Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Истинная для проклятого. Часть 2 - OliviaDriar

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу:
злость была обращена. На Альберта, который был виновен в ранах графа, или на саму себя? Ведь она продолжала считать себя виноватой в произошедшем вчера.

— Я вам никогда не лгал и не лгу сейчас, — взгляд графа сместился на запястье девушки, которое он держал в руках, — простите.

Он быстро разжал холодные пальцы и отпустил руку девушки.

— Пожалуйста, — тихо попросила Анна, — позвольте взглянуть на ваши раны.

— Это не обязательно, — сказал он, — вы ведь знаете, я не умираю от ран…

— Но вам больно! — перебила его Анна, и к ее глазам прихлынули слезы, — я же вижу, что больно.

Граф Эмирсон при виде слез на глазах девушки оторопел.

— Не плачьте.

Настоятельная просьба из его уст заставила Анну поднять на него глаза. Тогда он мягко добавил:

— Мне плохо, когда вы плачете. Не хочу видеть ваши слезы.

— Это все из-за меня, — Анна опустила глаза и прикусила нижнюю губу, чтобы сдержать слезы, — если бы не я у вас не было бы столько проблем!

— Вы ни в чем не виноваты, — опроверг ее слова граф, — и повторюсь: никогда Вы не были для меня проблемой. Но кое-что пора изменить.

Анна недоуменно свела брови к переносице.

— Что изменить?

— Ваше пребывание здесь, — ответил граф и повернулся к ней спиной. — Времени прошло достаточно, чтобы удостовериться. Отметки у вас никакой нет. Вы не та, кого я ищу.

Лицо Анны медленно бледнело. Вдруг она почувствовала, как ее тело ослабевает, становясь совершенно беспомощной оболочкой, в которую заточена ее душа.

— Вы меня прогоняете? — Анна подняла на него голову.

— Я вас отпускаю, — уточнил граф, глядя не на нее, а на дерево, — возвращайтесь домой и живите своей собственной жизнью. Я обещал вам, что не сотру память. Но легче будет жить, забыв раз и навсегда обо всем, что вы видели.

— И забыть вас?

— И забыть меня, — подтвердил граф, опустив плечи, будто на них навалилась тяжелая груда камней.

Анна грустно улыбнулась.

— Вы правы, было бы в разы проще забыть обо всем и жить так, словно ничего не произошло, — пару мгновений выждав, Анна добавила, — но я так не хочу. Не хочу забывать время, проведенное здесь…с вами.

Граф чуть склонил голову в ее сторону, но не обернулся. Анна чувствовала, хотя и не видела его лица, что он был взволнован ее словами и крайне удивлен.

— Как хотите, — сглотнув, придал он голосу равнодушия, — у меня еще есть время найти ту самую. Раз в сотни лет на небе появляются три звезды. По расчетам, сделанным мной по сиянию этих звезд, девушка с отметкой должна находиться именно в вашем городе. Пока звезды на небе, у меня есть возможность отыскать ее и снять проклятье. Если не успею до ухода трех звезд, то придется ждать еще сотни лет. Этому произойти я не позволю, поэтому нужно начать поиски. Чем быстрее, тем лучше. И вам…

Граф остановился. Хотел сказать, но будто не мог.

— И мне лучше покинуть замок сегодня же, — договорила за него Анна, на шаг отдалившись от него, — я это сделаю сейчас же и, собрав вещи, уйду. Не буду больше вам мешать.

Анна повернулась и уже двинулась в сторону выхода из зала, но ее остановил граф:

— Анна, постойте.

Она замерла. В глубине души она очень хотела, чтобы он ее остановил, сказал, чтобы она никуда не уходила и осталась с ним. У нее даже загорелась маленькая надежда в сердце. Потому она повернулась к нему. Они встретились взглядами.

— Альберт проник в замок с помощью ключа, который я вам отдал, — пояснил граф Эмирсон.

— Я ему не давала его, — заверила Анна, боясь, что граф ошибочно обвинит ее в предательстве, — ключ каким-то образом выпал у меня из кармана во время праздника. Помните, мы с вами смотрели шоу, скорее всего тогда я и потеряла ключ.

— Я вам верю, — признался граф. — Алберт, имея в руках этот ключ, смог открыть ворота. Тогда замок стал видимым для обычных смертных, поэтому он смог так легко войти.

— Таким образом вошел и волк? — постепенно для Анны все начало проясняться.

— Да, — тяжело вздохнув, кивнул он, — котик знатно потрепал нам нервы, но мы со всем справились. И хочу вас заверить, что Альберт и его товарищи сейчас находятся так далеко, что больше никогда вас не потревожат. В вашей жизни Альберта больше не будет, и в страхе ожидать от него очередной пакости не следует.

— Благодарю, — сдержанно, даже немного холодно сказала Анна. Она потеряла надежду. Граф не просил ее остаться, а наоборот прогонял из замка.

— Вы свободны, — граф Эмирсон легонько улыбнулся, — прошу вас прожить эту жизнь как можно лучше. Радуйтесь каждому дню и ни в чем себе не отказывайте. Я помню, вы мне рассказывали о проблемах с городской стражей. Об этом вам тоже не следует волноваться. Я об этом позаботился, и указа о вашем задержании больше нет. Проще сказать, я подкупил стражу и распорядился о том, чтобы этот документ исчез. Нет указа — значит, нет и самого приказа.

Наверное, Анна должна была радоваться тому, что говорил граф. Теперь ее ни в чем не обвиняют и она не находится в розыске. Однако все равно радости не было. Ее голубые глаза то и дело сверкали от подступавших слез, которые она с трудом сдерживала.

— Я поняла, — кивнула Анна и медленно пошла к двери.

— Спасибо вам за все, — когда она стояла у дверей, произнес он, — время, проведённое с вами, скрасило мое безрадостное существование самыми яркими и незабываемыми красками.

Анна не смогла сдержаться, и очередная слезинка потекла по щеке. Она вышла из тронного зала с мыслью, что больше никогда сюда не войдет.

Глава 27

Анна собрала вещи в небольшой мешок. Она огляделась напоследок. Вот и пришел тот самый день, когда все произошедшее нужно оставить в прошлом.

Она помнила, как раньше, только оказавшись в этом доме, с яростными криками стучала дверь, прося выпустить ее. Пыталась, связав из простыней веревку, спуститься из окна. (Эта попытка чуть не стоила ей жизни.)

Но теперь дверь к свободе перед

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 79
Перейти на страницу: