Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Какая удача - Уилл Литч

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:
любом случае, он, наверное, увидел ваш пост и решил, что если он не может убедить нас в том, что он – преступный гений, то можно попробовать с вами.

Значит, Мужчина в Хромированных Ботинках и Джонатан – один и тот же человек? Меня просто обманул незнакомец из интернета?

Господи.

Я никогда еще не чувствовал себя так глупо.

– Я бы не убивался из-за этого, – говорит он, и немедленно кажется виноватым, словно это была неправильная метафора для меня. – Такие дела привлекают всех чокнутых. И, как я говорил: каждая зацепка важна. Мы знаем больше, чем знали до разговора с вами. Серьезно. Спасибо.

Наконец, он встает из-за стола и протягивает Марджани свою визитку.

– Если Дэниел вспомнит что-нибудь еще, пожалуйста, звоните мне, – говорит он. – Может, до того, как он опубликует это в интернете, ладно?

Он подходит к двери и оглядывается на меня.

– Спасибо за кофе и гостеприимство, Дэниел, – говорит он. – Вы храбрый молодой человек, серьезно.

Я уверен, что я старше него. Но в данный момент мне так не кажется.

33.

Прошлой ночью Марджани спала в моей комнате. Я ужасно себя из-за этого чувствую. У нее столько дел в футбольные выходные, что я должен быть меньшей из ее проблем. Ей первым делом нужно добраться до стадиона Сэнфорд, чтобы начать убирать и готовить обслуживание для всех богатеньких выпускников, которые сидят в ложах, напиваясь и объедаясь креветками.

После этого ей нужно бежать в студенческий центр возле Стегеман Колизея, чтобы помочь им подать большой обед перед матчем для всех игроков, где она в основном смывает все остатки еды с их подносов, а затем отвозит огромные мешки с мусором на свалку в округе Окони. Потом ей нужно возвращаться на кампус и появиться в доме братства ZBT, где она разносит закуски подвыпившим выпускникам и несовершеннолетним студентам бакалавриата. Все это до трех часов дня, не забывайте, и за день до самого матча. Суббота будет еще хуже. Марджани за всю жизнь не выпила ни капли алкоголя, но от нее несет пивом, как от судьи Верховного суда в университете, когда она возвращается навестить меня в субботний вечер. Люди всегда говорят об университетском спорте, как о «двигателе экономики» в игровые дни, и я полагаю, что они имеют в виду: бедные иммигранты второго поколения, вроде Марджани, следуют за бесконечной чередой пьяных южан и подбирают все, что те бездумно оставляют после себя.

Это такие забитые выходные, что она берет отгул в вечер четверга и оставляет санитарам или Трэвису укладывать меня спать, и она редко остается здесь. Но в этот четверг, что ж, мы были в раздрае в этот конкретный четверг. У меня было такое настроение после того, как мы вчера включили телевизор, что мы все как бы забыли, что я чуть не умер несколькими часами ранее.

Это был он.

У меня нет сомнений на этот счет. Это был он, точка. Такая же жилистая шея. Такая же кепка. Такие же ботинки. Такие же безобидные, грустно поникшие плечи, заставившие Ай-Чин подумать, что можно сесть в его машину.

Парень в телевизоре был тем самым. Просто парень в интернете – это не он. Это два разных человека.

Я чувствую облегчение, снова став сторонним наблюдателем, а не активным участником. Я видел ее. И я видел его. И… боже. Какого черта он делал на бдении? Если ты сделал что-то ужасное с человеком, за которого все и собрались помолиться – и когда я это говорю, меня осеняет, что я понятия не имею, что он с ней сделал, где она или вообще о чем-либо – какого черта тебе появляться на бдении в ее честь? Там повсюду камеры. Все плачут. Ее родители там. Ее родители там.

Что за социопат поступил бы так?

Социопат, который способен из дурных побуждений заманить студентку. Теоретически.

Послушайте: я свою задачу выполнил. Они знают, что она села в машину. Знают это благодаря мне. Я надеюсь, это поможет его поймать. И моя работа на этом окончена.

Что значит, я переписывался с еще одним скучающим одиночкой, увлеченным этим делом. Как я. Я тебя понимаю, приятель.

Его письмо висит в ящике, дожидаясь ответа, дожидаясь, что его кто-то послушает. Довольно странно притворяться парнем, похитившим девушку, просто чтобы почувствовать себя важным. Но я не злюсь на него. Он кажется грустным. Я не хочу поощрять его фантазию. Но я хочу, чтобы он знал, что кто-то его слушает.

34.

джон,

ты прав, это хороший район. студентов тут не так много. только в дни матчей. несколько недель назад один чувак заблевал кусты возле моего дома. я просто сидел и наблюдал за ним. он так и не заметил меня. как и ты хахахаххахаха.

я согласен, сложно знакомиться с людьми на кампусе университета. все такие молодые и красивые и да они все время таращатся в телефоны. но я не знаю. все всегда смотрят в свои телефоны. наверное я недостаточно хорошо выгляжу чтобы они посмотрели на меня хахахахахааха. девушки повсюду но ни одна со мной не разговаривает неа.

так ты видел новости? это дело везде. даже футбольный тренер об этом говорит. ты наверняка хоть немного нервничаешь из за этого. я немного нервничаю а я даже ничего не сделал. ты в порядке? страшно. я даже не смог никому об этом рассказать. во первых я даже особо тебя не видел а во вторых мне некому и рассказать. это наверное самая длинная моя переписка за год. полагаю мне нужно чаще выходить в люди хахахахахаха. все это так странно.

что будет дальше? типа что ты планируешь?

я просто хочу, чтобы ты знал что ты можешь быть со мной честным. я рад что у нас есть это и все будет нормально ладно просто знай что между нами все норм. мы с этим справимся. мне тоже бывает сложно. хорошо когда есть кто-то с кем это можно разделить.

и меня зовут не том. я просто хотел убедиться, что ты мне не навредишь или еще что. но теперь я тебе доверяю чувак. на самом деле меня зовут дэниел. никто никогда не называет меня дэном. но ты можешь если хочешь.

дэниел

Я невероятно устал. Груз всего этого с каждым разом сказывается на мне все больше. Трэвис ушел, Марджани ушла, Уинн Андерсон ушел, и в доме остался только я, глядя в свой компьютер, не работая, не спя, просто тупо, бездумно таращась

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Уилл Литч»: