Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дезертир - Майк Москоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 109
Перейти на страницу:
дротик. Улыбку сменила гримаса боли, а потом еще один удар дротиком полностью перекосил его лицо. После третьего лицо Томми выражало только смятение.

Крис перестала искать пистолет, схватила Томми, пытаясь остановить его падение, мягко опустив его рядом с собой. Следом на них обоих рухнула Пенни. Крикнул Джек, приказывая достать стрелка. Повсюду кричали.

Крис не слышала криков, пытаясь удержать Томми, облегчить его боль, а Пенни прикрывала их, мешая Крис.

— Черт возьми, женщина, разве не видишь, что Томми ранили?

— Но меня не ранили, — сказала Томми.

— Еще как, — крикнула Крис.

— Ну, попали пару раз, но, похоже, пиджак остановил дротики, — сказал Томми. — Но, если хочешь, можешь продолжать держать меня.

— Мы должны ее защитить, — прорычала Пенни.

— Что здесь происходит? — чуть не вскрикнула Крис.

— Пенни сказала, что пиджак может остановить что угодно, кроме тяжелой артиллерии, — сказал Томми. — Думаю, она не ошиблась.

— Вставать уже можно? — спросила Крис в никуда.

— Еще минутку, — сказал Джек, возвращаясь к Крис. Вокруг нее четверо агентов сформировали стену, ощетинившись оружием. Через частокол ног Крис увидела большой зал, вокруг которого толпилась куча народа. Два агента под началом инспектора Клаггата шли к Джеку с оружием в руках, всматриваясь в толпу.

— Стрелка не нашли, — сказал Клаггат.

— Центральная, — сказал Джек в коммуникатор, — есть видео с убийцей?

Ответа Крис не слышала, но редкие матюги Джека подсказали, что, скорее всего, такого видео нет.

— Можно вставать?

— Агенты, будьте начеку. Здесь может оказаться второй стрелок или вернуться первый, — приказал Джек.

Пока агенты Клаггата осматривали зал, Джек помог Крис подняться, потом помог Пенни и Томми.

— Давайте доберемся до лифта, — коротко сказал он.

Крис обнаружила, что ее колени дрожат сильнее, чем хотела признаться даже самой себе. Обняв одной рукой Томми, другой Пенни, она постаралась как можно быстрее добраться до выхода. Оказавшись в кабине лифта, рухнула на диван, потом потянула к себе Томми и Пенни. Обоих потрясывало. Воспользовавшись моментом, Крис вытащила трехмиллиметровые дротики из спины пиджака Томми.

— Они едва проникли в ткань, — сказала она, пытаясь посмеяться, но вышел лишь хрип.

— Униформа с гарантией, — прошептала Пенни.

— Напомни написать письмо с благодарностью производителю, — с обычной улыбкой на лице сказал Томми. Затем лицо приобрело зеленоватый оттенок.

Примерно в это же время Крис поняла, что в таком великолепном платье, которое заставило бы маму покраснеть от зависти, не было ни одного бронированного клочка. Внезапно желудок потребовал опустошиться. Крис пару раз сглотнула, на полную используя железную волю, дабы не испортить прекрасное произведение искусства, в которое ее одела Эбби.

Спуск вниз показался более длительным, чем подъем вверх.

Глава 10

Спуск вниз был тихим, за исключением разве пары обменов деталями безопасности. В коридоре, ведущем к номеру, инспектор Клаггат оставил внешнюю охрану: четверых агентов у лифта, двоих у двери в номер. Прежде, чем те принялись выполнять задание, Крис их лично поблагодарила. Не успел Клаггат присоединиться к команде, она пригласила его войти в номер.

Оказавшись там, Крис ничего не стала предпринимать, дожидаясь, пока Эбби с детектором обойдет ее. Джек проделал то же самое с Клаггатом, тот ничуть не удивился и тут же продемонстрировал, что знает, как управляться с прибором поиска и уничтожения жучков. Пенни и Томми разделили эту почесть между собой. Закончив, поменялись местами и проделали процедуру снова, от начала до конца, а потом проделали все в третий раз.

— Вы основательны, — сказал Клаггат.

— Учитывая, сколько жучков уже нашли, — сказал Джек, — мы и обязаны быть такими.

— Вы только что превзошли мой максимум, — кивнул полицейский Турантика.

Закончив третий поиск, Крис удалилась с Эбби, переодеться.

— Нелли, что у нас с мобильными жучками?

— В номере работают три штуки.

— Дай знать другим.

— Боюсь выдать себя, даже если напишу. Два жучка передают столько данных, что это может быть видео-потоком.

Крис вздохнула.

— Настолько все плохо? — поинтересовалась Эбби, расстегивая платье.

— Не хуже, чем дома, — Крис позволила остаться в образе еще на некоторое время. — Не хуже, чем дома. Но и не лучше. Этот мистер Сандфайер чертовски крут. Чертовски крут.

Эбби стала складывать платье, а Крис воспользовалась моментом и умылась холодной водой. Не так давно она возглавила десантную миссию, вела перестрелку с противником, численно превосходящим ее отряд пять к одному. Разве плохо, быть мишенью? Наверное, накопилась усталость? Или тебе легче, когда ты можешь отстреливаешься?

Эбби выложила удобный синий тренировочный костюм, на спине которого красовался герб Вардхейвена, теперь с короной.

— Твоя идея? — спросила они у горничной.

— С некоторых пор вы — принцесса в режиме двадцать четыре на семь, девочка.

— Заметила. Нелли, что у нас?

— Я захватила еще два мобильных нанос, — сообщил компьютер вслух. — Было еще что-то непонятное, я их сожгла.

Интересное решение и не менее интересный выбор слов.

— Нелли, чуть позже нам нужно поговорить о твоем прогрессе с момента последнего обновления.

— Да, мэм, но я не знаю, о чем тут можно разговаривать.

Эбби подняла бровь. Этим двоим точно есть о чем поговорить.

— Джек, Томми, Пенни, Эбби, инспектор Клаггат, нам нужно поговорить о сегодняшней ночи.

— Пожалуй, отправлюсь-ка я домой. Пешочком, — с одной из своих усмешек, сказал Томми. — Кто со мной?

Он скрылся у себя в комнате и очень быстро вернулся, только теперь уже в майке и шерстяных штанах.

— Как у нас с безопасностью? — спросила Пенни. Она тоже переоделась в одолженные у Крис трусики и майку. Под майкой лифчика не было, так что можно рассмотреть соски. Как и у мужчин. «Обеспеченные женщины всегда должны носить хорошую одежду», — Крис почти услышала мамины слова, хотя та никогда такого не говорила.

— Нелли утверждает, что с безопасностью все в порядке, — ответила Крис. — Инспектор Клаггат, что случилось со всей этой хваленной безопасностью станции?

— Зовите меня просто Билл, — сказал Клаггат, оставаясь все еще в парадной форме.

Он стоял, сложив руки перед собой, как солдат перед командиром после команды «Вольно».

Джек стоял рядом, тоже еще не переодетый.

— Ладно, Билл. Так что произошло?

— В бальном зале, кажется, произошел скачок энергии, намного превышающий спецификацию. Скачок испортил оборудование.

— И у охранного оборудования не было аварийного питания?

— Было, причем не раз проверенное и сертифицированное, — агент нахмурился. — К сожалению, первый реальный тест показал, что оно никуда не годится.

— Это у меня воображение такое или оборудование на новой станции

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 109
Перейти на страницу: