Шрифт:
Закладка:
Выяснилось, что Бабетта с горем пополам готовила для рыбного дня какую-то бурду, которую адепты ели с великой неохотой. Судя по рассказу поварихи, таким пустяком, как чистка рыбы от чешуи, костей и внутренностей она вообще не заморачивалась.
– Нельзя тебе в город выходить, никак нельзя, – покачал головой Злыдень. – Там сейчас сплошные патрули. Уж очень кесарь тебя найти желает.
– Откажусь – Бабетта меня вышвырнет, – вздохнула я. – Без вариантов.
– Я могу передать тебе немного магии, но изменить с ее помощью внешность ты вряд ли сможешь. Это сложные материи – можешь так и остаться с новой личиной. Тем более в колдовстве ты, как слепой котенок.
Фамильяр был прав. Мы какое-то время спорили, сидя в кустах на заднем дворе, но потом все-таки пришли к единственному верному в этой ситуации решению.
Вскоре я вышла из ворот академии и направилась по улице вниз. Туда, где на берегу реки раскинулся местный базар.
Шла не быстро, но и не медленно, опустив голову и ни на кого не глядя. Моя голова, плечи и талия были покрыты затрапезным серым покрывалом, из-под которого выглядывал край коричневой юбки. В руке я держала пустую корзинку для рыбы.
Самая обычная служанка – таких по улицам столицы ходит сотни, если не тысячи.
Я старалась лишний раз не поднимать глаз, но не могла не заметить, что Злыдень прав. Буквально повсюду мне попадались солдатские патрули. Прямо на моих глазах они остановили трех девушек, похожих на меня волосами и фигурой, чтоб проверить их документы.
Меня действительно тщательно искали. Цезарион сжимал кольцо, как будто знал, чувствовал, что я где-то рядом.
Такое ощущение, что это неспроста!
Вторым моментом, который обращал на себя внимание – было необычайное оживление на улицах города. Тут и там обсуждали какой-то бал-маскарад, который должен был состояться в конце месяца.
Через несколько поворотов я увидела приклеенную к дому афишу, из которой узнала более подробно. Бал-маскарад в своей башне устраивал сам Меракс Цезарион в честь своего дня рождения. Для народа были запланированы массовые гуляния.
Н-да уж, с размахом кесарь подошел к своей днюхе.
Задерживаться около афиши не стала, потому что уже, как мне показалось, привлекла внимание на безлюдной улице.
А этого хотелось меньше всего.
Небольшое облегчение испытала только тогда, когда оказалась на рынке. Кажется, в этой пестрой многоликой толпе так легко затеряться. Отовсюду доносились крики зазывал, шум, разговор, споры, ругань.
Меня, как магнитом, потянуло в овощные ряды. Яркие, сочные овощи и фрукты, специи, зелень, обилие красок и запахов – тут, определенно, было на что посмотреть.
И тут мое внимание привлек мальчишка лет тринадцати. Оборванный, худенький, он стоял рядом с перевернутым ящиком, на котором лежали малопривлекательные буровато-коричневые клубни.
Среди всего этого цветистого изобилия товар паренька смотрелся непривлекательно и жалко. Никто у него не покупал, все воротили носы.
Я подошла к ящику и покрутила в руке один из клубней.
– Почем свёкла?
– Бурак, – застенчиво поправил парень и назвал самую дешевую цену. – Вы не смотрите, что никто не берет, госпожа. Возьмите хоть один попробовать. Мы с сестренкой только им и кормимся, больше на огороде ничего не растет у нас. Вы не бойтесь, что цвет такой ядовитый, попробуйте. Только отварить надо. Особенно вкусно, ежели с маслом перетереть.
– А родители где?
– Папки нету, а мамка смердящей стала. Мы с Рутой остались, живем помаленьку.
Рука дрогнула и я купила у мальчишки всю свёклу за большую цену, чем он назвал. На данный момент я ничем еще ему помочь не могла.
– Не покупайте все, госпожа, оставьте и мне. Тоже хочу попробовать диковинный корнеплод. Так как его надо готовить, мальчик, ты сказал?
Рядом со мной возник высокий короткостриженый мужчина в солдатской форме.
Тьфу ты, черт!
– Да-да, конечно, – смиренно сказала я, отводя взгляд, и поспешила ретироваться.
Вот ведь угораздило меня напороться! Аккуратнее надо быть, аккуратнее.
Побыстрее куплю необходимое – и обратно в академию.
Лишь бы все прошло спокойно!
В рыбном ряду запахи царили соответствующие. Но я рыбу, наоборот, люблю. И готовить, и есть. Неприятно мне не было.
Может, потому что я по гороскопу – рыбы?
Вернее, теперь уже дракон…
Цены на нее тут, правда, были аховые. Рыбу везли издалека в повозках, груженых льдом.
Я прошлась между прилавков, отбирая то, что нужно для завтрашнего меню. Чтобы дешево и сердито.
О, а вот и то, что мне нужно!
Большие ведра, в которых была засолена сельдь. Продавец показал парочку рыбин – они оказались замечательными. Чистая блестящая чешуя говорила о том, что селедка очень свежая.
Я попросила продавца наложить мне селедки в корзинку, но отвлеклась на соседний прилавок, где по дешевке продавали минтай.
А когда вернулась, довольный смуглый мужичок с серьгой в ухе уже протягивал корзинку.
Вот только мой тонкий нюх учуял неладное. К аромату свежей рыбы, исходящему от корзины, примешивался едва ощутимый запах тухлости. Я не побрезговала сунуться на дно корзинки…
Так и есть!
Этот гад продавец наложил в мою корзинку сельди не первой свежести, а сверху прикрыл хорошей.
Я кинула на прилавок прямо перед продавцом попахивающую рыбу.
– Это еще что такое? Просрочку хотели мне впарить?
– Да она наисвежайшая! Госпожа ничего в рыбе не понимает!
– Это я ничего не понимаю? Смотрите сюда! Чешуя – тусклая, сбитая. Глаза мутные. Туловище – мягкое. Наложите мне нормальной рыбы. И скидку за моральный ущерб!
Продавец открыл было рот, чтоб возразить, но посмотрел на меня и закрыл его.
– Нечасто встретишь девушку, которая так хорошо разбирается в рыбе.
Я повернула голову и чуть не отпрянула.
Тот самый стражник, который заговорил со