Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Обвиняемый - Рин Шер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:
любом случае, это не имеет значения.

— Все в порядке, — говорю я немного резче, чем намеревался, возвращаясь к своему режиму мудака. — Я имею в виду, черт возьми. Я же не могу пригласить тебя куда-нибудь выпить или что-нибудь в этом роде.

— Джейкоб, — говорит она так, словно разговаривает с ребенком. — Мне не нужно, чтобы меня куда-то водили.

— Ты говоришь это сейчас, но так будет не всегда.

— Будет, я думаю, что я с…

— Тебе лучше уйти сейчас, чтобы не опоздать на работу.

Я отстраняюсь от нее и иду в свою спальню, закрывая за собой дверь. Мне все равно нужно одеться для поездки на лодке.

Это зудящее, неприятное чувство внутри меня растет, и мне это ни капельки не нравится.

Не помогает и то, что, когда я выхожу из комнаты, Реми уже нет.

И мне некого винить, кроме самого себя.

Глава 18

Реми

— Реми, это Дэмиен, — говорит Тани, указывая на симпатичного парня передо мной. У него каштановые волосы, аккуратный и опрятный вид, и голубые глаза. Но они не похожи на океан. Они не вызывают мурашек, пробегающих по моему телу, когда я смотрю в них. — А это Джастин. — Она указывает на парня, от которого, кажется, не может отвести глаз.

Должна сказать, я немного удивлена ее выбором. Просто потому, что он выглядит более кротким, чем я могла бы ожидать от Тани, я не подумала бы, что он ей понравится. У него темные, коротко стриженые волосы, а также короткая аккуратная бородка. В нем нет ничего… экстравагантного. Оба парня просто симпатичные на вид, и каждый одет в рубашку Хенли (Прим. перев.: Хенли — это кофта без воротника, с вырезом на пуговицах, может быть с длинным или коротким рукавом и дополняться карманами. Слово «Хенли» происходит от названия английского города Хенли-на-Темзе (Henleyo-on-Thames), где в XVIII веке такая рубашка была частью формы спортсменов-гребцов) и джинсы.

— Привет, приятно с вами познакомиться, — говорю я, протягивая руку каждому из парней.

Каждый из них произносит что-то вроде «Мне тоже», а затем мы все мгновение неловко стоим.

— Может, нам стоит зайти внутрь? — Предлагаю я.

Тани прекращает пялиться на Джастина, чтобы согласиться со мной. — Да, пойдемте.

Она берет Джастина под руку и направляется внутрь, оставляя меня с Дэмиеном.

Он поворачивается ко мне и улыбается. — После тебя.

Я уже жалею, что вообще согласилась на все это, и могу сказать, что Тани, вероятно, всю ночь проведет в своем маленьком мирке, предоставив мне развлекать Дэмиена.

Но я не могла отменить встречу с ней в последнюю минуту, даже если я все еще не совсем уверена, зачем ей понадобился дополнительный человек рядом с ней. Возможно, Джастин нуждался в этом больше, чем она.

Войдя в бар, мы находим место за одним из высоких столиков, и Тани садится на стул напротив меня, что означает, что Дэмиен должен сесть рядом со мной. Я бросаю на Тани возмущенный взгляд, на что она расширяет глаза и бросает на меня взгляд, означающий «дай мне шанс».

Я не могу полностью винить ее за то, что она пыталась побудить меня узнать этого парня лучше и хорошо провести время. Она понятия не имеет, что я проводила время с Джейкобом, что я спала с ним. Или что я влюблена в него.

Подождите… влюблена?

Я откидываюсь на спинку стула, обдумывая эту мысль у себя в голове. Он нравился мне еще до того, как я узнала правду. Но теперь, когда я, действительно, знаю все это и знаю, через что он прошел, каким человеком он на самом деле является, да, я думаю, что, действительно, люблю его.

Я всегда хочу его видеть.

Я хочу, чтобы он был счастлив.

Я хочу сделать его счастливым.

Этот взгляд в его глазах, когда я опустилась на него в первый раз, тот, от которого меня бросает в дрожь при одной мысли об этом… Я всегда хочу это видеть.

И я хочу помочь починить некоторые из его поврежденных частей. Я говорю «поврежденных», потому что не думаю, что он сломлен.

Если бы он действительно был сломлен, я не думаю, что он все еще был бы здесь, пытаясь наладить жизнь в этом городе. Я не думаю, что он смотрел бы на меня такими выразительными глазами, как тогда. И я не думаю, что он беспокоился бы о том, что причинит мне боль, или о том, как отнесутся ко мне в городе, если узнают, что я его друг. Я также сомневаюсь, что он стал бы утруждать себя приготовлением мне еды или спрашивать, все ли со мной в порядке.

Так что, да, он определенно поврежден, но он не сломлен.

И я думаю, что я люблю его.

Прошло не так уж много времени, но я уже слышала раньше, что иногда требуется всего мгновение, чтобы установилась эта связь, сформировалась привязанность. И я думаю, что у нас она есть.

Я признаю, что его реакция на то, что я пришла сюда выпить сегодня вечером, была немного огорчительной, но я не могу сказать, что виню его. Я не думаю, что мне понравилась бы такая идея, если бы мы поменялись ролями. И тот факт, что он так отреагировал, говорит мне о том, что он, по крайней мере, тоже заботится обо мне.

— Реми? — Тани, произносящая мое имя, вырывает меня из моих мыслей.

— Прости, что?

— Дэмиен спросил, какой напиток ты бы хотела. Они собираются пойти и заказать их.

Я смотрю на парней, которые стоят рядом со столом. Я даже не заметила, как они встали.

— О, извините. Мне, пожалуйста, бокал красного вина. Не имеет значения, какой марки.

— Не беспокойся, — говорит Дэмиен с улыбкой. — Вернусь через минуту.

Как только они оказываются вне пределов слышимости, Тани наклоняется вперед. — Боже, прости, если я поставила тебя в неудобное положение. Я просто становлюсь такой, такой… я не знаю. Все, о чем я могу думать, это о том, каково это будет — заняться с ним сексом.

— О, Боже мой. — Хихикаю я. — Почему меня не удивляет, что ты только что это сказала? — Она просто пожимает плечами в ответ, ее губы изгибаются в улыбке, на которую я отвечаю. — И все в порядке. Это просто вечер, проведенный в баре, верно?

— Да, — отвечает она. — Но я действительно думаю, что Дэмиен хороший парень. И он, почти не отрываясь, смотрел на тебя.

— Серьезно? — Я вообще ничего не заметила, но я была очень занята мыслями о Джейкобе.

— Да. И

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Рин Шер»: