Шрифт:
Закладка:
На улицу вышел дед, внимательно смотря по сторонам. Я же, хорошенько размявшись и поработав ручками, сидел как ни в чём не бывало и восстанавливал потраченные калории. Управляющий кафе угощал в благодарность за защиту.
Две спасённые аферистки тоже сидели неподалёку, но боялись даже пискнуть. Лишь раз подошли, трясясь как осиновые листья на ветру, и поблагодарили за спасение. Что же касается Зои, то она смотрела на меня как кот на сметану. Не в том смысле, что облизывалась, а в том, что была крайне впечатлена. Даже время от времени дышать забывала. Впрочем, как и многие тут. Некоторые даже до сих пор тряслись от страха, хоть и опасность миновала. И это нормально. Любой простой человек в подобной ситуации испугается. Да и не простой тоже…
Пока я ел, пытался вернуть девчушке былое настроение и выведать у неё, как же она здесь оказалась. Если мне память не изменяет, они с бабулей аж в Иркутск ехали! А от него до сюда… Ну, как бы, мягко говоря, очень далеко.
Зоя немного пришла в себя после тарелки вкусного борща, подаренного заведением, и рассказала свою историю. Мама Зои погибла из-за несчастного случая, и девочка осталась с бабушкой в непригодной для нормального жилья деревенской хатке. Терять им было особо нечего, да и Зое надо было выбиваться в люди, учиться. Она и уговорила бабулю ехать на поиски отца. Оказалось, зря время потратили…
Отец долго работал на вахте и должен был получить там квартиру, но успешно пропил свою очередь или вляпался в какую-то схему — девочка и сама толком не знала — и остался ни с чем, если не считать цирроза печени. В итоге не нашли его. Вот такая вот вахта… И на этом неприятные новости не закончились.
В бюджетное училище, куда Зоя хотела поступить, сообщили, что общежитие закрыто на ремонт, а второе всё занято. Девчушка подала документы и в другие общеобразовательные заведения, лицеи и профессиональные училища, но там требовали денег, а с ними у бабушки с внучкой всё было печально…
Пока искали отца, всё, что накопили, практически потратили. Поэтому пришлось искать другой выход. И выходом стала тётка Зои, живущая в Уфе и работающая здесь учителем. Всяко лучше, чем на улице ночевать. Впрочем, высока вероятность в детский дом попасть, если восемнадцати нет… Но не суть. Тётка их всё ж выручила, приютила. Бабуля теперь вяжет шерстяные носки да шарфы и продаёт на местном рынке, а Зоя подрабатывает, где приходится. Ну, подрабатывала…
— Ладно, подъём. — Я встал и потащил растерянную Зою за собой. — С завтра будешь работать в новом месте. Вместе с бабулей своей. Считай, повезло тебе, и судьба повернулась к тебе лицом.
Выйдя на улицу, я встретился глазами с дедом и пошёл ему навстречу.
— Граф!
— Граф идёт…
— Сам граф приехал! — шептались на улице люди, наводившие порядок после учинённого тварями хаоса.
И это они не обо мне, само собой. Зоя от услышанного превратилась в камень, но ненадолго.
— Внук… А я и не знал, что ты в городе.
— Да я вот… только на борщ и успел забежать. К тебе после обеда собирался, а тут…
— Ага… Что тут у нас… Мутанты. Химеры были?
— Две.
— Одну вижу. А вторая?..
— А её чуть-чуть разбросало по окрестностям, — пожал я плечами.
— Понятно… В городе тварей ещё полно, так что у меня будет сейчас очень много работы. Даже когда всех их выловим, я буду нужен здесь, а потому с твоим походом я особо не помощник.
— Да не переживай ты, деда. Если все, кого мы ждали, приехали, то просто выдели нам транспорт и пару водителей. Остальное я сам сделаю. Я не планирую тратить на это много времени. День, максимум два — и вернёмся. А после они разлетятся кто куда, — начал я успокаивать родича. — В общем, спокойно можешь наводить тут порядок. И ещё… Если ты не против, я бы поговорил с отвечающими за оборону города людьми, пока мы тут. Мне не очень понравилось то, что я увидел. Будь это настоящим нападением…
— А это что, фальшивое было? — удивился дед.
— Нет. Больше репетицию напомнило малыми силами. Но в любом случае местные силы город не смогли подготовить даже к маленькому нашествию. И пусть довольно шустро всё закончилось и уже вылавливают последних мутантов, но всё равно погибло много людей. А этих жертв можно было бы избежать! В общем, пару советов я бы дал.
— Ладно… — нахмурился дед и передёрнул плечами с недовольным лицом.
Видимо, ему тоже хочется что-то местным начальникам сказать и кого-то наказать за подобные результаты. Понимаю его. И ему, вероятно, предстоит ещё много работы этой зимой…
Между тем внимание деда сосредоточилось на стоящей рядом со мной и прожигающей глазами землю девушке.
— А это кто?
— А это моя к тебе просьба. Это Зоя, и она со своей бабушкой — мои знакомые. Попали в тяжёлую ситуацию. Как и многие в городе после сегодняшнего дня, конечно… Но они в ней уже давно находятся. В общем, хочу попросить тебя взять их на работу к себе. Если слишком напряжно, то… Ну, хотя бы на время возьми. Я потом заберу. Когда вернусь…
— Ты возвращаешься на пару дней, а потом снова исчезаешь… Ладно, поговорю с управляющим имения. Пристроим, — пообещал дед и посмотрел на Зою: — Бабуля хотя бы ходит?
— Зой, — легонько тряхнул я за плечо девчушку.
— А? Д-да…
— Ну, это хорошо. А остальное не так важно. Завтра приезжайте. Утром. А ты… — вернул дед взгляд на меня: — Хватит объедать честных людей. Давай со мной. Я дам распоряжение. Повезёшь гостей на экскурсию свою уже завтра утром.
— Спасибо, деда! — улыбнулся я и повернулся к Зое. — Ну, дуй за бабулей и чемоданами. Деда, может кто сопроводить её? Вдруг какая зараза по городу прицепится? Да и когда приедет, стража ведь ни в жизнь не поверит.
Девчушка от моих слов и согласия графа была сама не своя, словно не верила, что всё происходит с ней наяву. Я немного привёл её в чувства и сунул ей деньги…
— И то верно. Степан! — прокричал граф Золотарёв. — Девчушку сопроводи, от беды убереги.
— Как прикажете, Ваше Сиятельство! — поклонился выбритый