Шрифт:
Закладка:
Подобная причина вызвала недовольство Григория I и деятельностью Равеннского архиепископа Мариниана, которого он прежде сам рекомендовал. Мариниан полностью погрузился в чтение книг и молитвы, забыв о том, что он уже не просто монах, а епископ. Особенно недопустимо, по мнению Григория I, было то, что Мариниан совершенно не поддерживал контакты с государственной властью – Равеннским экзархом. Папа писал Мариниану, чтобы он встречался с экзархом, оказывал на него влияние и убеждал в необходимости заключения мира с лангобардами, ибо в руках экзарха находилась вся военная власть в Италии, а, следовательно, от него зависела судьба ее населения. Но Мариниан, по словам понтифика, «словно заснул» (Gregorius I Papa, Registrum epistolarum, Liber VI, epistola 30). С разрушением государственных структур на Западе Церковь все больше брала на себя функции государственного аппарата. Как отметил Григорий I, «почти нет ни одного мирского дела, которым не занимались бы епископы» (Gregorius I Papa, Homiliae in Evangelium, XVII, 14).
Поддерживая развитие монашества, Григорий I в своем послании «Omnipotenti Deo», адресованном византийскому императору Маврикию, выступил с критикой его эдикта, запрещавшего принятие монашества военными и государственными служащими (Gregorius I Papa, Liber III, epistola 65). Отношения с Византией у Григория I осложнились также из-за присвоения Константинопольским патриархом Иоанном IV Постником титула «Вселенский патриарх» (Gregorius I Papa, Registrum epistolarum, Liber V, epistola 20). Протестуя против этого тщеславного титула, сам Григорий I стал именовать себя «servus servorum Dei» (слуга слуг Божиих). Этот титул, введенный Григорием I, остается официальным титулом Римских Пап и в настоящее время.
Большое внимание Папа уделял викариатам Римской Церк ви, он вел обширную переписку с епископами, аббатами, королями. Таким образом, Григорий I активно способствовал созиданию фундамента единой христианской Европы. Как сообщает древнейшее житие Григория I, написанное неизвестным английским монахом из аббатства Уитби около 700 года, Папа, увидев в Риме английских юношей, поразился их красотой. Когда ему сказали, что это англы (Anguli), он ответил, что это «Angeli Dei». А так как англы еще не были христианами, то сразу решил направить в Англию миссионеров для проповеди учения Христа (Colgrave, 1985, p. 90–94). Эта трогательная легенда отражает реальный факт: в 596 году Григорий I направил миссию в Англию во главе с римским аббатом Августином, ставшим первым архиепископом Кентерберийским. Благодаря ее успешной деятельности, английская Церковь вошла в непосредственную юрисдикцию епископа Рима, а Григорию I, по меткому замечанию французского историка, священника Пьера Батиффоля, в отличие от Юлия Цезаря, покорившего Британию с помощью шести легионов, было достаточно сорока монахов (Batiffol, 1931, p. 83). Это была новая миссионерская программа Римской Церкви, направленная на формирование всемирной юрисдикции Папы Римского. До этого епископ Рима осуществлял непосредственную юрисдикцию через викариаты, первый из которых – Фессалоникийский (Иллирийский) викариат был основан в начале V века (Задворный, 2011, с. 103–107).
Григорий I умер 12 марта 604 года, и был похоронен в соборе Св. Петра.
Почитание. Сразу же после смерти Григория I распространилось его почитание. Исидор Севильский восхвалял его ученость (Isidorus Hispalensis, De viris illustribus XL, 53), а Ильдефонс Толетанский – святой образ жизни, красноречие и мудрость (Hildefonsus Toletanus, Liber de viris illustribus, 1). Подобное восхищение святостью и ученостью Григория I содержится и у св. Иоанна Дамаскина (Ioannes Damascenus, Oratio de his qui in fide dormiunt, 16). Григорий I сразу стал почитаться святым, настолько сильное впечатление его личность произвела на современников, а его имя повсеместно стало употребляться с эпитетом «Великий». Но первый из сохранившихся документов, свидетельствующих о литургическом культе Григория I, – сакраментарий «Hadrianum» датируется второй половиной VIII века, то есть временем спустя полтора века после его кончины. Литургическое почитание Григория I распространилось не только в Западной Европе, но и в Византии, а в дальнейшем и в славянских странах. На Востоке Папу Григория I, чтобы отличить от других святых, носящих такое же имя, стали называть по самому известному его произведению «Dialogi», по-гречески – «Aiüàoyoç». Ошибочный перевод этого термина с греческого языка на старославянский язык стал причиной того, что на Руси он получил имя «Двоеслов»: от «Alü» – «два» и «àoyoç» – «слово».
Сохранилась стихотворная эпитафия на гробнице Григория I в соборе Святого Петра, в которой он был назван «Dei consul» (консул Бога) (Ioannes Diaconus, Vita Gregorii, IV, 68). Рим, в котором уже давно не было консулов, обрел в лице Григория I «консула Бога».
Titulus Gregorii Papae I
Suscipe, terra, corpus, tuo de corpore sumptum,
Reddere quod valeas, vivificante Deo.
Spiritus astra petit: lethi nil jura nocebunt
Cui vitae alterius mors magis ipsa via est.
Pontificis summi hoc clauduntur membra sepulchro,
Qui innumeris semper vivit ubique bonis,
Esuriem dapibus superavit, frigora veste
Atque animas monitis texit ab hoste sacris
Implebat actu, quicquid sermone docebat,
Esset ut exemplum, mystica verba loquens.
Ad Christum Anglos convertit pietate magistra,
Sic fidei acquirens agmina gente nova.
Hic labor, hoc stadium, haec tibi cura, hoc pastor agebas,
Ut Domino offeres plurima lucra gregis.
Hisque Dei Consul factus laetare triumphis:
Nam mercedem operum jam sine fine tenes.
Hic requiescit Gregorius I PP. qui sedit annos XIII.
Menses sex. Dies X. Depositus IV. Idus Martii
Эпитафия Папы Григория I
Прими, земля, взятое от тебя же тело,
Ты возвратишь его в грядущем воскресеньи,
Но дух уже сейчас стремится в небо, к звездам.
Бессильна смерть, она лишь путь к блаженной жизни.
Пусть саркофаг сокрыл от мира Папы тело.
Ведь на земле, средь нас, он жив в своих деяньях:
Он голод побеждал раздачей хлеба, одеждой – стужу.
А проповедью мудрой он души охранял
От вражеских соблазнов. Истинный учитель,
Он исполнял то, что проповедал словом.
К Христу он обратил народ английский,
Неведомое племя приведено им к Богу.
Свой труд, писатель, проповедник, пастырь,
Во имя Господа свершал ты в этой жизни.
И стал ты Бога консулом, ликуй теперь во славе,
Награды вечной теперь ты удостоен.
Итак, лежит здесь Папа,