Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 131
Перейти на страницу:

— Как только узнаете, обязательно сообщите нам, лады?

— А вот и Уилл. Вон там, у крана, — сказал Андре.

Он ступил на обугленную пустошь, Бадд последовал за ним. Зои обернулась к Армандо. Он сказал:

— Это место не подходит для засады, если вы об этом переживаете. Тут негде закрепиться и спрятать стрелков.

Зои кивнула в сторону его кейса.

— Он полностью забит пушками?

— Нет, не полностью. Но у нас есть пара полезных штук на тот случай, если всё покатится к чёрту.

Они двинулись к кратеру, и Зои спросила:

— Может, мне взять пушку? На всякий случай?

— Какие тренировки вы проходили?

— Я видела много фильмов. Насколько я знаю, если ты хороший парень, пуля сама залетает в голову врага. Только плохие парни постоянно промахиваются.

— Я могу записать вас на шестинедельный курс, и тогда мы обсудим ношение оружия. Но пока что нет.

— Шесть недель? Я здесь и шесть дней проводить не хочу. А что если психопат нападет на меня в подворотне, когда тебя нет рядом?

— Пистолет без тренировки будет означать лишь то, что у нападающего появится лёгкая возможность получить оружие.

Они шли по обугленной земле до тех пор, пока Зои не разглядела Уилла, стоящего рядом с разбитым грузовиком. Это был пикап с логотипом Ливингстон Констракшн сбоку. Он был полностью выкручен: задние колёса подняты вверх, кабина была перевёрнута, всё, что было между, закручено как влажная тряпка. Эко сидела на корточках перед бампером, изучая машину, словно эксперт на месте преступления. Зои задумалась, каким образом она добралась до кратера на этих каблуках.

Зои сказала Уиллу:

— Я здесь. Покажи, что хотел показать.

Уилл указал на скрученный грузовик.

Зои покачала головой.

— На что я смотрю? Грузовик? Судя по виду, со взрывом он справился лучше, чем здание.

Уилл покачал головой.

— Это случилось не от взрыва. Это грузовик группы зачистки. Они оставили его прошлой ночью, и вот так он выглядит этим утром.

— Я не понимаю.

— Посмотри на бампер, — сказала Эко.

Зои подошла к передней части машины, и Эко сказала:

— Видишь эти вмятины? Их всего две, каждая размером с ладонь, с расстоянием в полтора метра между? Одна сверху, одна снизу.

— Ага.

— А теперь представь, что человек хватает грузовик так, чтобы закрутить его голыми руками. Именно тут и будут вмятины.

— Оу. Оу! — Это сделал хренов человек. Зои почувствовала, как у неё закрутило в животе. Внезапно она ощутила, что это опасно, стоять вот так впятером в открытом месте. — Господи.

— Теперь понимаете? — спросил Уилл.

— Не совсем.

— Это угроза. Для нас. Или, точнее, для вас, учитывая, что теперь это ваш грузовик. Она от Молека.

— Опять это имя. Что с этим парнем не так?

Уилл достал телефон и включил видео трансляцию.

— Это с дрона, прямо над нами. Взгляните.

Камера была на высоте птичьего полета. Она показывала чёрный круг кратера от взрыва, и приближалась до тех пора, пока Зои не смогла рассмотреть шесть стоящих фигур. Разбитый грузовик был, как она теперь могла увидеть, частью послания, которое можно было разглядеть только с неба. Грузовик, который они изучали, был закручен в форму большой буквы "Л". Вокруг кратера были разбросаны разные части других разбитых машин, и вместе они составляли одно слово: З О Л О Т О.

Зои сказала:

— Он хочет золото Артура? Так пускай забирает. Скажите Молеку, что он может сам его подобрать или мы его доставим, как ему удобнее. Закиньте его в багажник, отвезём прямо сейчас. Мне плевать.

Уилл покачал головой.

— Это бессмысленно.

— Хочешь сказать, у нас нет золота?

Андре ответил:

— О, я уверен у Артура оно где-то есть. Золото, платина и несколько сотен других штук, за которыми даже он не успевал следить. Если кто-то умудрился бы украсть всё золота Артура, он бы даже не заметил. Может, оно у него где-нибудь в ящике для сигар в подвале.

— Это как будто кто-то похитил вашу семью и потребовал взамен только банку майонеза, — сказал Бадд.

Зои сказала:

— Ладно, и почему у этих людей есть суперсилы? Они используют магию?

— Нет, но реальность не мене тревожная, — ответил Уилл.

— Рассказывай.

— Информация, вроде этой, Мисс Эш, как раз та часть моей работы в качестве председателя Ливингстон Энтерпрайзес. К сожалению, как вы знаете, сейчас у меня нет этой должности,

— Ах. Вот в чём дело. Ты хочешь свою долю.

— Я хочу, чтобы меня не разорвали на части карнавальные уроды Молека. Несмотря на наши различия, в этом мы схожи. И если вы посмотрите на грузовик позади меня, вы поймете, почему я начинаю переживать. Простите, но у нас нет времени на вежливый подход.

— Ах, и это как раз тот момент, когда ты убедишь меня, что ты на самом деле хороший парень.

— Я не хороший парень. Но я на вашей стороне. Не путайте. Вы ненавидите меня, потому что я прямолинеен и не терплю потраченные зря время и слова. Потому что я не хороший. Что ж, многие пытаются быть хорошими как раз потому, что хотят от вас что-либо. Одни из самых гадких змей, которых я встречал, представлялись остальным хорошими. Так что позвольте сказать: если когда-нибудь увидите, что я с вами мил, бегите.

— Прости, что я не гениальный переговорщик, вроде тебя, но мой слабенький женский мозг подсказывает мне: если остальные ребята - монстры, это не значит, что ты не такой же.

— Вы передумаете, как только услышите, что я хочу сказать.

Армандо нервно сканировал кратер и небо, как будто в любой

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 131
Перейти на страницу: