Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ганс - С. Дж. Тилли

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 88
Перейти на страницу:

ГЛАВА 56

Ганс

Я даже не вздыхаю, когда вижу, в каком отеле остановилась компания Кассандры.

Автобус въезжает через открытые ворота, ведущие на территорию, и я следую за ним.

Я увидел свою Бабочку через одно из боковых окон автобуса, поэтому я знаю, что она посередине, а не на заднем сиденье, откуда она могла бы меня реально видеть.

Ее компания даже не раскошелилась на автобус. Они в гребаном арендованном школьном автобусе. Никаких тонированных окон. Только чистое стекло и передний и задний входы, умоляющие кого-нибудь их угнать.

Охранник на воротах кивает мне, и я киваю в ответ, проезжая мимо, но на самом деле мне хочется вытащить один из своих ножей из сумки и засунуть ему в глазницу. Или, по крайней мере, опустить стекло и крикнуть: «Haz tu trabajo, maldito idiota!» Но я ничего этого не делаю. Потому что он, очевидно, гребаный идиот. Но, кроме того, то, что он не выполняет свою работу, облегчает мне задачу.

Я заезжаю на арендованной машине на парковочное место в центре небольшой парковки.

Здесь не так много машин, так что, надеюсь, это значит, что у них есть вакансия. А если нет, ну, у меня достаточно денег, чтобы ее создать.

Я наблюдаю через лобовое стекло, как коллеги Кассандры вытаскивают свой багаж из автобуса.

Следующая Кассандра. Я вижу ее красный чемодан прежде, чем ее саму.

Мужчина тянется, чтобы забрать у нее тяжелую сумку, и я распахиваю дверь.

Она улыбается ему, и я выхожу наружу.

Он ухмыляется ей в ответ, и я тянусь за ноутбуком.

Я останавливаюсь и делаю глубокий вдох через нос.

Моя девушка не позволит ему прикоснуться к ней. И я не хочу, чтобы ей пришлось бороться со своей сумкой. И я не могу просто так пойти туда и присоединиться к их чертовой неделе встреч.

Моя нога стоит на асфальте возле машины, но я остаюсь на месте. Запоминаю лицо мужчины, помогающего моей девочке.

Я не убью его только за это, но это его первый удар. И если он дойдет до третьего, его наказание будет сильно отличаться от наказания Кассандры.

Я разрываю один из пакетиков Skittles и отправляю горсть в рот.

Я медленно жую и жду, пока все соберутся внутри.

Я жду, пока автобус припаркуется в углу парковки.

Я жду, пока водитель автобуса докурит сигарету и войдет в отель.

Затем я выхожу, иду к автобусу, вставляю магнитный трекер в заднюю колесную арку и, наконец, захожу в отель, запрашивая номер с видом на парковку.

ГЛАВА 57

Кэсси

«Все, работа официально окончена!» Наш вице-президент по продажам поднимает руки в передней части автобуса.

В основном все приветствуют с энтузиазмом, но я не думаю, что я единственная, кто полностью отчаялся в этой поездке.

Я больше не люблю людей. Жарко. Мой дезодорант работает сверхурочно с тех пор, как мы приземлились в понедельник. Сегодня четверг, полдень. Завтра утром мы уезжаем в аэропорт, и все, чего я хочу, это принять холодный душ, а потом лечь голой на кровать в отеле.

«Просто устраивайтесь поудобнее, и мы будем на винокурне через… — Он смотрит на часы. — Чуть больше часа».

Я борюсь со стоном, который пытается вырваться из моего горла.

В этом автобусе нет кондиционера. Или если он есть, то не работает. Так что это значит, что мне придется просидеть следующий час, прижав заднюю часть бедер к сиденью подо мной. Отлично.

По крайней мере, наша группа достаточно мала, чтобы каждый мог получить свое собственное маленькое сиденье. Если бы мне пришлось сидеть плечом к плечу с одним из моих коллег, впитывая тепло их тел, я бы выползла через аварийный люк в потолке и покончила со всем этим.

Ссутулившись, я упираюсь коленями в спинку сиденья передо мной. Моя юбка длиной до колена распахивается подо мной, и небольшой поток воздуха, обдувающий мои голые ноги, стоит риска, что Сюзанна через проход увидит мое нижнее белье.

Автобус грохочет от производственного завода, где мы каждый день были на обучающих семинарах, и выезжает на главную дорогу, по которой мы едем в отель и обратно. Но вместо того, чтобы повернуть к отелю, куда я отчаянно хочу, мы поворачиваем в другую сторону.

Я понимаю, что они пытаются сделать что-то веселое для нашего последнего вечера, но ликеро-водочный завод… Как кто-то мог подумать, что обильное количество крепкого алкоголя накануне вылета в шесть утра — это хорошая идея?

У меня сводит живот от одной только мысли о том, что мне придется садиться в самолет с похмелья.

Я ничего не имею против выпивки. Мне это нравится, когда есть настроение. Но сегодня я не буду.

Это последняя ночь. Последняя ночь перед тем, как ты сможешь вернуться домой. Еще одна ночь, пока ты снова не увидишь Ганса.

Пытаясь отогнать унылое настроение, я смотрю на пейзаж за окном.

Мне немного неловко от того, сколько времени я провела, думая о Гансе на этой неделе. Тем более, что есть вероятность, что он снова начнет меня игнорировать.

Мы почти выехали из города, когда автобус резко останавливается, заставляя меня еще сильнее вжаться в сиденье.

Несколько человек издают недовольные звуки, когда меня трясет, и я некоторое время пытаюсь прийти в себя.

Я на полпути назад на своё сиденье, сижу на том же месте, что и каждый второй день, но через большое лобовое стекло я вижу верх фургона перед автобусом. Должно быть, они резко остановились на красный свет, заставив нашего водителя нажать на тормоза.

Плохие водители есть везде.

Я начинаю откидываться на спинку сиденья, когда кто-то спереди кричит.

Как крики.

Затем раздаются крики еще большего количества людей.

Я слышу крик, а затем автобус врезается прямо в заднюю часть фургона, толкая его вперед на несколько футов.

«Что…» Мои слова оборвались, когда в воздухе раздался хлопок.

Крик становится громче. А наш водитель автобуса сгорбился на сиденье. Его нога, должно быть, убрана с педали газа, потому что мы перестали толкать фургон на перекресток.

Мое сердце колотится.

Что, черт возьми, произошло…

Сквозь крики я отчетливо слышу звук бьющегося стекла, прежде чем по ступенькам в передней части автобуса поднимается незнакомец. Он держит пистолет.

Я зажимаю рот руками.

Боже мой.

За ним в автобус заходит второй мужчина.

Боже мой!

«Оставайтесь на месте!» — кричит первый мужчина. У него сильный акцент, но его требование не вызывает никаких сомнений.

Второй мужчина тянется к водителю автобуса.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 88
Перейти на страницу:

Еще книги автора «С. Дж. Тилли»: