Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Сяо Тай и пираты Южных Морей - Виталий Хонихоев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу:
так же — с прямой спиной и вытянутой вперед рукой. В руке по-прежнему — желтая фляга, перемотанная красным шелковым шнуром.

Сяо Тай сплевывает на песок. Развязывает один пояс и скидывает ханьфу, оставшись в штанах и нижней рубашке, вышитой узорами с драконами и фениксами.

— Мне тоже раздеться? — склоняет голову Ли Цзян: — в конце концов и ты и я женщины, тут нет ничего неприличного… — она наклоняется назад, убирая руку с флягой, убирая ее от захвата цепкими пальцами Сяо Тай. Ее ступня движется по песку, описывая плавный полукруг, наконец она становится в стойку, подняв руки и чуть присев.

— Ну смотри, ты сама напросилась. — Сяо Тай разминает шею: — у меня здесь нет Ци, зато я владею своим телом… и что-что, а уж отобрать флягу с вином у одной заносчивой лисицы смогу. Как бы ты не пострадала в процессе…

И она набрасывается на Ли Цзян! Сперва — прямой выпад, обманка. Потом, меняя уровень — атака снизу, выбрасывая тело в попытке схватить тыкву-калебас словно вратарь — мяч. Ли Цзян уклоняется, убирая флягу в сторону от ее рук, но Сяо Тай, пролетая мимо — выбрасывает ногу, выбивая драгоценную флягу из ладони Ли Цзян! Фляга катится по песку, и она почти достала ее, как вдруг в поле зрения снова появляется нога Ли Цзян и назойливая лисица отправляет флягу в полет, пнув ее!

— Тск! — говорит Сяо Тай: — да чего ты хочешь от меня, женщина⁈

— Чтобы ты наконец проснулась! — заявляет Ли Цзян, вставая в стойку.

— Ну и ладно. — Сяо Тай сжимает кулаки: — сперва я наваляю тебе, лисица. А потом — буду пить баоцзю и любоваться волнами. Ты готова?

— Всегда готова… — Ли Цзян меняет стойку, она легка и переливается из стойки в стойку словно вода — плавно, но неудержимо. Сяо Тай вспоминает все, что она помнит из рукопашного боя, кунг-фу, каратэ, джиу-джитсу и фехтования. Прошла та пора когда в поединке она могла рассчитывать на Ци. У нее больше нет Ци. В этом мире, в Деревне Вечного Праздника, на Побережье Влажных Костей — она могла не боятся, что будет страдать от дефицита Ци. Но, с другой стороны, в этом мире у нее больше не было Ци. Совсем. Значит она может рассчитывать только на себя. На свое тело. На свои навыки. Несмотря на всю свою браваду, она совершенно точно знала, что ничего не сможет сделать с Ли Цзян. Сколько ей лет? Тысяча? Пятьсот? И немалую часть от этого срока девушка-лиса потратила на то, чтобы совершенствоваться в боевых искусствах. Сяо Тай понимала, что Ли Цзян — просто пытается ее подбодрить. И от этого — становилось еще хуже.

Она убирает волосы, стягивая их на затылке в незатейливый хвостик. Подвязывает широкие рукава рубашки. Если она все равно уже ничего не может… остается только играть на морском берегу. Провести вечность с любимой лисицей, распивая рисовое вино и наблюдая за катящимися волнами — разве тебе не будет скучно в конце концов? И пусть она никогда не сравнится по силе и умениям с Ли Цзян… но у нее впереди вечность, не так ли?

— Все есть Ци. И Ци есть все… — звучит голос Ли Цзян, перекрывая шум прибоя и легкий ветерок, который шелестит листьями пальм: — это так. Но… что именно является самым важным компонентом любого приема? Любого заклинания? Твоего знаменитого «Иоганна Карла Фридриха»?

— Ци, конечно же. — горько усмехается Сяо Тай. Ци, которого у нее нет. И больше не будет.

— Все есть Ци. Но… вот смотри — я сжимаю кулак. Это — Ци? — Ли Цзян вдруг оказывается совсем рядом и наносит удар! Сяо Тай отбивает выпад ладошкой и подсекает ее ногу, толкает бедром, скручивается и… Ли Цзян катится по песку, вскакивает на ноги.

— Вот сейчас например… — говорит она, отряхиваясь всем телом, совсем как мокрая собака после того как упала в воду: — сейчас! Это было Ци?

— Что?

— Мы говорили о духовной энергии и…

— И я не могу ее почувствовать! Не могу! Я уже пробовала. Все это время, все этим медитации, все эти упражнения — это бесполезно!

— Что же… я люблю тебя, Маленькая Росинка, но та, кого я люблю — не имеет права быть жалкой. — выпрямляется Ли Цзян: — ты можешь быть мрачной, можешь быть ворчливой, можешь быть злобной… но ты не имеешь права быть жалкой! И если ты и правда не можешь овладеть тайной преображения духовной энергией, не умеешь обращаться с Ци — значит ты не можешь быть моей возлюбленной!

— Ну и? Да, я вот такая. И что? Ты перестанешь меня любить? Ну и к черту тогда тебя. Вали отсюда… — Сяо Тай складывает руки на груди.

— Ты не понимаешь, Маленькая Росинка… если я тебя не люблю — значит тебе нет места здесь. Ты уже умерла в своем мире. Теперь — ты умрешь в этом. Или умрешь или научишься. От всего сердца надеюсь что ты все же поймешь… ведь на самом деле ты знаешь.

— Знаю? Что я знаю⁈

— Знаешь, что именно в твоем заклинании важнее чем Ци. Первее чем Ци. Что лежит в основе. Что является предтечей любого заклинания… да чего там — любого действия. Я все еще испытываю к тебе чувства, Маленькая Росинка, поэтому мне будет тяжело избивать тебя, но… пожалуйста потерпи. И начни уже думать! — Ли Цзян срывается с места и Сяо Тай будто попадает под ураган ударов со всех сторон. Она пытается отбиваться, уходить, закрываться… но девушка-лиса слишком быстрая, слишком сильная и вот она уже — отлетает в сторону от одного из ударов ногой в живот! Падает, перекатывается по песку и… едва успевает заблокировать удар ногой в лицо, вскакивает на ноги — только для того, чтобы снова упасть! Круговая, сметающая подсечка! Знаменитый прием монахов из горных монастырей, исполненный с силой и изяществом мастера, поднимающий тучу песка вверх. Еще удар! Сяо Тай закрывается, чувствует, как мир вспыхивает и переворачивается, но она — снова поднимается на ноги. Снова получает удар — прямо в лицо! Ослепляющая боль! Она — рычит в ответ этой боли, что-то вспыхивает внутри ее, вздергивая ее на ноги, она перехватывает следующий удар — и отвечает на него! Хватает предплечье Лисицы и

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 83
Перейти на страницу: