Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Минус двенадцать - Элизабет Дарк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 131
Перейти на страницу:
на меня, так что следить за дракой добермана с рогатым больше не представлялось возможным. От рук одного я успешно увернулся, оббежав парту, однако второй зашёл с другой стороны и с ноги ударил соседний стол, что стоял позади меня, а он упал, перекрыв мне быстрый путь к отступлению. Я понимал, что отбиться от них точно не смогу, но и сдавать без боя не планировал. Так что ещё пару раз смог увернуться от попыток скрутить меня, даже заехал одному из парней ногой в живот, однако это почти не помогло. Одному всё же удалось схватить меня и вывернуть руки за спину, а другой сначала пару раз ударил в живот, отчего у меня дыхание перехватило, а потом ещё влепил по скуле со всего размаха. Если бы меня не держали, то точно откинуло в сторону. В глазах задвоилось, в ушах запищало, из носа потекла кровь. Я пытался отдышаться, чувствуя, как всё тело ломит. Убить не должны были, я это понимал, но всё равно стало страшно за свою хрупкую тушку. Руки мне пока ещё не переломали, но держали так больно, что я уже начинал думать о паре вывихов.

— Валите отсюда к хуям, иначе я его придушу! — услышал я голос Флоя.

Мако остановились и обернулись, а я, подняв голову, попытался сосредоточить взгляд. Доберман лежал на полу боком, пережимая горло дрэйда леской и упершись в его спину ногами. Тот тщетно пытался перехватить леску пальцами, но подцепить не получалось. Он даже посинел уже немного, вены выделялись из-под кожи, а из горла вырывались сдавленные хрипы.

— У него не так много времени осталось, валите, я сказал! — снова крикнул Флой.

Мако переглянулись и действительно отпустили, а я упал на колени, схватившись за живот и кашляя. С моего подбородка на пол упали несколько капель бурой крови. Опять кровь. Сколько ж можно-то, когда я заживу спокойно?

Мако тем временем отошли к двери, а Флой отпустил дрэйда и подорвался с пола в мою сторону. У него были разбита губа, кровь немного размазалась по щеке и продолжала течь. Двое парней тем временем подобрали рогатого с пола, пока тот откашливался и пытался отдышаться, и повели его к выходу из аудитории. Через пару мгновений мы с доберманом остались наедине. Он намотал леску на небольшую катушку и сунул её в карман, а потом сел рядом.

— Ничего не сломали? — спросил он, положив руку мне на спину.

— Нет, вроде, — хрипло отозвался я.

Шмыгнув пару раз, я вытер кровь из-под носа и попытался сесть. Флой придержал меня и, кашлянув, тоже вытер губу рукавом.

— Уёбки, блядь, — тихо выругался он, осматривая свою порванную футболку.

— Зачем ты вообще полез меня защищать? — спросил я, запрокинув голову, чтобы кровь из носа не текла.

— В смысле? Я же сам дал тебе двадцать восемь дней, так что мне и отвечать за то, что ты не отдал раньше. Разве нет? — удивлённо спросил Флой, обернувшись ко мне.

— Кто-то другой просто дал бы им меня отлупить, — усмехнулся я, снова шмыгнув носом.

— Но я не «кто-то другой», — недовольно процедил он и опустил голову, тихо добавив: — Я вообще никогда не хотел, чтобы тебя били. Раньше ты этим пользовался. Реально ничего не помнишь, видимо.

Я перевёл на него удивлённый взгляд.

— А с чего ко мне такое особенное отношение? Запал на меня? — не смог удержаться я от подкола.

— Мы с детства дружили, — спокойно ответил тот.

— Правда?

— Ага. Считай, один подгузник на двоих носили.

Я скривился, представив себе подобное во всех красках.

— Фу-у-у, — протянул я, отвернувшись. — Ну и метафоры у тебя.

Флой рассмеялся и стал подниматься с пола, чтобы снять порванную футболку.

— А почему перестали общаться тогда? — спросил я, тоже начиная вставать.

Торс тут же дал о себе знать, ведь в местах ударов снова больно потянуло от напряжения. Я прошипел сквозь зубы пару красочных словечек, но в итоге всё же распрямился.

— Да у тебя крыша поехала года три назад, — хмыкнул Флой, надевая куртку прямо на голое тело. — Подсел на флайтер, начал общаться с какими-то торчками. А когда меня втянули в продажи, частенько стал просить у меня в долг. Я сначала не давал, но потом подумал, что лучше ты будешь занимать у меня, чем у людей, которые реально могут тебе ноги переломать. Ну и, в общем-то, обычно мне удавалось вытрясти с тебя долги. Правда, я без понятия, где ты брал деньги. Может, у мамы воровал или ещё у кого, но точно не работал.

Найла никогда не говорила, что раньше я воровал. Так странно было слышать подобное о себе. Однако теперь я вполне мог бы поверить и в такое. Может, подсесть и принимать флайтер чаще мне не давала не совесть, а отсутствие денег на эту самую наркоту?

Я продолжил вытирать лицо рукавами, думая о том, что пора мне валить домой. В таком виде на уроки идти не было смысла, да и ни о чём другом, кроме боли и предательстве Лэйна, я сейчас не думал.

— Так ты не по своей воле в этом деле?

— Не, я бы никогда не взялся, если бы не отцовские проблемы, — Флой промокнул губу футболкой и поднял на меня взгляд. — Таким побитым я тебя давно не видел.

— Надеюсь, больше и не увидишь.

— Так кто спиздил твои деньги?

— Бывший друг.

— Почему бывший? — усмехнулся доберман, присев на парту.

— Потому что такое не прощают. Пойдём отсюда.

Флой кивнул, и мы вышли из аудитории. В коридоре всё так же толпились ученики, обеденный перерыв всё ещё продолжался, но мы вдвоём направлялись к ближайшему выходу из школы. Что удивительно, на нас особо никто не смотрел, не разглядывал, не озирался в удивлении, будто такие побитые школьники, как мы — это само собой разумеющееся. Но так было даже легче.

Однако, когда мы вышли в город, я остановился, думая, стоит ли в таком виде идти домой. Флой тоже остановился, посмотрев на меня, и опёрся плечом об изгородь площади, на которой мы теперь находились.

— Так ты собираешься искать этого вора? Сходишь к нему домой?

— На самом деле я не знаю, где он живёт, — грустно улыбнулся я. — Почему-то я сразу ему доверился, не проверив на вшивость. Он казался нормальным.

— Откуда ты его взял вообще?

— Познакомились в больнице после того, как я чуть… — договаривать не хотелось. Я лишь поджал губы и опустил голову, действительно не зная, как можно его найти. — Вот интересно: раз ты говоришь, что мы

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 131
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элизабет Дарк»: