Шрифт:
Закладка:
Чарли взяла Элину за руку:
– Всё будет хорошо. Давайте сначала сходим ко мне.
Вместе они перешли в дом напротив. У соседей всё было модное, шикарное и немного гламурное – точно такое же, как сами Зоммерфельды. На верхнем этаже Чарли разложила складную лестницу на чердак, и все по очереди залезли наверх. Чарли не преувеличивала – повсюду стояли и лежали чемоданы самых разных размеров.
– Здесь наш чемодан и правда нелегко найти, – признала Элина.
– Вот, – сказала Чарли и, вытащив его из угла, впилась в него гневным взглядом. – Раз уж ты ах какой умный, так помоги нам! Мы делаем всё, чтобы найти броши, а теперь нас преследует Алфея. Она добивается своего любыми средствами, и нам страшно!
– Ты понимаешь, что разговариваешь с чемоданом? – спросил Робин.
– С волшебным чемоданом, – возразила Чарли. – Избавь нас от Алфеи!
Элина смотрела на чемодан. Споры делу не помогут. Но слова Чарли ей тоже были не по душе.
– Мы же не такие, как Алфея, – сказала она. – Мы не хотим никому навредить. Это было бы не порядочно. И пусть мы не сладкомаги, но договор Пико мы соблюдаем, верно?
Внезапно чемодан, дребезжа, подпрыгнул и раскрылся, словно согласился с ответом Элины.
Чарли, Робин и Элина испуганно отпрянули. Внутри чемодана засветились сладости: лиловый мешочек со звёздами. На этикетке было написано...
– Леденцы-шипучки «Защитные»! – выпалила Чарли. – То, что нам нужно! Теперь мы сможем защитить себя и наши семьи! Чемодан действительно хочет помочь нам! Ура! – Радостно улыбаясь, она схватила мешочек.
– Спасибо? – неуверенно пробормотала Элина в сторону чемодана.
Робин выглядел потрясённым:
– Оставьте себе и не волнуйтесь. Мы, Цукерхуты, сами о себе позаботимся, не сомневайтесь. Да и родителям покажется подозрительным, если я заявлюсь с ними домой.
– А что будем делать с господином Шноттером? – спросила Элина.
– Я завтра скажусь больным, чтобы не ходить в школу, и буду наблюдать за его домом, – решил Робин. – Из нашей башни в подзорную трубу просматривается вся улица. Если он не объявится или произойдёт ещё что-нибудь странное, я всё расскажу родителям. – Он посерьёзнел. – Помощь господину Шноттеру важнее наших желаний и секретов.
Глава 29
– Наконец-то уроки закончились! – вздохнула Элина. – День тянулся целую вечность.
После нервотрёпки выходных обычная жизнь казалась совершенно неправильной. Не будь рядом Чарли, Элина бы сегодня просто свихнулась. Несколько часов назад Робин написал, что господин Шноттер вернулся, и ей очень захотелось тут же сбежать с уроков.
Девочки остановились у своих велосипедов.
– Думаешь, защитные леденцы будут действовать, пока мы не найдём последнюю брошь? – спросила Элина, сняв замок с велосипеда.
Сделав то же самое, Чарли взглянула на Элину.
– Мы же утром уже об этом говорили, – мягко напомнила она. – Ты, похоже, действительно сильно волнуешься, да?
Элина молча кивнула. Боялась она ужасно. Очень многое может пойти не так...
Она ещё раз мысленно прокрутила ситуацию. Всем Зоммерфельдам Чарли подмешала леденцы- шипучки в смузи за завтраком. Пит и её родители насладились ими вчера за ужином, а к дедушке девочки заскочили ещё до уроков, чтобы всучить ему несколько штук... Лишь бы они продолжали действовать! Ну, и чемодан был надёжно спрятан.
– Ничего не случится, – пробормотала Элина.
– Вот именно! Хватит уже голову ломать, – поддразнила её Чарли.
Сев на велосипеды, девочки отправились на Лесную улицу. Ехать было недалеко, и вскоре они притормозили прямо у дома номер десять. О том, что господин Шноттер живёт именно там, им сказал Робин. Дом выглядел унылым и неприметным. Элина и Чарли прислонили велосипеды к садовой ограде, и вместе с появившимся Робином позвонили в дверь. Послышался собачий лай, сопровождаемый знакомым постукиванием деревянной трости, и входная дверь распахнулась.
Увидев, что им открыл господин Шноттер и что с ним, кажется, всё в порядке, Элина вздохнула с облегчением.
– Здравствуйте! – сказала она.
Господин Шноттер несколько секунд пристально разглядывал Элину, а потом, что-то проворчав, похромал по коридору.
– Похоже, Ворчун-старший пригласил нас войти, – усмехнулась Чарли.
– Ворчун-старший? – удивился Робин.
– Угу! Судя по тому, как часто он бурчит и ворчит, он мог бы быть твоим родственником.
– Я скажу Артуру, что ты противная, – прошипел Робин.
Не обращая внимания на обычную перебранку друзей, Элина поздоровалась с Тинкой, которая, виляя хвостом, стояла в дверях, с любопытством глядя на них. Элина погладила её по шёрстке. Собака пулей умчалась в маленькую, уютную гостиную, обставленную мебелью из тёмного дерева. Чарли, спрятавшаяся за Робина, как за щит, чтобы Тинка не подошла слишком близко, смогла выдохнуть, только когда та смирно улеглась в свою корзинку.
Господин Шноттер сидел в кресле и наливал себе чай из чайника:
– Не смущайтесь. Обычно ведь вы за словом в карман не лезете.
Элина решительно села на диван, за ней отважились на это и Робин с Чарли.
– Вы знали, что мы придём? – спросила Элина.
– Было только не ясно, когда вы на это решитесь, – ответил господин Шноттер. Он казался очень усталым.
– Спасибо, что вчера спасли нас. А ещё – что пустили в дом и разговариваете с нами, – она замялась. – Меня зовут Элина, а это мои друзья Чарли и Робин.
– Эмиль Шноттер, – буркнул он, после чего повисла короткая пауза.
– Как у вас дела? – сочувственно спросила Элина. – Как вам удалось уйти от Алфеи?
– Дела соответствуют обстоятельствам. У меня хоть и есть в запасе собственные приёмы, но дама, которую ты называешь Алфеей, гораздо могущественнее меня. Она и отпустила-то меня только потому, что при помощи сладостей стёрла мои воспоминания.
– Но вы ведь что-то ещё помните? – осторожно поинтересовалась Чарли.
Господин Шноттер помедлил:
– Почти всё. Увидев, что грядут неприятности, я съел защитную конфету, но, к сожалению, она сняла колдовство Алфеи не полностью. Я чувствовал, что со мной что-то творится, что воспоминания стираются. Но какие... я, вероятно, никогда не узнаю.
– А вы помните, как нашли нас? – спросила Элина.
– Предсказательные карамельные трости, – объяснил господин Шноттер. – Если съесть такую вблизи от человека и сконцентрироваться на нём, можно заглянуть на шаг вперёд и, если удастся, узнать, о чём этот человек подумает или что сделает, а иногда видишь