Шрифт:
Закладка:
— Искателей? У тебя в юго-восточном регионе есть искатели?
— Что за странный вопрос? Ты же прекрасно знаешь, что они есть у меня везде, где только можно. Магические камни, знаешь ли, сами собой в академию не идут. Но не суть. Важно то, что мои героические искатели сумели отразить атаку и, воспользовавшись тем обстоятельством, что в юго-восточном регионе сейчас полным-полно гвардейцев императора и цепных псов тайной канцелярии, сумели определить, кто отдал приказ о нападении и наведались в гости к заказчику. Хотели просто спросить, почему произошло такое недоразумение, но тут случилось непредвиденное — люди, что находились в этом доме, напали на гвардейцев императора! Представляешь! Посреди белого дня, на глазах у сотен свидетелей! Конечно же такой случай нельзя было оставить без внимания. Произошёл штурм дома, чтобы призвать преступников к ответу, и было обнаружено нечто невозможное. То, за что людей отправляют на плаху без суда и следствия, невзирая на все их титулы, положение и деньги. В доме были обнаружены механизмы по производству эликсиров! Маны, восстановления, уровня камней. И всё это не просто находилось на хранении — всё это активно работало! Просто чудо, что среди тех, кто брал этот дом штурмом, оказались верные магической академии люди, наделённые властью. Они сумели погасить возмущение и не позволили устроить самосуд на месте. Механизмы, как и самих преступников, направили под усиленным конвоем сюда, полагаю, уже завтра они должны быть здесь.
— Интересная история, только я не очень понимаю, зачем ты мне рассказываешь о событиях вне стен нашей академии, — магистр Зурган Шор недовольно пожевал губами. — Как будто у меня своих проблем нет, чтобы забивать голову ещё другими.
— Так я только подхожу к главному, — неизменная улыбка на лице Кималя Саренто бесила магистра. — Дом, в котором были обнаружены устройства, принадлежит герцогу Одоевскому. Завтра, когда сюда доставят пленников, их основательно допросят, чтобы понять связь между графом Фарди и этими устройствами. Если подтвердится, что герцог знал о существовании механизмов, его уже ничто не спасёт. Наказание за такое предательство только одно — плаха. Мне даже интересно, как это повлияет на твои планы, Господин? Сможешь ли ты начать свой великий переворот без ключевого игрока? Сумеешь ли взойти на трон без поддержки Одоевского? Или мы сможет договориться и группа, что везёт сюда устройства, неожиданно бесследно исчезнет?
— Что ты хочешь? — небрежность мгновенно слетела с лица магистра Зурган Шора, превратив его в хищного зверя. Кем он, по сути, и являлся.
— Вот это другой разговор, — ответил Кималь Саренто, тоже убирая маску добродушного дядечки. Перед тем, кто называл себя Господином, предстал истинный хозяин магической академии. Умный и жестокий. — У меня нет желания мешать твоей маленькой игре, Зурган Шор. Или тебя лучше называть Зурганом Лертаном, двоюродным братом императора Девалога шестого? Тот, кого вот уже двадцать лет считают безвременно ушедшим из жизни?
— Так ты и это знаешь? — кулаки Зургана бессильно сжались. За двадцать лет службы в академии он был едва ли не самым информированным человеком об истинных возможностях ректора, поэтому даже не думал атаковать. Не сейчас. Не здесь, в месте его силы. Главное выбраться отсюда живым!
— Я много чего знаю, ваше будущее величество. Повторюсь — я не собираюсь вмешиваться. Когда ты захватишь дворец, магическая академия останется в стороне. Но это произойдёт только в одном случае — если ты оставишь меня и моё детище в покое. Мне нужна независимость и полное сохранение всех текущих привилегий, что я получаю от империи.
— И всё? — искренне удивился Зурган. — Ты решил раскрыться только ради того, чтобы просто сохранить то, что есть сейчас? Ты, кто сам грезит об императорском троне?
— В мои ближайшие планы не входит захват власти. Это, видишь ли, не самая весёлая работа. Да, я просто хочу сохранить в силе все текущие договорённости, что действуют между мной и Заракской империей. Обучение, магические смертники, эксперименты, камни и, конечно же, торговля с тёмными. Да кому я рассказываю — ты лучше меня знаешь, чем мы занимаемся. Ты становишься императором, подтверждаешь наши полномочия, мы признаём тебя законным правителем и живём дальше.
— Что с Миральдой Лертан? Девчонка ещё полгода будет твоей ученицей.
— Я чётко обозначил свои приоритеты. Академию ты не трогаешь. Как и всех, кто в ней находится. Полагаю, полгода, пока она заканчивает третий курс, подождать ты сможешь.
— Что помешает мне раздавить академию, как только я стану императором? Как ты заставишь меня держать данное слово? Ты же должен понимать, что я просто так это не оставлю.
— Что помешает? Это, — Кималь Саренто вытащил из ящика несколько листов бумаги.
— Что это? Очередной бесполезный договор? — Зурган Шор (Лертан) даже не взглянул на документы.
— Нет, намного лучше. Это стенография нескольких интересных разговоров. Это — твоего с тёмным мастером Эльором, в котором ты требуешь устройства для производства эликсиров. Это — с герцогом Одоевским, в котором ты объясняешь важность независимого производства эликсиров. Это — вашего якобы тайного совещания, на котором ты спрашиваешь о результатах формирования эликсиров. И, наконец, гордость моего списка — письмо Папе с описанием всего происходящего. С именами, указанием, где находятся спрятанные свидетели, где находится тот, кто сделал эти стенограммы. «Истина» докажет подлинность документов, что появятся на столе Папы сразу, как только со мной что-то произойдёт. Случайно или преднамеренно. Да пусть я даже с лошади упаду и сломаю себе шею. Папа получит эти документы и моих свидетелей. Скажи мне, будущий император Зурган первый, как долго ты продержишься на троне, если Папа узнает о твоём союзе с тёмным мастером? Ты готов к войне с церковью? Не нашей насквозь прогнившей в коррупции и тьме Крепостью, а с истинной церковью Шурганской империи?
— Призрак…, — только и смог произнесли магистр Зурган Шор. Горло по какой-то причине пересохло.
— Призрак. Я даже удивлён, что ты решил, будто он работает на тебя. Это мой человек, Зурган, и только мой. Играй в свою политику, садись на свой трон, управляй империей и пытайся вытащить её из той помойной ямы, куда опрокинул твой бездарный двоюродный брат, но даже не вздумай смотреть в сторону магической академии. Она моя. Была. Есть. Будет.
— Как ты поступишь с герцогом Одоевским?
— Никак. Если мы всё же достигнем консенсуса, то устройства благополучно исчезнут и вернутся туда, откуда их, собственно, изначально и взяли. На склад академии. Герцог останется незапятнанным и продолжит свою великую деятельность по восстановлению империи. Мне нет до него никакого дела.
— Куда вернутся?! — от такой новости Зурган даже вскочил на ноги.
— То есть ты реально думал, что мастер Эльор притащил с собой из-за Стены механизмы, что достались им по такой баснословной цене? Зурган, я тебя не узнаю! С чего вдруг ты решил верить тёмному? Он приехал в столицу, мы встретились, обсудили планы, и я по сходной цене загнал ему несколько экземпляров, прекрасно понимая, куда они пойдут и где всплывут. Единственное, чего я боялся, так это что ты проявишь больше изобретательности и перенесёшь производство в другую империю, но ты решил идти по проторённой дорожке. Куда проще уничтожить целый род и оттяпать их земли с тремя разломами, чем договариваться с чужими.