Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Забрать ее душу - Харли Лару

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 102
Перейти на страницу:
мяса, от которого все еще пульсирует твоя киска.

Он раздвинул ноги чуть шире.

— Если церковь придет за мной, они сначала изгонят тебя. Но тебе нужно беспокоиться не о каких-то чересчур усердных священниках. Если ты начнешь поднимать шум вокруг меня перед массами, Ад придет за тобой первым.

Я сверкнула глазами. Зрительный контакт, поддерживай гребаный зрительный контакт.

— Я полагаю, что видео с демоном, ставшее популярным, разозлит пиар-отдел Ада?

— Что-то вроде этого.

Он пожал плечами, слегка поморщившись от этого движения. Я вдруг вспомнила кровь на его руке прошлой ночью.

— Ты ранен.

Он махнул рукой в ответ на слова.

— Не меняй тему. Сегодня ты выглядишь немного спокойнее. Ты не пыталась проломить мне голову на месте, так что это шаг в правильном направлении.

Его когти прошлись по подбородку, точно так же, как я могла представить, как они поглаживают мои…

— Ты пересмотрела условия моей сделки?

— Нет, — решительно сказала я, складывая руки на груди. — Никакой сделки.

— Ой, чего так боится эта маленькая куколка? Ты сидишь здесь, беспокоясь о выгодной сделке, когда тебе следовало бы беспокоиться о других монстрах у твоей двери.

Он ухмыльнулся.

— Если они поглотят тебя, это будет далеко не так весело, как наши маленькие игры.

Я сглотнула. Его губы слегка приоткрылись, и между острыми зубами я увидела красный раздвоенный язык. Его прикосновение между моих ног обожгло меня, как будто мой клитор мог запомнить медленные поглаживания.

Клянусь, проклятый демон мог читать мои мысли.

— Ты получишь гораздо больше, если согласишься на мою сделку, — сказал он тихим голосом, поднимаясь со своего места. Он медленно подошел ко мне, положив руки на подлокотники моего кресла, и наклонился надо мной.

— Скажи мне, Рэй, чего ты боишься? Ты думаешь, Ад — это сплошь огонь и сера? Ад похож на Землю: в чем-то прекрасен, во многом опасен, но я бы оберегал тебя. Я хорошо забочусь о своих игрушках.

Этот мудак настаивал на том, что я его игрушка. К счастью, он не мог видеть, как у меня скрючились пальцы на ногах.

— И вообще, почему тебе так сильно нужна моя душа? Что ты с этого получаешь?

— Статус, — сказал он. — Силу тоже, когда энергия, которая делает тебя физическим существом, связана со мной. И, конечно же, новое владение.

Он подмигнул.

— У нас, демонов, есть пунктик насчет одержимости, если ты еще не слышала.

— Ну, я не твоя собственность, — резко сказала я. — И мне не нужна твоя сделка. Так что отвали.

В его самоуверенной внешности появилась трещина: вспышка раздражения дернула уголок его рта. Его ногти впились в мягкую обивку кресла, на котором я сидела. Я улыбнулась, и он ещё больше сузил глаза.

— Как, по-твоему, ты собираешься выжить без моей помощи? — спросил он.

— Я что-нибудь придумаю.

Я пожала плечами. Мое общее мировоззрение заключалось в том, что у каждой проблемы есть решение. Мне просто нужно было подойти к этому под правильным углом. Всегда был какой-то способ.

— В Интернете есть множество ресурсов. И я уверена, что Кент Хэдли будет рад помочь.

Это задело его, как я и предполагала. Он зарычал, приблизив свое лицо еще ближе к моему.

— Разве ты не слышала ничего из того, что я тебе сказал? Кент тебе не друг. Хэдли с радостью заставят тебя исчезнуть при первой же возможности.

— Да, да, Бог в шахте, культ…

Я махнула рукой.

— Если Кент такой злой, и ты его так сильно ненавидишь, почему ты его не убил? В конце концов, гримуар назвал тебя Убийцей. Это было сказано буквально или просто для того, чтобы намекнуть на то, что ты полный зануда?

Он усмехнулся, отодвигаясь от кресла. Я устроилась немного поудобнее. Здесь я играла с огнем, но, по общему признанию, было захватывающе вот так нажимать на кнопки демона.

— Кент хорошо защищен, — сказал он, медленно расхаживая вокруг моего стула.

— Магические артефакты, которые он собрал, очень могущественны, и он носит с собой безделушку, которая защищает его от демонов. Я бы с радостью убил его давным-давно, если бы мог. Я бы убил его деда и положил конец всей этой чертовой семейной линии.

— Но ты этого не сделал, — сказала я, сопротивляясь желанию посмотреть, как он исчезает за креслом. От того, что я не могла его видеть, волосы у меня на затылке встали дыбом.

— Какой из тебя убийца.

— О, куколка.

Его голос был похож на мурлыканье, и внезапно его рука скользнула по спинке моего кресла, чтобы обхватить меня за горло. Его острые когти коснулись моей кожи, и дрожь страха пробежала по моей спине.

— Я заслужил это имя. До Хэдли не было ни одного мага, который вызвал бы меня, которого я бы не убил. Убивать тех, кто хотел связать меня против моей воли — моя единственная величайшая радость. Демон не может просто убивать без разбора, но если у нас есть возможность, убивать тех, кто хотел бы поработить нас — это право, если не обязанность.

Его рука напряглась, откидывая мою голову назад, так что я была вынуждена посмотреть на него снизу вверх. Он перегнулся через спинку стула, с любопытством наблюдая за мной, как кот, поймавший особенно интересную мышь.

— Я не мог убить Кента, — пробормотал он. — И я не убил тебя.

— Почему?

Мой голос оказался более писклявым, чем я надеялась, но на самом деле меня нельзя было винить, когда демонический коготь вцепился мне в горло.

Он нахмурился.

— Я не знаю. Возможно, мне следует пересмотреть свое решение.

Еще одно сжатие, и вдох, который я попыталась сделать, был прерван. Я вцепилась в подушку кресла под собой, наблюдая, как его радужки раздуваются от удовольствия при виде моих извиваний.

— Какая у тебя забавная реакция страха, куколка. Когда я пугаю тебя, я чувствую запах твоего возбуждения. Интересно, почему это так?

Он отпустил меня, исчезнув на мгновение только для того, чтобы появиться рядом с моим креслом. Я попыталась отдернуть руку, но была недостаточно быстра. Он схватил меня за запястье, затем за другое и прижал их друг к другу.

— Может ли быть так, что ты находишь стимуляцию страха приятным? Я уже знаю, что ты наслаждаешься болью.

Он притянул мои запястья к себе, остановившись на мгновение, когда у меня вырвался стон. Медленно он поднес мои руки к своим губам и поцеловал тыльные стороны моих пальцев один за другим. Его прикосновения были завораживающими, его руки были такими теплыми на моих запястьях, а губы такими мягкими. Он взял кончик моего пальца в рот,

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 102
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Харли Лару»: