Шрифт:
Закладка:
– Отсюда и предупреждение, – продолжала Элина. – Она, должно быть, знает, что мы пользуемся магической защитой, которая действует недолго, и если мы не дадим ей то, что она хочет, она что-нибудь сделает с нашими семьями. С нами. Вообще со всеми.
– Но магистры... – начал было Робин.
– А что, если им нельзя доверять? – засомневалась Чарли. – Алфея сказала, что они готовы на всё, чтобы удержаться у власти...
– Мы же говорим о магистрах сладкомагии! – сказал Робин. – Она продолжает играть с нами, пытаясь проникнуть в наши головы, чтобы лишить уверенности.
– А ты можешь на сто процентов гарантировать, что Алфея не права? – спросила Элина.
Всех охватило отчаяние.
– Давайте сейчас расшифруем последнюю подсказку, – решительно сказал Робин. – Вот соберём все броши, тогда и решим. Согласны?
Элина выудила из рюкзака коробочку с жевательными змейками «Светлая голова»:
– Все сладости в нужный момент всегда нам помогали – хотя иногда только со второго раза. Поэтому нужно их съесть и продолжить наше дело, как сказал Робин. Давайте сначала вспомним загадку.
– Я помню! – Чарли сделала глубокий вдох и прочла:
Ключ номер три, историй старых друг,
Хранится там, где гордый, вольный дух
Белони никому не истребить.
Крылом он мощным от врагов сокрыт.
Найдёшь его, коль песня прозвучит.
Каждый взял по жевательной змейке. Элина поморщилась, потому что «Светлая голова» оказалась суперкислой! Но после первого ощущения во рту приятно защипало. Казалось, она попробовала на вкус лето! Клейкая сладость чистого сахара взорвалась фейерверком вкусов, смешавшись с клубникой, апельсином, манго и ананасом.
Элину вдруг словно током ударило. По телу побежали мурашки, а в голове одна за другой пронеслись мысли. «Историй старых друг»? Нужно найти какого-то учителя? Или писателя? Но что же такое «дух Белони»? А «крыло»? Может, это крыло какой- то птицы или статуи ангела? «Песня»? Может, это место как-то связано с голосами? Помещение для репетиций хора в церкви?
– У меня мозг сейчас взорвётся! – простонала Элина.
Чарли закатила глаза:
– У меня тоже!
Робин, глядя в пустоту, тихо выдал:
– Ого!
Лихорадочно предлагая наперебой самые разные идеи, они стояли во дворе школы, пока он не заполнился учениками и не пришла пора идти на занятия.
Друзья разошлись, но благодаря жевательным змейкам мозг Элины продолжал работать на полную катушку. Применить математические формулы в сложной задаче? В два счёта! Перевести текст на английский? Р-р-раз – и страница исписана! На уроках между Чарли и Элиной разгорелось настоящее соревнование, кто лучше выполнит задание. Не в состоянии притормозить, они прямо из кожи вон лезли – у учителей от удивления просто рты открывались. Вскоре девочки так устали, что для последнего четверостишия не осталось сил, и к концу уроков, несмотря на магическую силу сладостей, они не продвинулись ни на йоту.
– Жевательные конфеты оказались в чемодане совсем не для того, чтобы мы так долго ломали голову над посторонними вещами, – пробормотала Чарли. Они с Элиной сидели на ступеньках у входа в школу в ожидании Робина, у которого ещё не кончился урок.
– Ничего не значащие ответы на ничего не значащие задания, – согласилась Элина.
– У меня голова трещит, – пожаловалась Чарли.
– И у меня, – кивнула Элина. – Но мы всё равно должны думать дальше. Там ведь было что-то типа «друг старинных историй, где никто не может уничтожить дух» – или как-то так. Что бы значило какое-нибудь место или человек без истории? Ни у кого бы тогда не было прошлого, и никто бы не думал о будущем.
– Ты такая мудрая, того и гляди борода вырастет, – отшутилась Чарли.
Элина напряжённо сощурилась:
– Друг старинных историй...
– Библиотека! – объявился у них за спиной Робин. – Дух Белони – это городская библиотека! – Он горделиво улыбался. – Меня только что вызвали к доске, а на столе у учителя лежала раскрытая книга. Там было написано, что «литература – это дух нашей истории», и у меня в голове как щёлкнет!
– Ничего себе совпадение, – поразилась Чарли.
– Или магия жевательных змеек «Светлая голова»! – возразил Робин.
– Значит, мы найдём третью брошь! – вырвалось у Элины.
– Так, может, задействуем «руку помощи»? – спросила Чарли.
Элина наморщила лоб:
– Вообще-то мы ещё не использовали всего один вид сладостей из чемодана. Но подсказки нам, конечно, нужны.
– Пойдём искать свободный кабинет, – предложил Робин.
Долго искать не пришлось. Поставив чемодан на стол, Элина открыла его.
– Нам в последний раз нужна помощь, – сказал Робин, кладя руку на карту. – Третья брошь находится в библиотеке Белони. Покажи нам, как её найти.
Все трое немного отошли, и карта начала восстанавливать последние линии и очертания, которые до сих пор оставались бледными тенями. На ней, как на экране телевизора, уже мерцали картинки. Какое-то полутёмное помещение. Никаких окон, откуда мог бы идти свет – только свечение сверху, словно от потолка с изображением звёздного неба... и тут же всё исчезло.
Элина тяжело вздохнула:
– Из всех видений это самое непонятное.
– По дороге подумаем, – сказал Робин.
Чарли кивнула:
– В порядке исключения я с ним согласна. У нас мало времени.
Робин закрыл чемодан, и они, прихватив свои рюкзаки, помчались из школы к городской библиотеке Белони.
Глава 31
Библиотека располагалась в большом здании, высокими окнами и каменными изваяниями на крыше напоминающем собор. Элина думала только о том, как же им быстро найти третью брошь. Несколько раз она уже приходила в библиотеку, но ориентировалась в ней не очень хорошо – здесь было несколько десятков дверей. Когда она взглянула на информационный стенд у входа, внутри у неё всё перевернулось. Столько разных отделов – и ещё маленький выставочный зал! С чего начать? Робин, похоже, думал о том же.
– Давайте разделимся, – сказал он, доставая из чемодана печенье «Щёлк-замок», упакованное в чёрный мешочек, на котором серебряной нитью был вышит замок. – Раз у нас осталось только печенье, «мощное крыло», должно быть, скрывается за какой-то запертой дверью.
– Ну здорово! Вообще-то мне уже хватило истории с воровской карамелью, – скрестив руки на груди, проворчала Чарли.
– Мы должны остановить Алфею, – сказала Элина. – Это же... для доброго дела!