Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Твое злое великолепие - Кара А. Хэвен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:
новым бедственным грохотом сильнее впиваться в чужое тело. Каждое легкое касание к обнаженной коже вызывало некий зуд и прилив тепла где-то внизу живота. Чувствуя себя обезумевшей от этих сексуальных ласк, она рывком оттолкнула Габриэля от себя, позже вновь нежно притянула и, уткнувшись лицом в его шею, так сильно укусила его, что почувствовала неприятный вкус железа, распространяющийся во рту.

Габриэль лишь весело рассмеялся на милую выходку Лилит. Чувство боли, пульсирующей на его шеи, только усилила и так обжигающее желание, которое болезненным образом отзывалось у него в груди. Он, начав действовать более грубо, прижался к ней и, быстро сняв с себя штаны, обнажил затвердевшую плоть, что слегка потерлась о бедро алуры. Хоть для нее это и не было первым опытом, она все равно ощущала нервозность и растерянность, замечая горячий орган, который вот-вот должен войти в нее.

Габриэль, чувствуя нетерпение, все же смог проявить некое благоразумие и, прежде чем войти в девушку, подхватил ее за талию и приподнял ее таз, позволяя своим длинным мозолистым пальцам исследовать влажное местечко. Лилит вновь застонала и слегка задрожала, пытаясь привыкнуть к внезапному приятному действию. Чужие умелые пальцы резко вышли и игриво обвели контуры клитора, прежде чем с силой нажать на него. Девушка вздрогнула и издала громкий звук наслаждения, пошевелив тазом, показывая всем своим видом продолжать мучительные сердцу ласки.

— Тебе нравится? — бархатным шепотом спросил Габриэль, вновь запуская пальцы в возбужденную плоть.

— Ах… очень приятно, — приглушенно ответила Лилит, пытаясь разглядеть в кромешной тьме улыбчивые глаза мужчины.

Почувствовав расслабленное состояние девушки, Габриэль запустил еще два пальца, нежно разглаживая внутренние стенки, при этом ища ту сам точку, которая доставила бы самое сильное удовольствие. По прошествии нескольких минут, он конец нашел ее. Судорожный громкий вдох и легкая дрожь ее тела дала ему понять, что он нашел то, что ищет.

— Ох, Габриэль… — слышать, как его имя с таким трепетом и вожделением покидало ее уста было невероятно приятно, мужчина удовлетворенно хмыкнул и прижался к ней еще ближе, ловя ее дыхание своим ртом.

Лилит, чувствуя незнакомый сердцу жар от Габриэля, не могла не улыбнуться, наконец разморозив привыкшее к холоду тело. Она понимала, что делает все это ради своих интересов и даже если она не любит Габриэля, она все равно не хотела его отпускать.

В это время Габриэль, почувствовав, что время пришло, слегка сковал движения девушки, позже начиная потихоньку входить в нее, позволяя привыкнуть к внезапным инородным ощущениям. Лилит громко ахнула, впиваясь острыми ногтями в накаченные руки мужчины, который с легкостью сдержал ее потуги расцарапать его тело. Пару секунд он ждал, пока девушка вновь расслабиться, прежде чем начать двигаться дальше. Дойдя до конца, он легонько поцеловал сжатые губы девушки, начав медленно толкаться. Лилит обвила его талию своими тонкими ногами, подстраиваясь под нарастающий темп. Чувство наполненности и чего-то горячего обрушилось на нее, заставив желать большего, возможно, это простое сиюминутное помутнение рассудка, может это что-то более серьезное, однако алура понимала, что прямо сейчас она хочет, чтобы мужчина над ней поделился своим теплом еще больше, чтобы вошел в нее еще глубже, прорываясь сквозь заледеневшую стену, прямо в мечтающее о весне сердце.

Глава 32

К вечеру Лилит молча смотрела в потолок, лениво иногда переворачиваясь с одного бока на другой. Мышцы неприятно зудели, от чего не хотелось никоем образом двигаться, словно мертвец, застыть в одном положении, позабыв про все обязанности и грядущие грандиозные планы, однако старая привычка дала о себе знать. Неконтролируемое желание встать и пойти в подвал вмиг охватило ее разум, заставив с хмурым лицом подняться, и на дрожащих ногах идти прямо к намеченной цели.

Ощущая боль во всем теле, Лилит не могла не вспомнить те несколько часов, прошедшие, словно, в мгновение ока, где она предалась страсти и собственному греховному чувству. В первый раз с тем самым рыцарем был довольно отвратителен, не прошло и десяти минут, как они закончили. В тот момент она и поняла, что ему неприятно заниматься этим с ней. Так как высокопоставленные священники не могут иметь детей, они довольно раскованы в сексуальном плане, так что юношеский интерес Лилит к этой теме в прошлом действительно был обоснован из-за чего она позволила этому рыцарю заняться с ней сексом. Однако осознав истинные замыслы этого ублюдка, тут же использовала все свои связи и власть, чтобы избавиться от него. Как раз в тот день она слегка разочаровалась в таких интимных отношениях, думая, что такой ужасный опыт — норма среди всех.

Немного опираясь о стену, Лилит продолжала идти к своему тайному месту, бесконечно спускаясь по лестнице, глубоко задумавшись о втором невероятном опыте. Габриэль и правда постарался, пытаясь сделать ей приятно, за что она была благодарна в некоторой степени, однако смотря на свои дрожащие ноги и чувствуя неописуемую усталость во всем теле, она не могла не вздохнуть, также тайно проклиная его. Прямо перед их выходом из графского замка он ее полностью вымотал, из-за чего она не была уверенна, что доберется до рассвета в столицу.

С трудом добравшись до подвальной комнаты, Лилит в удивлении раскрыла рот, чувствуя непривычную теплую температуру в этом вечно холодном месте. Она осмотрелась и заметила явно самодельную печь из сырых неровных камней, покрытых какой-то грязью, выполняющей функцию глины. Колючий жар вместе с молочным паром покидали кривую трубу, наполняя комнату запахом горьких трав и свежей сырости, что казалось, немного неестественным.

— Как тебе? — неожиданно спросил Габриэль, стоя прямо за спиной Лилит, держа в руках небольшую стопку дров.

— Ты… ты сам все это сделал? — несмотря на очевидный ответ, девушка все равно не могла не задать столь странного вопроса. Ее ошеломило серьезное намерение мужчины в помощи таких тривиальных женских штучек, как обустройство ванной.

— Раз я решил тебе помочь, то должен отвечать за свои слова до конца. Конечно, я понимаю, что ты так скоро не избавишься от такой давней привычки, поэтому решил сначала хотя бы сделать более комфортные условия, иначе боюсь, что ты скончаешься от переохлаждения.

— Не переживай по этому поводу. Я закалена, как-никак долгое время приходилось использовать такую ледяную воду, — Лилит притронулась к теплой воде, едва заметно улыбнувшись благодарной улыбкой.

— Тогда почему ты до этого не поставила себе сюда нормальную печь? — не унимался Габриэль, сбросив груз у стены.

— Просто в детстве никакой другой воды мне не давали. А когда позже я пыталась как-то провести время более приятно, меня ночью,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 101
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кара А. Хэвен»: