Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » По тропам волшебных лесов - Яна Вуд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
Перейти на страницу:
class="p1">– Ага, – буркнула Харпа. – Они самые.

Девушка не ответила, но в глазах ее зажглись недоверчивые огоньки. Она не понаслышке знала, как это – жить ремеслом. Всю жизнь наблюдала, как денно и нощно трудился дед, а потом не меньше времени тратил, дабы сбыть сработанное. Что-то подсказывало ей- если странники эти и вправду знали тяготы ручного труда, то не так, чтобы могли им прокормиться. «Чем же они занимаются на самом деле?» – подумалось ей.

Огонь на поляне тем временем поугас. Мар потянулся за хворостом и принялся неторопливо подбрасывать ветки в костер. Как вдруг…

– Ой! – Хейта вытаращила глаза. – Да ты ранен! У тебя кровь на рукаве. – Она подалась вперед. – Дай погляжу.

Мар отдернул руку и выпалил:

– Все в порядке со мной! Тебе показалось.

– Нет, не показалось, – упрямо возразила Хейта. – У тебя весь рукав в крови. Тот… тот, которым ты утирался. – Она ошарашенно поглядела на замершего парня. – Ты ведь ел, когда мы столкнулись в лесу. Что ты такое ел?

Мар побледнел. Его и без того бледная кожа стала совсем выцветшей, серой. Как кожа мертвеца. В глаза Хейты вновь бросились все странности его внешности, подмеченные накануне. Зубы острее, чем у людей. Усталость в глазах, что не вязалась с юным обликом. Тощее тело, которое парень так старательно прятал в плащ с капюшоном.

– Ты не болел, – ошарашенно выдохнула она, отвечая вслух своим давешним мыслям. – И не голодал. Ты… упырь!

Мар смешался и весь как-то сжался, точно хотел исчезнуть.

– Не упырь я! – возразил он. – Что за глупости! Обычный человек.

– Упырь, – завороженно повторила Хейта.

Таких существ ей еще не доводилось встречать. Она читала о них лишь в книгах. Ее всегда поражало, какая долгая отведена им жизнь. Некоторые из них воспринимали это как дар, другие – как проклятие.

Жемчужные глаза Хейты разгорелись от восторга.

– Здорово!

Мар замер, сверля ее испытующим взглядом, и, как видно, желая понять, издевается она над ним или нет. Не подметив дурного, парень изумленно вскинул брови.

– Ты правда так думаешь?

Хейта кивнула.

– А как же то, что упыри питаются кровью и сырым мясом? – прямо спросил он. – От этого поджилки не трясутся?

– Не трясутся, – ответила Хейта.

Мар сузил глаза, вскинул руки и растопырил пальцы.

– А не боишься, что я тебя съем?

Девушка звонко рассмеялась. Покачала головой.

– Нет. По закону вам запрещено убивать людей. И что-то мне подсказывает, что ты бы все равно не стал. – Она ободряюще улыбнулась. – А откуда ты родом?

Мар снова помрачнел.

– Из Сумрачного леса.

Настал черед Хейты растеряться.

– Ах, вон как…

– Наслышана, значит. – Он вымученно улыбнулся.

Она кивнула.

Сумрачным лесом называли большую горную местность, густо поросшую особыми волшебными деревьями. Солнечные лучи не могли проникнуть через плотную крону, отчего в этом лесу в любое время суток стояла кромешная темнота.

Здесь все растения и животные были черными. Любые существа рождались лишь с волосами и глазами цвета ночи. Говорят, что в отсутствие света помыслы обитателей леса быстро делались темны. Хейта помнила, что даже пастыри Заповедного леса не любили вспоминать про родичей из этого края. Лишь печально качали головами и отмалчивались.

Тем же, кто умудрялся под покровом мрака не растерять сердечной доброты, приходилось несладко. Девушка задумчиво поглядела на Мара. Почему-то ей показалось, что он принадлежал именно к таким. Желая хоть как-то его утешить, девушка тепло сжала его худые пальцы.

– Если бы всех судили по месту, где они родились, очень многих можно было бы назвать злодеями.

Мар кивнул и принялся сосредоточенно ковырять палкой землю.

– А что же, вы все тут упыри? – огляделась Хейта, чтобы развеять повисшее напряжение.

– Ну почему же, – ответил Гэдор. – Я простой человек, как, стало быть, и ты. А Харпа у нас оборотень из рысей.

Хейта ахнула:

– Вот это да! – Только теперь она подметила, что у девушки были янтарные рысьи глаза. – Однако так и не подумала бы, – ляпнула Хейта и тут же пожалела об этом.

– Отчего же?! – ожидаемо взъярилась Харпа.

– Всегда казалось, – тихо пояснила Хейта, – что рыси довольно мирные.

Харпа недобро сверкнула глазами.

– Выходит, я сильно отличаюсь от прочих рысей.

Хейта смущенно замолчала. Но тишина продлилась недолго.

– Лиса! – вдруг запальчиво воскликнула она. – Неужт, она тоже?..

Смекнув по красноречивым взглядам путников, что ее догадка верна, девушка обалдело прикрыла ладонью рот. И вдруг метнула на странников лукавый взор.

– Потому что рыжая, говорите. Ну-ну…

– Мне жаль, что пришлось скрыть от тебя правду, – с долей вины в голосе проговорил Гэдор.

Но Хейта только отмахнулась.

– Я понимаю. Многие бы запаниковали, прознав об этом.

– Но не ты, – изучающе поглядел на нее Гэдор.

Охваченная волнением, Хейта пропустила его замечание мимо ушей.

– Лиса-оборотень! – Она всплеснула руками. – Эти создания известны чрезвычайной хитростью. Теперь я уже охотнее готова поверить тому, что вы о ней говорили. – Она сдвинула брови. – А ее спутники?

– Шакалы-оборотни, – скривился Мар.

Улыбка сбежала с девичьих губ.

– Слышала, что подлецы они, каких поискать, – проронила она.

– Верно слышала, – со знанием дела кивнул Гэдор. – Но даже личина шакала не переплюнет гнилое нутро Рукс.

– Да уж, – хмыкнула Харпа, – не повезло тебе со спутниками.

Хейта задумчиво поглядела на нее и не ответила. Мысли ее смешались. Лиса-оборотень и шакалы-оборотни. Это не может быть совпадением. Неужто им известно… кто она? Но как они прознали обо всем? И что им от нее нужно?

Пока Хейту снедали тяжкие помыслы, на поляне появился четвертый странник. Он почуял присутствие девушки еще на подходе, а потому подобрался к костру тихо и незаметно и какое-то время стоял в темноте, настороженно прислушиваясь. Тело его надежно скрывал серый плащ, только нечеловечьи глаза мерцали под покровом широкого капюшона. Смекнув, как примерно обстояли дела, он решился выступить на свет.

Первым его заметил Мар.

– О, Брон вернулся! – воскликнул он радостно, подскочив навстречу. – Разузнал чего-нибудь?

Тот не спешил с ответом, пристально глядя на Хейту. Девушка тоже посмотрела на него с любопытством. Ей показалось, что в темно-серых глазах незнакомца, несмотря на строгость, светились приязненные огоньки.

Наконец, он перевел взгляд на Гэдора и тихо произнес:

– Я обошел всю округу. Отвесные берега реки изрезаны пещерами, точно ульи. Там и прятался мохнорог. Но больше его там нет. Насколько могу судить, он обошел нас стороной и направляется к городу.

– Надо людей предупредить, – встревоженно отозваласьХейта.

– Надо, – ответил Брон, вновь поглядев на нее в упор.

Девушка пытливо прищурилась.

– Это тебя я видела на площади, ведь так?

Он едва заметно кивнул.

– Ты вроде не упырь, – не унималась она. – Но и на

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 100
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Яна Вуд»: