Шрифт:
Закладка:
Он ложь как знамя поднимал».
— «По-твоему не может в жизни
Правдивый хитрым быть подчас?»
«Да» — Гиппий отвечал — «конечно,
Не совместимо это в нас».
— «Скажи мне, Гиппий, если в счёте
Ты сведущ, но захочешь врать,
Ты обмануть нас лучше сможешь
Невежды — правду не сказать?».
Согласьем Гиппий отвечает
На все Сократовы слова
И Гиппий тот пока не знает,
Подвох в чём — не его вина.
— «В любом искусстве или деле
Достойный может лучше лгать
И как бы ты не отрекался,
Правдивый лживым может стать.
А значит Одиссей с Ахиллом
Сходны по качествам во всём».
— «Но Одиссей лжет непрерывно,
Ахилл — когда не сведущ в чём».
— «Но, Гиппий, мы уже признали –
Во лжи — умелый лучший всё ж,
И значит Одиссея хитрость
Достойней чем Ахилла ложь».
— «Сократ, мне странны твои речи –
Проступки с умыслом вредней».
— «О, Гиппий, жажду я ученья,
Ты мудрость преподай скорей.
Пока же я имею мненье,
Его попробуй ты сломать -
Что лгать осознанно достойней,
Чем по незнанью станешь лгать.
Допустим, в беге ты — из первых,
Но хочешь медленно бежать,
Ты всё равно достойней тех, кто
Тебя не может обогнать.
Допустим, претворился хро'мым,
Ты будешь лучше всё равно,
Тех, кто хромает от природы.
Рассмотрим так же ремесло.
Ведь если что-то ты умеешь,
Но притворился, что дурак,
От этого твое уменье
Не станет хуже. Что не так?
А значит и душа достойных,
Злом с умыслом когда грешит,
Достойнее души невежды,
Кто зло невольно совершит.
Мой вывод — грех, что от достойных,
Кто с умыслом зло причинил,
Всё меньше, чем грех от невежды,
И меньшей кары заслужил.
— «Сократ, все мысли ты запутал
И не согласен я с тобой!»
«Я, Гиппий, сам с собою в ссоре,
Мою ты душу успокой».
__________
(7) Гомер — легендарный древнегреческий поэт-сказитель, создатель эпических поэм «Илиада» и «Одиссея», жизнь датируется VIII–VII вв. до н. э.
(8) Ахилл — персонаж древнегреческой мифологии, участник Троянской войны, один из главных героев «Илиады» Гомера
(9) Одиссей — персонаж древнегреческой мифологии, царь Итаки, участник Троянской войны, главный герой «Одиссеи» Гомера
(10) Троянская война — легендарная война, сказания о которой были распространены в греческом народе ещё до сложения Гомеровского эпоса «Илиада» и «Одиссея», поводом к войне Гомер указывает реальный исторический факт похищения Елены — жены Менелая, царя Спарты, датируется VIII–VII вв. до н. э.
***
Стих 7. Алкивиад I
Алкивиад всё удивлялся,
Поклонников, как прежде, нет,
Один Сократ из них остался,
Его он просит дать совет.
Сократ с готовностью ответил:
«Помочь тебе я в этом рад
И объяснить я постараюсь,
Не жду я от тебя наград.
Твоя гордыня — в том причина,
Ты говоришь: «Все не нужны,
Душой и телом я вас лучше,
Богатства тоже ведь важны».
Но даже если будут люди
Тебя за это почитать,
Ты не доволен станешь этим -
Стремишься миром обладать».
— «Сократ, а где твоя здесь польза?
Что ты преследуешь меня?»
— «У власти буду я с тобою,
Но путь к ней знаю только я».
— «Допустим, есть к тому стремленье,
Но роль твою я не пойму».
Сократ всё объяснил толково.
Их диалог здесь приведу.
— «Чтобы давать совет народу,
Как лучше в жизни поступать,
То надо выучить предмет нам
Или предмет тот отыскать.
Учился грамоте, борьбе ты,
Как на кифаре(11) проиграть.
Всё это знают афиняне.
Чему их будешь обучать?».
— «Хочу советы дать народу,
Как государством управлять.
Вопросы и войны, и мира
Как правильнее им решать».
— «В искусстве о войне и мире
Что главное, считаешь ты?»
— «Я думаю, что справедливость,
Об этом говорят умы».
— «Кто научил тебя науке,
Как справедливость отличить?
Пойду к нему и я учиться,
Хочу, как ты, учёным быть».
— «Нет, справедливости не учат,
Я, видно, сам к тому пришёл».
— «Я помню, что ещё мальчишкой
Ты знал, что плохо, хорошо».
— «Так значит, я узнал от многих.
Что справедливо, знает свет».
— «Но многие лишь знают точно,
Что это — лошадь, а то — нет.
А вот ответить про породу,
Про виды бега лошадей,
То многие совсем не могут.
То важно и насчёт людей.
У многих, справедливо ль дело,
Ответ получишь разный ты.
И часто от ответов этих
Зависит весь исход войны.
Ты вспомни споры о Елене,
Их нам Гомер всем рассказал.
Иль споры вокруг Пенелопы(12),
Где Одиссей чужих прогнал.
А если мнения у многих
Разнятся не по пустякам,
Они в вопросах сих невежды.
У них учиться стоит ль нам?
Мой вывод — ты не обучался
И сам не смог то разыскать.
Зачем же ты учить желаешь тому,
Что ты не можешь знать?»
— «Но афиняне сами знают,
Что справедливо, а что нет.
Я научу их, как узнать всем
Про пользу, дам им в том совет».
— «Ты, значит, различаешь пользу
И справедливость, милый мой?
Тогда ответь, что значит польза,
Мою ты душу успокой».
— «Заносчив ты, Сократ, однако,
Не буду я здесь речь держать».
— «Ну что ж, смогу я, если хочешь,
Тебе иное доказать.
В бою ты мужество проявишь
И друга ты в бою спасёшь,
Но жизнь свою, на горе близким,
Ты сам себе не сбережёшь.
Спасеньем ты приносишь благо,
А смертью — зло, вот парадокс.
Одно и тоже дело часто -
Добро и зло, ведь много слёз.
Поступишь хорошо — то благо,
А благо — польза для людей.
И справедливость — то прекрасно,
Прекрасно — хорошо везде.
Мой вывод — справедливость также
И пользой можем мы назвать.
Похоже, ты со мной согласен -
Не знаешь, что мне и сказать.
Колеблются тогда лишь люди,
Когда неведом им предмет
Или когда они невежды,
У тех на всё готов ответ.
Невеждам дело дать опасно,
Чем больше де'ла, больший вред.
И как всё это не ужасно -
Не нужен людям твой совет.
Не знаешь ты про справедливость,
А сам в политику идёшь,
Что очень часто происходит,
Достойных мало в ней найдешь».
— «Согласен в том, Сократ, с тобою,
Но смысл в ученье не пойму.
Учиться мне, Сократ, не стоит -
Природных качеств сыщешь тьму».