Шрифт:
Закладка:
— Из-за вас погибли мои люди, а я очень не люблю терять хороших воинов.
Одна дикарка встала с колен, с вызовом посмотрев на Дьютоса.
— Небеса благословили нас и показали путь. Ваш город был уничтожен, чтобы мы смогли...
Меч доблестного быстро покинул ножны, а через мгновение голова женщины уже валялась на земле. Матери успели закрыть глаза детям. Похоже, что они уже давно привыкли к жестокости.
Дьютос продолжил свою речь, словно ничего не произошло.
— Вам повезло, что я нашёл вас первым. Любой другой из доблестных, не оставил бы никого в живых, но я милосердный. Как вы уже знаете, наш город на границе сильно пострадал и у нас не хватает свободных рук, чтобы восстановить его заново.
Он остановился, проверяя глазами нет ли ещё «смельчаков» среди пленных.
— Вы будете разгребать завалы и помогать в строительных работах. Вас обеспечат едой и местом для проживания. Что касается тех, кто еще думает сбежать. Если пропадёт ребёнок, его мать умрет и наоборот. Если пропадут оба выборочно убьют ещё двоих. Не совершайте глупостей, и все останетесь живы.
Дьютос подошел к своему первому помощнику Менфлику, шепнув ему на ухо.
— Ты теперь отвечаешь за этот скот. Пересчитай их и запиши имена. От немощных избавься.
— Все будет исполнено, сэр.
Доблестный похлопал его по плечу и вдруг заметил в толпе своих людей бледной лицо Элвара. Они встретились глазами. Что-то было странное в этом парне. Шин Зе показал место, где нашел его. И там была просто мясорубка из трупов.
— Тела дикарей уберите с дороги в лес, а наших возьмём с собой и похороним в Дуаране с почестями.
— Когда возвращаемся, сэр? — глядя на стариков сказал Менфлик.
— Как только со всем закончишь.
Первый помощник кивнул и направился организовывать воинов.
Элвара тошнило все утро.
«Возможно у меня сотрясение. Если так, то верховая езда мне противопоказана.»
Он сидел у костра с котелком, наполненным кашей, и ждал, пока Шин Зе наполнит его миску.
— Ты очень бледный, — отдавая еду, сказал хайши.
— Падение с лошади не прибавляет здоровье, — дуя на ложку с кашей, сказал Элвар.
— Ты можешь поехать в повозке с ранеными, если не сможешь держаться в седле. Заодно, присмотришь за ними.
— Да, я так и поступлю.
Немного подумав, Элвар все же решился спросить Шин Зе.
— Ты же слышал ту женщину. Разве дикари поклоняются Небесам?
— Выходит, что так.
— Тогда почему мы не смогли до сих пор с ними договориться?
У Шин Зе был опять этот взгляд, словно он смотрел на маленького глупого ребёнка. Элвар ждал, что ему ответят, но этого не произошло.
— Я вспомнил, что ты покинул столицу в тот же год, когда на востоке разразилась чума. Значит ты стал добровольцем верно?
Хайши ел свою кашу. Казалось, он совсем не слушал Элвара.
— Никакой чумы не было.
— Как, не было?
— Это был выдуманный предлог, чтобы набрать побольше рекрутов. Сэр Дьютос стягивал на восток все силы, чтобы быть готовым к войне.
— Но нападение произошло на западе.
— Он его не ждал, а хотел напасть первым.
Элвар вспомнил слова Милтора: «Мы были обычными пастухами, а ваши рыцари в блестящих доспехах вырезали всех жителей моей деревни!»
— Но он не может этого сделать без приказа императора! Адис всегда выступал против войны!
— Не нам решать, кто что может, — отстраненно сказал Шин Зе.
Похоже убегая от одного кошмара, Элвар попал в другой.
На обратном пути самочувствие улучшилось. Элвар занимался перевязками раненых. Это отвлекало его от плохих мыслей. Когда прибыли в Дуаран от бледности не осталось и следа. Сэр Дьютос в спешке отбыл в столицу. Хотя, было не совсем ясно зачем сообщать о происшествии императору лично. Тем более птица быстрее доставит послание. За главного остался Менфлик. Первый помощник Дьютоса был короткостриженым и темноволосым. Ростом ниже Элвара на голову, зато имел довольно крепкое телосложение. Особенно в глаза бросались мускулистые руки и большие ладони, как у кузнеца. Он приказал Элвару следить за дикарями, в том числе вести учет потраченной на них провизии. Работы с бумагами быстро утомляли его. Шин Зе нигде не было видно с тех пор, как они приехали. Когда приходило время раздавать дикарям еду, Элвар боялся смотреть им в глаза, даже когда они искренне благодарили его.
«Вдруг я увижу в них ненависть. Я мог убить кого-нибудь из их близких, а теперь изображаю заботу».
Ещё он заметил, что не хватало пожилых дикарей, но в списке они не числились. Элвар решил рассказать о своём наблюдении Менфлику, но тот был довольно резок.
— Делай что говорят и не задавай вопросов. Список составлен как надо.
На этом разговор и закончился. Казалось, ему самому было неприятно говорить на эту тему, но через неделю Менфлик приободрился. Он получил письмо от Сэра Дьютоса и спешил поделиться свежими новостями. Собрав утром всех воинов, он объявил.
— Император решил больше не мириться с наглыми выходками дикарей и одобрил поход на запад. Так что, с этого момента, мы будем готовиться к войне.
Раздался дружный выкрик одобрения. Один Элвар был этому не рад.
«Они думают дикари глупые и не умеют обращаться с оружием, как эти рабы, но Дуаран был взят всего за одну ночь».
Менфлик был тоже не дурак.
— Не стоит так радоваться. Ту недавнюю заварушку и близко не стоит сравнивать с настоящей войной. Если бы все было так легко, ещё наши предки покончили с этим. На западе множество горных массивов. Там будет не то, что сложно сражаться, а тяжело даже пройти строем. Нам будут устраивать засады, обстреливать лучники. Полные доспехи будут только у рыцарей, так что вы будете тренировать построения со щитами.
Элвар после этой речи стал по-другому смотреть на первого помощника Дьютоса.
«Похоже он уже побывал на войне и знает её цену.»
Как только начались тренировки, объявился Шин Зе. Он безупречно выполнял все построения, хотя Элвар не мог представить его в бою с щитом. Он не подходил его стилю фехтования и только замедлял бы. Поговорить с ним не удавалось, так как после тренировок он сразу пропадал. Элвара