Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Убийство в городе без имени - Кэйго Хигасино

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 86
Перейти на страницу:
красивое лицо», и молча вежливо поклонилась. Маё так же молча ответила на поклон.

Ририка достала из сумочки маску и не торопясь надела ее. Маска была стильного серого цвета.

– Здравствуйте, – сказала она хрипловатым голосом, – вы помните меня?

– Конечно, спасибо, что пришли, госпожа Коконоэ.

– Я потрясена тем, что случилось с Камио-сэнсэем. Не могла поверить, когда узнала. Ведь он выглядел так бодро, когда мы виделись последний раз… Примите мои сердечные соболезнования.

Маё не ожидала услышать такое подчеркнуто вежливое обращение. Ей оставалось только так же вежливо поблагодарить в ответ.

Но гораздо больше привлекло внимание другое.

– Госпожа Коконоэ недавно встречалась с отцом?

– Да. Нужно было с ним кое о чем посоветоваться, и мы вдвоем посетили его дом. – Обернувшись, Ририка позвала: – Кацуки, подойди.

Подошел сутуловатый мужчина и встал рядом с ней. На нем тоже не было маски, и Маё смогла его узнать. В отличие от Ририки, он не сильно изменился со школы, разве что волосы отрастил подлиннее. Узкие глаза, маленький рот, выражение лица, невольно напоминающее маленького зверька.

– Мои глубокие соболезнования, – неразборчиво произнес Кацуки Кугимия. – Ты меня помнишь?

– Естественно, Кугимия! Очень рада твоим успехам. Я прямо поражаюсь!

Кугимия поблагодарил, едва шевельнув уголками губ, и пожал плечами. Его школьная застенчивость не прошла до сих пор.

– Посоветоваться с Камио-сэнсэем, – продолжила Ририка, – по поводу идеи Касиваги из «Касиваги кэнсэцу» оживить город своим проектом. Он пристает к Кугимия-сэнсэю с просьбами о поддержке. – Она недовольно свела красивые брови.

– Да, я что-то об этом слышала.

– Речь идет о нашем родном городке, и Кацуки хотел бы помочь. Но, как вы знаете, он очень занят, и его возможностям есть предел. Я мягко сказала об этом господину Касиваги, только он не захотел понять. Мы подумали, что он наверняка обратится к Камио-сэнсэю за посредничеством, и поэтому решили заранее попросить сэнсэя не слушать его. Мы хотели, чтобы тот не оказался между двух огней.

Маё удивилась. Этот план был как две капли воды похож на то, что придумал Харагути. Выходит, что все рассуждали одинаково.

– А когда это было?

– Кажется, в позапрошлый четверг.

– И что отец?

– Он сказал, что хорошо нас понял. И еще сказал, что к нему с такой же просьбой уже обращался один человек, но не Касиваги.

Маё поняла, что речь идет о Харагути. Таким образом, сложилась цельная картина.

– Мы с Кацуки говорили, как нехорошо обременять Камио-сэнсэя разными просьбами, хотя все уже стали взрослыми людьми. И вот это преступление… Не могу поверить. – Ририка даже покачнулась, выражая глубокое горе.

– Сегодня попрощаемся с ним в последний раз. – Маё склонила голову.

Вдруг из-за спины раздалось: «Не может быть! Кого я вижу!» Даже не оборачиваясь, она поняла, кому он принадлежал.

– Я только подумал, кто это, и вижу – Кугимия-сэнсэй! Как же вы, несмотря на такую занятость… Как член семьи Камио, приношу вам глубокую благодарность!

В мгновение ока Такэси оказался рядом с Маё.

– С наслаждением прочитал «Лабиринт виртуального мозга». Действительно прекрасно. Глубокая тема, захватывающий сюжет, трогательный финал – все просто-таки проникает в душу. Брат тоже часто об этом говорил. В мире много авторов графических романов, но никто не сравнится с Кацуки Кугимией, который один смог создать такое исключительное произведение.

– Спасибо, спасибо большое… – Кугимия с испуганным выражением отступил на шаг. Он был подавлен этим напором.

– И ваше интервью я тоже читал. Раньше вы ведь писали более элитарные, так сказать, стилистически сдержанные произведения. Ведь вашей дебютной работой была сказка «Другой я – призрак», про маленького мальчика. Но вы задумали выйти за привычные рамки, разрушить барьеры, и вот появилось выдающееся научно-фантастическое, приключенческое произведение…

– Как вы все хорошо знаете!

– Это естественно! Я ваш почитатель. Встретиться с вами – большая честь для меня.

– Кто это? – спросила Ририка у Маё.

– Я – дядя Маё, младший брат Эйити, Такэси Камио, – представился Такэси. – Спасибо большое, что пришли. Вы ведь Ририка Коконоэ? Точно такая, как вас описывал брат… Рад встрече.

Ририка удивленно подняла брови:

– Вам обо мне рассказывал Камио-сэнсэй?

– Ну конечно…

В этот момент подбежал Ноги и обратился к Маё:

– Извините, что перебиваю. Прошу вас занять места.

– Понимаю. Дядя, пора идти.

– Хорошо. Тогда, госпожа Коконоэ, Кугимия-сэнсэй, разрешите откланяться. – И Такэси поспешил в зал.

Маё, попрощавшись с обоими, пошла за ним. Сзади она заметила Кэнту. Не останавливаясь, спросила, о чем он разговаривал с дядей.

– О разном. Ты ему обо мне столько рассказала, оказывается… Я и не представлял, как много он знает. Даже удивительно.

Эти слова Кэнты вызвали у Маё нехорошее предчувствие.

– Что он тебе говорил?

– Например, какой тип женщин мне нравится. Я тебе когда-нибудь говорил об этом?

Его рассказ расстроил Маё. Заставить добросердечного Кэнту выболтать все о себе – это как выкрутить руки ребенку. Что же Такэси выведал? Так ведь он мог еще и залезть в его смартфон… Маё решила поговорить об этом с Такэси.

Похороны начались так же, как поминальная ночь. Сначала священник начал читать молитвы, чуть позже настало время возжигания благовоний. Сегодня после Маё и Такэси благовония зажег Кэнта.

Прощание с покойным и возжигание, как и накануне, снимали на камеру. Такэси пока не объяснил для чего.

Потом стали проходить гости. Первой была мать Цукуми. Маё уже узнала на стойке регистрации, что ее звали Кинуэ.

Двигаясь по указателям на полу, гости проходили один за другим. Прошел Сугисита, женщины-соседки, Ацуми Мориваки, Ририка Коконоэ, Кацуки Кугимия; последней за ними зажгла благовония и вышла из зала Момоко.

После этого обычно собираются наиболее близкие люди, и в их присутствии закрывают крышку гроба, но сейчас обошлись без этого ритуала.

– Вы хотите что-нибудь еще положить в гроб? – спросил Ноги. Там уже лежала книжка «Беги, Мелос!».

– Нет, этого достаточно, – ответила Маё.

Крышку закрыли, пришел черед выноса. Гроб перенесли на передвижную платформу, и служащие похоронной компании повезли его к выходу. Ноги передал Маё погребальную табличку. Такэси когда-то успел взять в руки траурный портрет.

Крематорий находился совсем рядом. Они втроем вместе с Кэнтой должны были подождать в отдельной комнате, пока закончится кремация.

Кэнта вышел в туалет, и Маё смогла коротко рассказать Такэси, что узнала от Сугиситы.

– Эту информацию нельзя игнорировать, – сказал Такэси серьезно.

– Ты тоже так думаешь?

– Если этот Сугисита сказал правду, то круг людей, знавших о поездке брата в Токио, существенно сужается.

– Только те, кто участвовал в обсуждении подготовки ко встрече выпускников?

– Или они и их знакомые. Как бы там ни было, все твои одноклассники, которые вчера и сегодня приходили

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 86
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кэйго Хигасино»: