Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Кухарка в академии яда. Дракон, компот и антидот! - Юлия Удалова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу:

– Не думал, что вы такая трусиха.

– Никакая я не трусиха, но это… Отравить меня хотите?

– Не выпьете – можете попрощаться с академией, – зловеще ухмыльнулся Риган.

– Неужели проректор опускается до шантажа?

– Вы даже себе представить не можете, на что я в принципе способен, госпожа Вирен. Например, могу лишить вас воли и заставить выпить. Думаю, будет лучше, если вы сделаете это в трезвом уме.

Ребята, затаив дыхание, наблюдали за нами.

Гад! Какой же этот Риган Шакс гад! Наглый, самонадеянный, мерзкий!

Но одновременно такой неотразимый…

Не тратя лишних слов, я выхватила из его рук бокал и выпила отраву.

– Ну и как вам вкус? – любезно поинтересовался проректор.

– Как обычная вода. Никакого привкуса или запаха.

– Совершенно верно, – проректор продемонстрировал аудитории пузырек с зеленой жидкостью. – Этот яд называется «Тихая песнь». Весьма поэтическое название. Ни запаха, ни привкуса. Вы никогда не обнаружите его в еде, или в питье. А затем – в тканях отравленной жертвы. Ни один анализ, ни одно заклинание не способно будет его найти. Единственной отличительной особенностью этого яда является то, что пища или напиток, в которую его добавили, в какой-то момент на пару мгновений принимает его цвет. Зеленый цвет. Но на этом все. Скажите, госпожа Вирен, что вы ощущаете сейчас?

Нахмурившись, я прислушалась к себе.

– Легкость во всем теле. Теплоту, мягкость. Приятность. А это точно яд?

– О да, – синие глаза проректора сверкнули. – Именно так он и действует. Жертва ощущает что-то вроде эйфории, но затем… Затем наступает смерть. Причем весьма неприятная.

Риган зачерпнул «Тихой песни» и протянул мне.

Яд переливался в бокале, точно абсент.

– Хотите меня отравить меня окончательно и бесповоротно?

– Наоборот, хочу спасти. Дело в том, что противоядием от этого яда является… Он же сам, но только в чистом виде. Пейте, госпожа Вирен. Еще пара минут, и даже антидот вам не поможет.

– Ваше здоровье, – глядя ему в глаза, я осушила бокал.

На вкус неразбавленный яд оказался очень приятным. Что-то вроде грушевого сидра.

– Поделитесь своими впечатлениями, госпожа Вирен. Будущие адепты ждут.

– Это было очень… бодряще.

– Могли бы и поблагодарить, Лили, – издевательски ухмыльнулся проректор. – Я спас вас от мучительной смерти.

– Полагаю, вы прекрасно обойдетесь и без моей благодарности, профессор, – прищурилась я.

Но ребята были в восторге от представления Ригана, и разразились бурными аплодисментами. Особенно усердствовал Рик. Когда я вернулась на место, он заявил, что хочет обучаться на ядоварении у Шакса и только у него.

Факультет смрадоборцев был забыт.

– Ну и зря! – буркнула я.

Хотя, конечно же, понимала, что в своем деле Риган Шакс был хорош.

Да он и просто так был хорош...

Слишком хорош!

ГЛАВА 36

Не скажу, что снова хотелось лезть во флигель, в котором Голден меня запер, а ведьма в черном напала и напугала до полусмерти. Но, если хочу разобраться с ней раз и навсегда, иного выхода не существует.

Злыдень стащил у завхоза ключ. Улучив удобный момент, когда студенты и преподы на занятиях, мы проникли на чужую территорию.

– Тьфу, ну тут и бордадель, – ворчал перс. – Вся моя чистенькая беленькая шерстка в пыли будет!

Не слушая нытье фамильяра, я направилась прямиком к окованному сундуку, который запомнила по своему прошлому визиту сюда.

Как назло, к нему была прислонена картина с выжженной половиной. Но благодаря медальону, который обнаружился в комнате Ригана, теперь я знала, как выглядит девушка с портрета.

И почему меня так сильно это задевает? Мне должно быть абсолютно наплевать на женщин красавца-проректора!

Приказав себе не думать больше о Ригане Шаксе, я отложила испорченный портрет в сторону и вытащила из сундука сверток розовой ткани.

Это было роскошное бальное платье в оборках и рюшах, чем-то напоминающее наряд Спящей Красавицы из известного мультфильма.

Размерчик вроде бы мой.

Одна беда – после долгого лежания в ящике вид у наряда был плачевный.

– Отстираю! – решила я.

– Щас-з! Чем стирать-то будешь, хозяйственным мылом? – фыркнул Злыдень. – Ты на ткань-то посмотри. Явно не простая пряха потрудилась. Такие вещи приводят в порядок только заклятием магической чистки, чтоб не испортить.

– Ну, так дай мне магию. Ты же уже вроде должен был подзарядиться.

– Магию-то я дам, вот только самого заклятия не знаю. Я тебе все-таки не прачка.

– Ладно, сама узнаю…

На следующий день я закончила на кухне пораньше и отправилась в библиотеку академии на розыски, пока она не закрылась.

Злыдень уже сделал сюда пару тайных вылазок, а вот я оказалась здесь в первый раз.

Фантазия рисовала огромную двухэтажную залу с галереей по второму этажу. Много-много столиков. И обязательно передвижную лесенку, как в фильмах.

Но все было гораздо прозаичнее. Местная библиотека была не такой уж большой и укомплектованной.

Тут царил шум и гам, а местный библиотекарь и не думал делать никому замечания.

Гораздо больше этого полноватого парня интересовал свежий журнал с расписаниями турниров.

На мой вопрос о книгах по бытовой магии он неопределенно махнул рукой в сторону дальних стеллажей.

Пришлось копаться в этих фолиантах самой. Я отобрала по меньшей мере, книг двадцать и погрузилась в поиск нужного заклинания.

А, вот и оно!

В книге «Пособие для начинающей прачки» обнаружился раздел «Магическая чистка особо деликатных тканей».

Я открыла томик на нужной странице и тут из него выпал какой-то пожелтевший листик, сложенный вчетверо.

«ПРОПАЛА КЕСАРЬСКАЯ ПРАЧКА ПРИССИ ТРАСС!»

Под крупным текстом была нарисована полноватая веснушчатая девушка с рыжими волосами, топорщащимися в

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 55
Перейти на страницу: