Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Из пепла. Сквозь миры - Виктория Ксантэс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:
предложил Данакс.

— Магической силы! Рада тебя видеть, — поприветствовала я.

Ник блеснул лучезарной улыбкой.

Мы расположились за накрытым столом. Взяв приборы, приступили к трапезе.

— Вы уже в курсе, что кронпринц Лорус с группой стражей захватили остров, принадлежащий джиннам? — произнес Ник, накалывая свежие овощи на вилку.

— Да. И весьма успешно. Захваченный Арколд снабжал королевство джиннов основным объемом магического оружия, — констатировал мой муж.

— В результате этого они временно потеряли возможность вести боевые действия, — довольно изрек Ник.

Я взяла бокал с соком и задумалась. В Риконсе на каждом острове сконцентрирована та или иная деятельность. Уничтожение жизненно важных островов может привести к краху империи.

— Я думаю, у них могли остаться запасы вооружения. Магическое оружие нужно магам, а не джиннам. Они захотят нанести ответный удар. Нужно быть готовыми к обороне, — задумчиво вымолвила я.

— Ваше Высочество, вы ломаете мое представление о принцессах, — удивленно произнес Ник, обращаясь ко мне. — Но вы правы.

— Еще мне не нравится концентрация одного вида деятельности по островам. Что будет, если Салкарф захватят? Здесь ведь единственный масштабный целительный корпус? А если земли дриад окажутся осаждены, уничтожены или саморазрушены? Тогда соседний остров-спутник, где занимаются разведением скота, из-за нехватки корма, который поставляют дриады, тоже падет? Насколько я помню, дриады снабжают всю южную часть империи зерном, овощами, фруктами, мясом, кожей и шерстю. Достаточно большая территория окажется в весьма затруднительном положении. Мы недавно предотвратили нападение на остров артефакторов и его спутник. А что было бы, если бы не успели? И так по каждому острову.

— Этот уклад, где существует разделение общества по роду деятельности и расовой принадлежности существовал изначально. Он непоколебим. И тебе его сломать не удастся, — громко и грубо прозвучал мужской голос за моей спиной.

Голос, который я узнала и который вызвал внутреннее напряжение. Я медленно обернулась.

— Магического дня, Ваше Величество Нир Элайдс, — произнесла я, наблюдая, как император снимает с пальца кольцо-артефакт, сделавший его невидимым.

Данакс моментально подошел ко мне и встал рядом.

— Отец? Как давно ты за нами наблюдаешь?

— Достаточно, — огласил он. — Мне надо знать, что она скрывает? — показал он на меня жестом головы. — Так о чем вы там говорили? — присаживаясь рядом со мной, добавил император.

И только сейчас я заметила, что вечно заполненный посетителями, всеми любимый ресторан «Экларент» оказался совершенно пуст. В зале были только мы и несколько перепуганных официантов.

— О необходимости дифференциации видов деятельности в пределах одного острова. Нельзя концентрировать, что-то одно в определенном месте. К примеру, нужно возвести больше целительских корпусов. На Финласте занимались добычей камней и минералов, их обработкой и хранением. Артефакторы теперь в затруднительном положении, а вместе с ними и целители, которые использовали артефакты, изготовленные из минералов, добытых на Финласте. Тысячелетние устои стали наносить вред жизни общества. Браки между представителями разных рас разрешаются, и постепенно у населения формируется представление о возможности благополучного проживания на островах, относящихся к другой расе.

Но это происходит слишком медленно… Война, разрушающиеся острова — все это требует гибких решений и незамедлительных действий.

— Я живу уже не первое тысячелетие. Я за тобой понаблюдал, и то, как ты мыслишь и выражаешься, отличается от привычного образа выпускницы «Лиспиратос». Ты не училась там, — констатировал император, бросив на меня пронзающий взгляд.

Мое сердце забилось чаще, но я старалась сохранить непроницаемое выражение лица.

— Ваше Величество, сейчас есть куда более серьезные проблемы, чем постоянные подозрения, оскорбления и обвинения в мой адрес.

Он кивнул.

— Империя Грейдгроунд завтра будет принимать делегацию горгон. — На этой фразе Данакс напрягся. — До них дошла информация о разрыве помолвки с княжной Дэнис. Помолвка разорвана, но договор, породивший ее, нет.

— Я завтра явлюсь в родовой замок, — решительно произнес мой муж.

Император, не сводя с меня глаз, объявил:

— Нира Даниэлла — принцесса Грейдгроунда, и вам вместе надо явиться в родовой замок, чтобы встретить делегацию и при необходимости продемонстрировать брачные браслеты, доказывающие вашу магическую совместимость, которая послужила разрывом помолвки.

— Я против! Это может быть опасно, — грозно высказался муж.

Нир Элайдс медленно перевел взгляд с меня на Данакса.

— Мы их примем, и никто не осмелится на острове грейдфринов причинить вред кому-либо.

После непродолжительного обеда, прошедшего в весьма напряженной обстановке, мы, с разрешения Его Величества, покинули ресторан, чтобы направиться в иритэс. Уже покидая зал ресторана, я услышала, как император вполголоса вымолвил:

— Возможно, ты права, пришло время менять устои в обществе.

Глава 18

Даниэлла

Сегодня в родовой замок Алерглоундов прибудет делегация из княжества горгон. Рано утром мы отправились на остров грейдфринов. Анет весь путь летела за нами и уже заняла себе место на пике башни, всматриваясь куда-то вдаль.

А мы медленно направлялись по каменной дороге к парадному входу во дворец. Данакс шел уверенно и бесстрашно, в отличие от меня, так как я ощущала тягостное волнение. Но и решительный настрой не уступать свое законное место рядом с мужем. Ведь я не знаю, чего ожидать. Спонтанный прилет делегации, о целях и задачах визита, которой я только догадываюсь, может грозить чем угодно. Возможно, они захотят устроить своеобразный саботаж, используя наш неравный, для многих нечистый брачный союз, несмотря на то что мы магически совместимы.

Перед нами распахнулись громадные парадные двери, пропуская нас внутрь. А по широкой мраморной лестнице нам навстречу спускалась изящная, несмотря на преклонный возраст, женщина, во взгляде которой читалась властность.

— Магического утра, Ваше Величество императрица Нира Исидора, — обратился к ней мой муж.

— Магической силы, сын мой! Зачем так официально, кроме нас тут никого нет. Может, познакомишь нас с девушкой, с которой ты магически совместим.

— Моя жена Нира Даниэлла, — твердо произнес он.

— Приятно познакомиться, Ваше Величество, — ответила я.

— Не буду скрывать, мы изначально были против вашего союза и надеялись на разрыв связи любой ценой. Даже ценой твоей жизни. — Она пристально посмотрела на меня.

— Достаточно, — грубо отрезал мой супруг.

Императрица продолжила:

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 59
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Виктория Ксантэс»: