Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Поцелуй в темноте - Ольга Кандела

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 98
Перейти на страницу:
Подбросил в воздух, и гарпия с легкостью поймала лакомство. – Давай, только не мешкай.

Я послушно кивнула и проделала то же самое. Бернард двигался молниеносно, и пару раз мне и вправду казалось, что он оттяпает мне руку еще до того, как я успею подбросить угощение.

Слава Всевышнему, все обошлось. Мешок очень быстро опустел, а вот Бернард, похоже, не успел насытиться и выжидающе поглядывал на холщовую ткань в моих руках. Мелькнула трусливая мысль, что огромная птица решит за компанию полакомиться и мной. Но страх тут же рассеялся, стоило Астону отобрать мешок и швырнуть его поближе к гарпии.

– Все, больше нет. Не надейся!

Бернард сунул голову внутрь и разочарованно заклекотал.

– Мыши – это так, закуска, – пояснил выпускник. – Гарпиям после сна сразу нужно подкрепиться, чтобы вернуть мышцам прежнюю подвижность. А потом он полетит в лес и поймает себе что-то покрупнее.

– Ясно, – кивнула я.

Правда, Бернард не спешил улетать. Потоптался на месте, издавая странные клокочущие звуки, а потом захлопал крыльями и перепрыгнул поближе к застывшей камнем Бетти. Кажется, спящая подружка его заинтересовала. Самец походил вокруг нее кругами, хорохорясь и выпячивая грудь колесом.

– Что это он делает? – озадачилась я.

– Не знаю… – как-то неуверенно ответил лорд.

Бернард вновь заклекотал, закинув голову к небу, захлопал крыльями, распушил хвост, словно павлин. А потом вдруг запрыгнул Бетти на спину и недвусмысленно прижался к ней сзади.

– Что за?.. – Астон резко дернулся в мою сторону и рукой закрыл мне глаза. – Я, конечно, не специалист, но, кажется, у гарпий начался брачный сезон.

– Но… Бетти ведь спит. Она же каменная.

– Вот только Бернарда это ничуть не смущает… – В отличие от вышеупомянутого самца, Астон Шейн как раз-таки был смущен. Я поняла это по изменившемуся тону его голоса. – Думаю, нам лучше оставить их одних.

Лорд Шейн схватил меня за плечи и развернул в сторону крыши.

В тот краткий миг, когда он убрал ладонь с моих глаз, я успела заметить, как под наседающим Бернардом пришла в движение просыпающаяся Бетти.

Шум за спиной усилился. К хлопку крыльев добавился скрежет когтей и звучные визги. Астон Шейн подтолкнул меня в спину.

– Скорее!

По коньку крыши мы не шли – мы бежали, спеша убраться подальше от брачных игр гарпий. И лишь оказавшись на площадке у люка, выдохнули и позволили себе обернуться. Бетти оказалась отнюдь не так покладиста. Она то убегала от настойчивого ухажера, то пыталась клюнуть его в лоб. А порой, словно нарочно, поддавалась и позволяла Бернарду запрыгнуть себе на спину, чтобы через мгновение сбросить его вниз. Одним словом – играла!

Лорд Шейн откинул крышку люка и жестом позвал меня спускаться. Последнее, что я увидела, ступая на железную лестницу, – как две гарпии срываются с крыши и наперегонки улетают в темноту ночи.

* * *

Следующее утро началось с тренировки на полигоне. И вновь наше занятие было спаренным с выпускниками. Мы уже успели привыкнуть друг к другу и шустро выстроились в шахматном порядке для проведения разминки.

– Итак, прежде чем мы начнем, у меня к вам один вопрос. – Наставник выглядел непривычно напряженным и смотрел на нас с явным подозрением. – Кто-нибудь в курсе, куда делись каменные гарпии?

Глаза собравшихся мгновенно устремились к крыше здания. На том самом месте, где вчера восседали два каменных стража, было пусто.

Выходит, Бернард и Бетти так и не вернулись?

У меня засосало под ложечкой. Я кинула обеспокоенный взгляд на Астона Шейна. Тот выглядел задумчивым, но не более того.

А когда наставник нетерпеливо повторил свой вопрос, лорд и вовсе выступил вперед и невозмутимо ответил:

– Они улетели гнездиться, сэр.

– Гнездиться?

– Полагаю, что так… – Шейн развел руками, а по рядам студентов пошли шепотки. – Я вчера поднимался на крышу по вашему поручению. Отрабатывал руны пробуждения.

– И? – нетерпеливо подгонял наставник.

– Бернард проснулся и разбудил Бетти.

– Стесняюсь спросить, и как же он ее разбудил? – Капитан Байрон скептически выгнул бровь. Кажется, он не спешил верить словам лорда Шейна.

А я запаниковала, что мне придется выступить свидетелем и подтвердить слова старшекурсника. И тогда все собравшиеся узнают о нашей встрече на крыше здания, и по академии неизбежно поползут слухи, которые мне совершенно ни к чему.

– Не зря стесняетесь, – вдруг выдал лорд Шейн, а я почувствовала, как лицо обдало жаром смущения. – С вашего позволения я не стану описывать детали в присутствии дам.

Лорд покосился в нашу с Эбби сторону, и я поспешила отвести глаза. Отчего-то хотелось провалиться сквозь землю.

– Хм-м-м, даже так? – удивился наставник. – Каменные гарпии выводят потомство примерно раз в сто лет. Хочешь сказать, тебе посчастливилось стать свидетелем этого процесса?

В толпе истерично хихикнули.

– Свидетелем мне как раз-таки и не хотелось становиться, потому я предпочел оставить бестиаллий наедине, – тактично ушел от ответа лорд Шейн.

Меня вообще восхищало, как деликатно он умудряется говорить о, казалось бы, совершенно неприличных вещах. Я бы так точно не смогла. Стала бы заикаться и краснеть под взором нескольких десятков глаз. А главное, я была благодарна, что Астон и словом не обмолвился о том, что на крыше прошлой ночью мы с ним были вместе.

– Ладно. – Наставник махнул рукой, сдаваясь. – Потом расскажешь мне все в подробностях. А сейчас разминка. Фалкон! – кликнул одного из старшекурсников капитан Байрон. – Сегодня твоя очередь. Сделай упор на растяжку, – велел наставник, и старшекурсник вытаращился на него, словно на кровного врага.

Учитывая весьма массивное телосложение Джона Фалкона, растяжка явно не была его коньком. Зато стоящие рядом Эбби и Сирена заулыбались, предчувствуя легкую тренировку.

После разминки нас уже привычно погоняли по полигону, а потом отправили на тренажер. Большинство одногруппников, впрочем, как и я сама, смотрели на Безголового Джека без энтузиазма. А кое-кто – с откровенной ненавистью.

Но больше всего не повезло мне. Потому что меня опять отправили на тренажер первой.

– Ты ходила к целителям? – первое, что спросил Скай, стоило нам остаться наедине.

Я вздрогнула от непривычно серьезного тона парня. Взгляд серых глаз прожигал насквозь, не давая уйти от ответа. И уже сейчас мне стоило понять, что никакой тренировки у нас сегодня не выйдет, однако я решила попытать удачу.

– Да, конечно. Все хорошо! – ответила я, хотя ни к каким целителям, разумеется, не обращалась. Я и вовсе забыла о своем обещании. Стыд за сцену в душе напрочь вытеснил все мысли и эмоции. И о себе я не позаботилась.

– Ладно, тогда начнем, – как-то подозрительно легко согласился Скай.

Я влезла в седло. Но не успела устроиться поудобнее, как почувствовала мужскую руку, легшую на бедро. Хотела возмутиться, как эта самая рука сжалась, надавила ровно туда, где ныл синяк от падений. Я зашипела от боли, из глаз невольно брызнули слезы. И я со всей силы оттолкнула парня, чуть не вылетев из седла.

– Врать нехорошо, Легран. А врать своему куратору

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 98
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ольга Кандела»: