Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » (не)Бальмануг. Дочь-2 - Полина Лашина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 128
Перейти на страницу:
белоснежную ночную рубашку, ворот которой по случаю уже теплых летних ночей, не был затянут. А тонкая ткань слишком уж очерчивала округлости груди.

Вот теперь Элиана полыхнула смущением, сразу вспоминая, что этот мужчина уже был в ее спальне ранее. И при каких именно обстоятельствах.

— Кхм, я прошу прощения, эйра Маккин, — начал было Раймонд, мигом растерявший весь свой напор. — Был неправ…

Но теперь Элиана отворачивалась к секретарю в дверях:

— Эйр Гуарт! Мне срочно нужен полигон!

— Но там сейчас кешреонцы…

— Подвинутся! Мне очень надо!

Глава 13

— Пожалуй, нам тоже стоит пройти дальше, — развернувшись, Михаил кивнул в сторону ушедших.

И они с Сандером пошли вслед за земляками. Элиана задержалась, чтобы в несколько слов объяснить своим сопровождающим кто такие "вампир" и "оборотень" в земной… мифологии. Говорила и сама до конца не верила в подобное.

— Откуда эйре Маккин известны подобные сведения? — насупленный Варг допытывал Артама.

— Долгая история, потом, может, расскажу, — отмахнулся Артам. — Главное, что девушка на нашей стороне. Ведь так, Элиана? Ты на нашей стороне?

Хороший вопрос! Еще бы самой знать ответ. Получается, что о своих земляках она на самом деле знает даже меньше, чем об эйрах.

— Я на стороне мирного сотрудничества и в целом за мир во всем… во всех мирах, — пояснила девушка, сама путаясь в своих объяснениях.

К счастью, пришло время им тоже проследовать к хозяину дома. Только кешреонцы остались позади, о чем-то оживленно разговаривая.

— Ваша Светлость, — присела в положенном реверансе Элиана перед герцогом Тобиасом Кагматтом, сидящем в передвижном кресле, который она же для него в этом мире воплотила.

— Ты опять как-то изменилась, Йэлен, — вгляделся в нее герцог, давая знак встать.

— О-о, да! Невероятно! — узколицый, худощавый и чуть ссутулившийся — не иначе как от почтенного возраста — эйр рядом с креслом Тобиаса в восхищении уставился на девушку. — Впервые вижу подобное чудо!

— И что же ты видишь, Мидаел? — поинтересовался у него герцог, не отрывая взгляда от Элианы.

— Огонь, золотистые наны, целительство, м-м, воздух? И… эйр Кагматт, девушку проверяли на ментал? Потому что стоило бы, — понизив голос, почти прошептал этот непонятный Мидаел. Добавил громче. — И что-то еще мелькает неуловимо. Сколько даров у одного человека! У женщины! Невероятно! Но все эти искорки теряются в белом свете! Как такое возможно? О, похоже, как у…

Пожилой маг смолк и повернул голову в сторону пришлых гостей, которые неподалеку беседовали с Лернаваем и другими эйрами.

"Что?! У меня ментал? И воздух? Откуда?" — не верила Элиана услышанному. В себе она подобного не чувствовала и даже с бумажными шариками ни разу не справилась… когда пыталась развить в себе телекинез. Или стоит еще раз попробовать свои силы?

В этот момент к ним подошла та самая женщина с голубыми глазами и сразу же добавила:

— Да, эйр Арнаутт, вы совершенно правы: нейтральный свет, без цвета ваших магических искр, свойственен людям с даром из нашего мира, ведьмам, — женщина мило улыбнулась. — Почему в одной эйре проявилось так много магических талантов вашего мира одновременно? Есть у нас теория, которую мы бы хотели проверить. Если вы не против научного сотрудничества в сфере магии? Вы ведь и сами захотите больше узнать о себе и своих возможностях, эйра Маккин?

Последнее гостья спросила у самой Элианы.

— К тому же ваши пробудившиеся ведьмины силы нужно обуздать: у ведьм, инициировавшихся уже будучи взрослыми, могут быть неконтролируемые выплески. Что может быть опасно и для самой ведьмы, и для окружающих. Вы, эйра Маккин, как раз такой случай, и вам предстоит научиться новым приемам защиты, которые приняты у ведьм, — добавила Ярослава.

— Но я здесь уже год, — усомнилась Элиана. — И все это время прекрасно себя контролировала.

— Однако состоялись ведьмой лишь недавно, о чем говорит сейчас ваш очень яркий и нестабильный свет, — качнула головой женщина. — Позже ваши силы успокоятся, войдут в норму, но пока стоит быть осторожнее…

— И что же делает таких, как вы, ведьмами? — живо поинтересовался эйр Арнаутт. — Что подталкивает к проявлению сил?

— Обычно ведовство передается по крови, внутри семьи, так же как и у вас, уважаемые эйры. Поэтому с самого раннего детства одаренных учат. Но бывают изредка стихийно проявленные ведьмы, чаще это те, в чьем роду забыли о своих способностях, когда дар проявился вновь спустя лишь несколько поколений, — объясняла иномирянка. Элиана ее тоже внимательно слушала. — С такими сложнее, но обучить их необходимо. И поскольку вы, эйра Маккин, решили остаться здесь, то я как раз могу быть вашим учителем по ведовским приемам. Именно для этого я прибыла.

— Почему вы решили, что я останусь здесь? — выразила сомнение девушка. — Опять подслушивали или читали чужие отчеты?

— Нет, — весело блеснули глаза Ярославы. — Но провидцы и у нас есть, — добавила она, глядя на сидящего Тобиаса.

— Так отчего стихийно проявляются ваши… "ведь-мы"? — опять спросил эйр Арнаутт, нетерпеливо вклиниваясь в разговор. — Это наш магический мир так влияет на ваших людей? И что же, все ваши у нас будут становиться… вот такими? Яркими?

— Нет, не все, у нас тоже есть обычные люди, без способностей к магии. Что же касается, как ваш мир влияет на наших ведьм, то как раз с вами мы можем заняться изучением этой темы, эйр Арнаутт, — опять мило улыбалась иномирянка. — Я изучила ваши работы об изменениях торсиквазных полей, и у меня к вам много вопросов и пара идей, которые стоит обсудить…

— И где же вы взяли эти работы? — проворчала себе под нос Элиана.

Но ее услышали.

— В библиотеке, которая в этом доме на втором этаже левого крыла, — ответил Сандер, оказавшийся рядом с ними.

А когда на него все уставились сначала с недоумением, а затем с нарастающей яростью во взглядах, добавил:

— Эти книги я уже вернул на место, эйр Кагматт. После того как мы сняли копии. И в ответ привезли вам встречные подарки, в том числе для вашей библиотеки, которая настолько замечательная, что… Как раз для вашей коллекции мы привезли книги из другого мира, отпечатанные на вашем языке, но из наших материалов. Таких экземпляров нет даже в котронской королевской библиотеке!

— В котронском королевском дворце вы тоже успели посетить книгохранилища? — спросил герцог Кагматт. — Как там на вас отреагировали?

— К сожалению, котронцы не настроены общаться с чужаками, — а это произнес эйр Прокулар, подходящий к ним в компании с прочими. — Поэтому мы решили предложить сотрудничество именно Осебрутажу.

— Не настроены? Тогда каким образом вы, эйр Прокулар, оказались котронским графом? И даже посланником в

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 128
Перейти на страницу: