Моралес.
– Невозможное – это по нашей части, – Джонсон сложил руки на груди и гордо поднял голову.
Фостер закатил глаза. Позёры.
– Агент Лю будет нас координировать, – продолжил Фостер. – Он останется здесь. Предоставьте ему все чертежи и схемы эсминца «Ремедж» и любые документы, которые агент затребует. У него имеется соответствующий допуск секретности.