Шрифт:
Закладка:
– Так как же можно бросить хозяйство‑то? На новом месте пока все подымешь – целая жизнь потребна.
«Странные они какие‑то, эти люди, – подумал я, одеваясь. – Их убивают, а они о хозяйстве беспокоятся и переживают, что на новом месте тяжело придется».
Выйдя из дома, я увидел, что крестьяне собирают молодых девушек и женщин и куда‑то их уводят.
«Ну и ладно, хоть меньше народу под ногами мешаться будет», – подумал я и пошел к околице.
Пройдя по дороге метров сто, присел на травку и принялся ждать.
Чтобы полностью восстановить силы, я собирался остаться в деревне еще на несколько дней, поэтому непрошеные гости мне были совершенно не нужны. Увидев появление контуров‑аур множества всадников, я поднялся на ноги, отряхнулся, снял балахон и в боевом костюме встал посередине дороги.
«Заодно проверю, правильно ли вплел в Облако дополнение для преобразования крови в магическую энергию», – подумал я.
Приготовил заклинание и вывесил в двадцати шагах от себя. Второе Облако поставил в десяти шагах, третье – почти вплотную к себе. На всякий случай подвесил еще по парочке с обеих сторон дороги, ближе к лесу. Удерживать Облака было энергозатратно, но я надеялся вернуть часть израсходованной энергии.
Вскоре на дороге показался авангард отряда. Увидев меня, всадники сначала остановились, но, посовещавшись и оглядевшись по сторонам, пришпорили лошадей. Скакали они, конечно, красиво, поигрывая копьями, так же красиво влетели в первое Облако и, проскочив его на полном ходу, попали во второе. Кони, ослепленные накрывшей их болью, поднялись на дыбы и скинули седоков, часть крови которых была потеряна еще в первом Облаке, а остальную вытянуло второе. Те животные, что бросились в сторону от дороги, смогли выйти из второго Облака, но, обессиленные большой потерей крови, через некоторое время рухнули на землю. Ровно за две минуты, не пошевелив ни пальцем, я избавился от десяти нападавших. Облака, теперь вполне заметные из‑за наполнившей их крови, отстояв указанное при создании заклинания время, превратились в кровавые струйки, устремившиеся ко мне.
Через мгновение после того, как Облака превратились в струи, активировалось второе заклинание, и летевшая ко мне кровь начала трансформироваться в сгустки магической энергии. Она проникала в меня, пополняя мои запасы.
«Эксперимент оказался удачным», – порадовался я.
Основной отряд вылетел из‑за поворота и остановился, заметив мертвых разведчиков и лошадей. Командир отряда отдал распоряжение одному из своих подъехать ко мне. А арбалетчикам приказал разделиться на две группы, въехать справа и слева в лес и, скрываясь там, подобраться на расстояние выстрела.
Я радовался собственной предусмотрительности, выразившейся в постановке Облаков на флангах своей позиции, и спокойно ждал, когда ко мне подъедут.
Не дав открыть рот всаднику, я жестко заявил:
– Даю вашему отряду десять минут на то, чтобы забыть об этой деревне и убраться прочь. Это мои владения.
Ярим не был дураком, поэтому одного взгляда на незнакомца ему хватило на то, чтобы понять всю серьезность такого заявления. Даже то обстоятельство, что вампир был один против почти сотни хорошо обученных и вооруженных солдат, Ярима не обнадеживало. Он знал возможности собственной расы.
Вампир, стоявший перед ним с наглой ухмылкой, был очень стар. Но больше всего пугала не сморщенная кожа и опасная аура, исходившая от незнакомца, которая заставляла Ярима вздрагивать, как только он пытался ее рассмотреть, а глаза этого странного вампира. Ни сам Ярим, ни служившие в его отряде пять вампиров рода Летучей Мыши никогда не видели таких глаз. Его пугали эти черные зрачки, по которым даже не было понятно, куда смотрит их обладатель.
– Мне нужно посоветоваться с командиром, – вежливо ответил Ярим и, повернув лошадь, поскакал назад.
– Вот такие дела, командир, – подытожил он, пересказав слова вампира и выразив свое впечатление от встречи с ним.
Командир задумался.
– Позови своих, – наконец распорядился он, – нужно подумать, сможем мы справиться с ним или нет. Кому, как не вам, лучше знать своих сородичей.
Тот выполнил приказ.
Выслушав Ярима, другой вампир, Роал, задумчиво сказал:
– Нам нужно поговорить с ним. Если это действительно Старший вампир, то будет лучше уехать без боя.
– Быть по сему. Ярим, ты командуешь, – кивнул командир.
Вампиры спешились и зашагали к незнакомцу.
Более странного представителя собственной расы никто из них раньше не встречал. Аура однозначно показывала, что перед ними обычный человек, пусть и с возможностями мага.
– Агрим из рода Летучей Мыши, – представился один из соратников Ярима.
– Каин, – услышали они в ответ и удивленно переглянулись.
Вампир, назвавшись, не объявил свой род! Это могло означать только одно – перед ними стоял изгнанник. Обычно изгнанники быстро умирали, так как мстить за их смерть было некому, но, выходит, из каждого правила есть исключение. И вот одно из них – старый вампир‑изгнанник стоял перед ними, нахально ухмыляясь.
– Кто уничтожил наш авангард, Каин? – спросил Ярим.
Он решил разговаривать очень осторожно, так как предугадать поведение изгнанника не мог никто. Если бы это был вампир одного из родов, он, скорее всего, не полез бы в драку. Родовая месть родовой местью, но для пятерых вампиров убить одного и спрятать концы в воду было бы не слишком сложным делом.
– Я их всех убил, они мешали мне отдыхать, – ответил тот настолько равнодушно, словно речь шла не о сорока опытных воинах, а о попавшем под сапог муравье. – У вас осталось пять минут, – буднично добавил он.
Вампиры переглянулись.
– Что ж, попытайся нас остановить, – импульсивный Роал выхватил меч и, трансформируясь на ходу, бросился на Каина.
Поскольку теперь выбора не оставалось, Ярим, перекинувшись в боевую форму, присоединился к остальным.
Как же я был благодарен Учителю за то, что он настоял на моей боевой подготовке! Сплетать заклинания, когда тебя атакуют пятеро, я не мог, все силы приходилось отдавать защите, и то я пару раз почувствовал, как удары попали по Броне Повелителя. Надо было сразу захватывать контроль над их сознаниями, а теперь стало слишком поздно. Времени на прикрепление жгутов мне не давали, я не мог даже сосредоточиться. Вампиры оказались очень сильны, я все чаще и чаще пропускал удары. Броня Повелителя исправно поглощала их, но так же исправно забирала магическую энергию. Решив сыграть на факторе внезапности, я начал специально пропускать несерьезные удары, чтобы успеть сосредоточиться и составить заклинание Призрачной летучей мыши. Идея оказалась достаточно удачной. Хотя мой запас энергии от достигших цели ударов наполовину иссяк, я все же успел сплести заклинание и, резко отскочив, выпустил его в самого опасного противника. Четыре клинка одновременно ударили по мне, какой‑то я отбил, от какого‑то