Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Пробужденный - Тимоти Миллер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:
его крику.

— Конечно, — прорычал Майкл, ударяя кулаком по стене. — Это все объясняет.

Лина нахмурилась.

— Что?

— Разве ты не видишь? — спросил Майкл, тряся ушибленными пальцами. — Эквинокс не смог найти город кукольных человечков, поэтому он использует каменную песню, чтобы вытащить земную кость на поверхность.

Джерико кивнул.

— Вот почему старейшины послали людей найти другого спящего, чтобы пробудить его, того, кто мог бы сразиться с Предателем и вернуть нам землю и кости.

Лина уставилась на Майкла, разинув рот.

— Ты собираешься драться с ним?

Майкл рассмеялся.

— Ты что, шутишь? Я не знаю, с чего начать. Эквинокс намного сильнее меня.

— Ты сильнее, — настаивал Джерико. — Ты — истинный Пробужденный.

Майкл потер виски.

— Ты ошибаешься, Джерико. Я смог перекрыть вход в туннель, только обойдя силу Эквинокса. Думаю, я удивил его. — Земная кость громко стучала у него в голове, заставляя с трудом думать. — Мне повезло.

Джерико топнул своей бледной ногой.

— Предатель силен, но его сила определяется его путеводным камнем. — Он указал на Лину. — Твой путеводный камень забрала младшая сестра, которая была воровкой. Старейшины освободят его или подарят тебе другой. Тогда ты узнаешь свою истинную силу.

Губы Лины сжались в тонкую линию.

— Значит, Эквинокс вызывает утечку земной кости в воздух? Это из-за него деревья и животные там, наверху, в таком беспорядке?

— Вот именно, — сказал Майкл. — Он, вероятно, пользовался земной костью в течение многих лет, вытаскивая ее из города кукольных человечков. По мере приближения земной кости к поверхности каменная песня становится сильнее, как и Эквинокс.

Пол задрожал. Все трое посмотрели вниз, в забитый пылью туннель. Из коридора донеслись трескучие звуки, похожие на небольшие взрывы. Войска ВЕН расчищали вход.

Джерико опустился на четвереньки.

Лина тоже низко присела, опираясь рукой о пол.

— Если Эквинокс может двигать камень, как ты, Майк…

— Думаю, нам следует двигаться. — Майкл оттолкнулся от стены.

— Хорошая идея, — согласилась Лина.

Туннель снова задрожал.

— Пошли, — сказал Джерико, вприпрыжку направляясь к дальнему левому ответвлению туннеля. — Мы должны действовать быстро.

Майкл и Лина поспешили за Джерико, следуя за кукольным человечком в неизвестные глубины горы.

Они шли дальше. Путь извивался и вился. Извилистые проходы заканчивались головокружительными обрывами или отвесными стенами; разветвляющиеся повороты причудливо петляли, ведя к темным отверстиям и потайным шахтам.

Примерно через час Майкл объявил привал.

— Подожди, Джерико.

— Что, Пробужденный?

— Почему мы остановились? — добавила Лина.

Майкл поднял руку, призывая к тишине.

— Ты это слышишь?

Лина склонила голову набок.

— Я не…

Из туннеля позади них донесся жуткий вой.

Лина оглянулась.

— Гончие?

— Белуа, — поправил Майкл. Он устал, но времени на отдых не было. Вой раздался снова, жутким эхом отдавшись по сети туннелей. — Думаю, они идут по нашему следу.

— Охотникам будет нелегко найти нас, — сказал Джерико. — Здесь, внизу, странный запах. Туннели сыграют злую шутку с носами охотников.

— В конце концов они разберутся с этим, — сказал Майкл. — Давайте продолжим.

Изнурительное путешествие продолжалось, спускаясь по узким проходам со скрытыми ловушками, через огромные пещеры с хрусталем, свисающим с потолка, или вокруг широких бассейнов со спокойной черной водой. Скалистая сеть туннелей представляла собой паутину пересечений, скользких спусков и тупиков, их извилистые пути уходили все глубже, словно корни какого-то огромного дерева со стволом шириной с горный хребет.

Майкл двигался механически, не обращая особого внимания на порой захватывающие дух виды, с которыми они сталкивались по мере того, как продвигались глубже в скалу. Его внимание было сосредоточено на чем-то другом. С каждым шагом музыка земной кости звучала в голове Майкла все громче. В ушах начало нарастать давление, как будто он медленно опускался на дно глубокого плавательного бассейна. Каменная песня боролась с ним, требуя освобождения, но он мрачно прижимал ее к себе и брел дальше. Его череп горел, а кости вибрировали, как натянутая струна арфы, но он держался. Лина чуть не умерла в последний раз, когда он потерял контроль. Он скорее умрет сам, чем позволит этому случиться снова.

Он закашлялся и почувствовал вкус крови на губах. Вытерев ее, он крепче сжал каменную песню и продолжил идти.

Пока они шли, вой белуа позади них становился все громче.

В конце концов они вошли в огромную пещеру, разделенную глубокой пропастью шириной в двести ярдов. Мостом через пропасть было огромное сооружение из обработанного камня, величественная аллея шириной с четырехполосное шоссе.

На дальней стороне моста стояла высокая дверь из мерцающего черного металла, увитая виноградными лозами толщиной в руку из серебристой земной кости.

— Смотрите, Великий мост, — провозгласил Джерико, — за которым находятся третьи врата и земля народа. — Он выбежал на мостик. — Поторопитесь. Мы почти добрались до города людей.

Майкл споткнулся, ухватившись за стену каменного моста высотой по пояс.

— Я не могу… я не могу этого сделать.

— Обопрись на меня. — Лина положила руку Майкла себе на плечи, приняла его вес на себя и наполовину перенесла его через мост.

На дальней стороне пропасти ждал Джерико, держась одной рукой за мерцающие ворота.

— Это один из тайных путей, закрытый для всех, кроме Пробужденных и старейшин. Это он должен был открыть.

Майкл пьяно покачнулся. Покрытая земляными костями дверь была гудящим огнем, рвущимся к нему яркими, жадными когтями потребности.

— Я не могу прикоснуться к этому, Джерико. — Все его тело болело, измученное изнутри сдерживаемой энергией. — Я могу обрушить всю крышу.

— Тебе не нужно, Пробужденный. Ключ у младшей сестры.

— Мы сделали это! — воскликнула Лина, поднимая руку. Путеводный камень ожил, окутав дверь мягким серебристым светом. Вдалеке прозвучал гулкий удар гонга, и ворота раскололись посередине, распахнувшись настежь.

У Майкла отвисла челюсть.

Ворота выходили на пологий склон холма, с которого открывался вид на кристально чистый лес деревьев. Золотые виноградные лозы свисали с высоких ветвей, а листья и цветы невообразимого дизайна и красоты взбирались по их стеклянным стволам. Маленькие многокрылые создания носились среди причудливой листвы, в то время как огромные существа, похожие на мотыльков, парили в воздухе среди туманных облаков прозрачного пара. Широкая река змеилась по странному лесу, прежде чем исчезнуть вдали.

— Это пещера? — недоверчиво воскликнул Майкл. — Где потолок? Я даже стен не вижу.

— Это дом народа, Пробудившийся. Смотри, — сказал Джерико, указывая на массивное сооружение из сверкающего камня, возвышавшееся в самом сердце леса. — Город людей!

— Мы сделали это. — Лина обвила Майкла руками в яростном объятии, поднимая его над землей. — Мы сделали это!

Каменная песня дернулась.

О нет.

— Отпусти меня, Лина, — рявкнул Майкл. — Отпусти меня!

— Что не так? — спросила Лина, отпуская его.

Джерико напрягся.

— Берегись! Пришли ВЕН.

С оглушительным ревом один из белуа,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Тимоти Миллер»: