Шрифт:
Закладка:
Дора сбежала по ступенькам и чуть не свалилась, запнувшись о раскрошившийся мрамор.
— А вот тобой надо заняться в первую очередь, — охнула девушка и приземлилась на пятую точку. Мрамор был холодный и твердый.
— Да, в первую очередь, — постановила Дора и поднялась, потирая пострадавший копчик.
Но даже падение не испортило ей настроения ни на минуту.
На душе было легко. Душа пела и Дора, поправив свою красную сумочку, ступила на дорожку.
Дорожка встрепенулась и двинулась степенно, с достоинством, как и положено порядочной дорожке.
— Ойй! — покачнулась Дора, не ожидавшая от обычной дорожки ничего подобного.
— Вот как ты умеешь, оказывается…, — прошептала она и вдруг оглянулась на особняк. И показалось ей, будто в окне третьего этажа мелькнула девичья фигурка в пышных бордовых юбках.
Дора потрясла головой и присмотрелась внимательнее.
— Юбки…И почудится же, — рассмеялась девушка. Это же Леона комнаты. Портьеры, видно, колышутся, — и в лицо ей опять подул легкий ветерок, будто ласкаясь.
Умная дорожка остановилась у самых ворот. Ворота распахивались медленно и нехотя. Они скрежетали, явно привлекая внимание Доры. Что и говорить, ржавчины хватало. Краска на высоких штырях облупилась и былой вид ворота потеряли.
—И вы подождите, — вздохнула девушка. Вижу, вижу. И до вас руки дойдут, — пообещала она и поправила шляпку.
Глава 42
Дора поднималась вверх по улице и уже привычно замечала, что чем ближе подходила она к тому месту, где кончалась магическая завеса, тем идти ей становилось тяжелее.
— Смотри-ка, — девушка стерла пот со лба, — и саквояжа нет, а я уже устала.
Наконец она сделала еще пару шагов и звуки улицы оглушили ее. Дора даже прижала руки к ушам, и уже потихоньку, привыкая, отпустила.
На улочке провинциального городка царила жизнь. Обычная жизнь, полная разнообразных звуков и запахов.
Ржали лошади, кричали мальчишки, плакали дети.
Уличный зазывала махал руками, в каждой из которых было зажато по хрустящей свежей булке с маком.
Дора сразу поняла, что зря поспешила она в лавку. Чай чаем, а вот если бы поскрести по сусекам стасис-ларя, то, может, и нашлось бы что-нибудь съедобное в его чудо-закромах.
Она даже было задержалась у зазывалы, а потом вдруг вспомнила про “Рады всем”.
Конечно, заведение не отличалось изысканностью, но вот насчет завтрака…
Девушка как наяву увидела оладушки со сметаной и вареньем и большую чашку кофе с молоком.
Дора сглотнула и уже целенаправленно направилась в гостиницу, давшую ей приют на одну ночь.
У вывески маялся Став, высматривающий приезжий люд. Судя по всему, заведение опять пустовало.
Одни местные пробегали торопливо кто на работу, кто на учебу, а кто и просто прохаживался по тенистой улочке, наслаждаясь теплым утром.
Правда, таких было всего ничего. Две степенные матроны с детишками да господин с тросточкой, шаркающий по мостовой.
— Доброе утро, Став! — крикнула Дора и улыбаясь подошла к дверям.
— Госпожа маг! — расплылся Став. — А… А где же ваш саквояж?
— Дома…Эм… В поместье, — ответила девушка и сама удивилась, что чуть не назвала жилище мага домом.
— Так вы остались у мага? — воскликнул Став и его мясистый нос пришел в движение. Форменная фуражка чуть не свалилась, и мужчина прихватил ее за козырек.
— Да, работаю вот, — ответила Дора, а Став смотрел на нее во все глаза.
Мужчина с недоверием покачал головой.
— А к вам я позавтракать. Да и… Госпожа Калия дома? Разговор есть, — сказала Дора. — Так что, накормите?
— А как же, госпожа маг! — обрадованно сказал Став.
— Дорогая! К нам госпожа маг на завтрак, — он просунул голову в проем двери.
В заведении что-то упало и шурша длинной юбкой в дверях показалась госпожа Калия.
— Ах, рады, рады видеть вас, госпожа маг! Во здравии, так сказать, — захлопотала хозяйка. Ее все замечающие глазки быстро прошлись по Доре, остановившись на красной сумочке.
— Какая прелесть, — всплеснула руками госпожа Калия. Ах, в Милеве такие лавки… Такие лавки, — она закатила глаза, но тотчас же пришла в себя.
— Проходите, проходите скорее, госпожа маг! — хозяйка отступила от двери, давая Доре проход.
Она поспешила за стойку, отделяющую зал со столиками от кухни, и загремела сковородками.
— У нас сегодня свежайшие яйца, госпожа маг. Желаете яишенку? — крикнула она.
Дора поморщилась.
— Я бы хотела ваших оладушек. Со сметаной, медом и вареньем. И еще кофе. Большую чашку. С молоком, пожалуйста, — ответила Дора и сглотнула.
— Всенепременно, госпожа маг, — обрадовалась госпожа Калия. Яйца действительно были свежие, да только хотела она их приберечь на ужин. Ждали постояльца. Прямо вот по маг почте заказал комнату. Такая редкость. И хотелось пожилой женщине приберечь для гостя.
— Вот сейчас прямо и зажарю для вас. Четыре штучки будет достаточно? — сказала она, уже доставая муку и насыпая ее в миску.
— Лучше шесть, — честно сказала Дора.
— Хороший аппетит, госпожа маг! Сейчас, вот десять минут, и все будет.
— Став! Став! — крикнула она, да так, что Дора вздрогнула и непроизвольно сжалась.
Став заглянул в дверь:
— Да, дорогая?
— Давай-ка мигом сделай чашечку кофе для госпожи, — распорядилась супруга, уже разогревая сковороду и кидая на нее кусочек масла.
— Горяченькое с утра самое то. Да и, — тут госпожа Калия понизила голос, — кофе Став варит замечательно.
Супруг, услышав редкую похвалу из уст супруги, зарумянился и поспешил в другой конец стойки.
Дора же улыбнулась и села за столик, стоявший недалеко от входа. Тут было светлее, да и столик отличался редкой для этого места чистотой.
Вдруг