Шрифт:
Закладка:
— Хватит нести чушь. — Я сунула ей газету.
— Ага, я читала, — усмехнулась она. — Ты видела мою фотографию? Я хорошо выгляжу в цветах «Сингерс», не так ли?
— Я бы не сказала, что ты в цветах «Сингерс». — Я смотрела на нее долгие неловкие секунды. — Почему ты солгала?
Она закатила глаза.
— Это не ложь, это просто небольшое преувеличение. Я действительно поцеловала его. Он действительно вытащил меня из толпы. Нас действительно сфотографировали вместе.
— Статья — чушь собачья, и ты это знаешь.
— Да, и что? — скрестила руки на груди она. — Он — Джейсон Редферн. Будто ему не наплевать на мой маленький поцелуй и рассказ.
— А его жена?!
— Стерва. Все так говорят. Все, кто ее знает.
— Ты имеешь в виду своих друзей? Уверена, что их слова — прописная истина.
— По слухам, она даже не любит его. Это все для газет, от отчаяния.
— Господи, Челси, кто бы говорил.
Она провела меня в свою крошечную гостиную, сунув контракт мне в лицо.
— Они заплатили мне за это пятнадцать штук. Еще пять, если я покажу свои сиськи на следующей неделе.
Я просмотрела контракт.
— Черт возьми, Челси, что ты наделала?
— Я сделала это, — просияла она. — Я добилась. Теперь я модель, по-настоящему.
— За чужой счет, — огрызнулась я. — Не могу поверить, что ты думаешь, что это нормально.
Ее взгляд стал холодным.
— Почему тебе настолько не все равно? Будто тебя волнует Джейсон гребаный Редферн, ты даже не знаешь, кто он такой.
— Мне это и не нужно, — ответила я. — Уверена, что он ест, спит и истекает кровью. Такой же, как и все мы.
— Ага, ест икру и спит в своем особняке. Не думаю, что он потеряет спокойствие из-за моей маленькой истории.
— Тебе лучше надеяться, что нет, — сказала я. — Потому что, если кто-то спросит меня об этом, я собираюсь рассказать правду.
Ее рот захлопнулся, а глаза сверкали, как горящие угли.
— Ты бы не стала!
Может быть, в конце концов, она не так хорошо меня знала.
* * *Джейсон
— Что ж, ты знаешь, что это чушь собачья. Я выглядел так, будто только что вернулся после ночи занятий сладкой любовью с этой маленькой сучкой?
— Я знаю, что это чушь собачья, Джейсон, — кипела Эйприл. — Потому что реальная история была бы намного, блядь, хуже. — Она выбросила газету в мусорное ведро. — Она понятия не имеет. Звучит, как гребаный Дисней.
— Всегда нужно докапываться, даже когда я невиновен.
— Я бы не назвала это невиновностью, — сказала она. — Просто эта история чушь собачья. Я займусь пиаром.
— Гребаный пиар, — застонал я. — Разве мы не можем просто проигнорировать это?
— О да, и позволить ей купаться в лучах софитов? Дальше она будет есть гребаных жуков в джунглях, может быть подрочит свинье или двум для дневного эфира. Такая маленькая шлюшка, как эта, будет обсасывать это изо всех сил.
Эйприл в кои-то веки была чертовски права.
— Ее подруга знает, — сказал я. — Если бы кто-нибудь мог ее найти и просто спросить.
Она рассмеялась мне в лицо.
— Кто собирается это сделать? Ты?! Будто ты когда-нибудь найдешь ее глупую подругу.
Нет. Не я. Как я могу?
Дерьмо. Я запустил руки в волосы.
Я встретился с Ричардом Кроули после тренировки на задворках старого промышленного комплекса в пятнадцати километрах по грунтовке. Он подъехал на новеньком седане и, не сказав ни слова, запрыгнул на пассажирское сиденье «Ренджа».
— Спасибо, что пришел.
— Чертовски давно не виделись, — сказал он. — Получил какое-то размытое сообщение от Стива Дина, что происходит? Это насчет того дерьма в газетах?
— Нет, — ответил я. — Газеты — досадная помеха.
— Чему?
Я выложил все.
— Старые времена, Рич. Они были веселыми, верно?
— Дикими, да, — улыбнулся он. — Не представлял, что в ближайшее время услышу, как ты продолжаешь говорить об этом дерьме. Думал, что с этим покончено.
— Так и было. Пока я кое-кого не встретил.
— Не Эйприл, я полагаю?
Я громко рассмеялся.
— А ты как думаешь?
— Думаю, сначала ад замерзнет. Итак, кто эта девушка?
— Я познакомился с ней в секс-чате несколько месяцев назад. Ее зовут Джемма. Она хочет, чтобы ее оттрахали незнакомые мужики. Много мужиков.
Настала его очередь смеяться.
— Она тебе нравится, не так ли?
— Достаточно, чтобы захотеть увидеть, как ее жестко трахает куча незнакомцев, — рассмеялся я. — Не уверен, что это делает ситуацию реальной.
— Какая к черту разница? — ухмыльнулся он. — Я поимею ее, если ты об этом просишь. Помолвка расторглась некоторое время назад, не помешал бы хороший трах.
— Будет немного сложнее из-за всего этого дерьма с прессой. Я надеялся, что смогу там присутствовать, но придется перенести на следующий раз. Я найду другой способ заявить о своем присутствии.
— Да как скажешь. Ты хочешь, чтобы я трахнул ее один?
— В первый раз, — улыбнулся я. — Если ты на это готов. У нее будут завязаны глаза, и ты останешься анонимным. Потом мы придумаем что-нибудь вместе — ты, я, Стив и братья Карлайл, если они захотят.
— Они захотят присоединиться. Видел их несколько недель назад, они поймали какую-то пьяную пташку и везли ее к себе для тройничка Карлайлов.
— Введи их в курс дела, если сможешь.
— Сделаю, — сказал он. — Итак, когда я тебе нужен?
Я изложил ему план.
Глава 14
Джемма
Джейсон: Мне нужно твое расписание на неделю.
Сообщение брякнуло, когда я вдавливала пальцы ног в яички какого-то угрюмого старика, которому, должно быть, было не меньше семидесяти. Оно выбило меня из колеи, и звонивший повесил трубку, предоставив мне возможность ответить. Его ответ пришел гораздо быстрее, чем я ожидала.
Джейсон: