Шрифт:
Закладка:
Фенг молчал. Он не собирался связываться с Айсом.
– Смотрю, тебе нравится твой внешний вид. Мог бы яркую одежду надеть… Чёрная тень, во всём чёрном… Жуть берёт!
– Да лучше выглядеть как тень, чем жить так, как ты, – взбесился Фенг.
– А как я живу? Что ты знаешь о моей жизни? – снова рассмеялся Айс.
Фенг промолчал. Ему не хотелось разговаривать. Он думал, как выбраться из этого имения. Ву и Майя тоже молчали. Они думали о том же, о чём и Фенг. Айса раздражало молчание. Он решил поведать о своей истории:
– Мне было семь лет, когда в нашем доме случился пожар. Родители… погибли, поэтому нас отправили в приют для больных детей… Меня отправили в этот приют из-за того, что моя сестрёнка была слепой…
Айсу стало смешно. Он долго смеялся, а потом продолжил свой рассказ:
– Работники приюта полюбили мою сестру, а меня они невзлюбили… Все считали меня сумасшедшим, даже Розалинда, хотя сейчас она это и отрицает.
Айс сидел очень дёргано. Он постоянно оглядывался по сторонам, то подскакивал, то снова садился на свой трон, не переставая при этом смеяться. Фенга удивляло то, что Розалинда не вмешивалась в рассказ Айса. Ву тоже не мог понять, почему Розалинда помогает своему ненормальному брату.
– Тогда я пообещал, что смогу захватить всю Лэвандию… Я был готов на всё, чтобы добиться своей цели, – продолжил Айс. – Все хранители бежали от проблем, а я открыл врата, потому что хотел встать всесильным… Но Повелитель Теней наделил меня силой, от которой не было никакого толка. Радует, что Розалинде повезло больше, чем мне…
Айс снова засмеялся. Он был доволен самим собой.
– Я родился в этом городе. Мы жили в маленьком домике, жили очень бедно… Сегодня я правлю городом, в котором когда-то родился, а завтра буду править всей страной, но для этого мне кое-чего не хватает… Мне нужна сила других камней!
Розалинда прекрасно понимала своего брата. Она давно знала о его планах. Майя и Ву не успели опомниться. Розалинда заколдовала кольцо Майи и медальон Ву.
Айс засмеялся:
– Пусть твой учитель попробует снять медальон, а твоя подружка пусть снимет своё колечко.
Фенг почувствовал неладное. Майя попыталась снять с пальца заколдованное кольцо, но не смогла. Ву тоже не смог снять заколдованный медальон.
– Не получается? – усмехнулся Айс. – Эти украшения будут постепенно лишать вас сил, а потом, через несколько месяцев, вы умрёте от истощения.
Фенг взбесился:
– Оставь их в покое! Я твой враг, так выясняй отношения со мной, а не с моими близкими!
– Ну уж нет! Как думаешь, почему Розалинда не наложила подобное заклинание на твои вещи?
Фенг ничего не ответил. Он думал лишь о том, как убить этого безумца.
– Твоему учителю следовало быть умнее… Мешочек с камнями нужно было спрятать, а не носить его в руках! – снова засмеялся Айс.
– Я отдам тебе камни, только пусть Розалинда снимет чары!
– Тогда отдай цитрин, а остальные камни мне сейчас не нужны, – усмехнулся Айс.
Фенг думал лишь о том, как спасти своих близких. Он не понял, что Айс хочет его обмануть. Ву отдал Фенгу мешочек. Фенг достал цитрин, и отдал его Айсу.
– Тебе следует поблагодарить меня, сестрёнка, – сказал Айс, отдав Розалинде цитрин.
– Сними чары! – потребовал Фенг.
– Не будь глупцом, Фенг! Я не говорил, что Розалинда снимет чары, если ты вернёшь ей цитрин, – Айс продолжал смеяться.
– Я сниму заклятье, когда ты отдашь Айсу шесть камней, – вмешалась Розалинда.
– В твоём мешочке лишь три камня… Собери оставшиеся, а потом принеси мне, тогда, если твои близкие всё ещё будут живы, Розалинда снимет чары, – добавил Айс.
Фенг был в ярости:
– Тебе это с рук не сойдёт! Ты за всё ответишь!
Айс не реагировал на угрозы Фенга. Он продолжал смеяться, то подскакивая, то снова садясь на трон.
– Ваши лошади побудут здесь, поэтому вам придётся идти пешком. Я понимаю, что ты ничего не успеешь, если будешь прятаться от людей, поэтому мой человек расскажет людям о монстре, к которому нельзя приближаться. Скоро эту новость разнесут по всей стране, так что можешь спокойно ходить по городам, никто тебя не тронет… Советую поторопиться!
Толпа расступилась. Ву, Фенг и Майя покинули имение Айса. Уже светало. Ву хотел поскорее покинуть город. Фенг не знал, как посмотреть в глаза учителю.
– Простите меня… Я… Айс меня провёл…
Фенг не знал, что сказать. Он чувствовал свою вину.
– Ты хотел, чтобы мы вернулись домой, но я настояла на своём… Ты не виноват в том, что произошло, – сказала Майя, пытаясь успокоить Фенга.
– Ты не виноват в том, что мы оказались в ловушке. Нужно было догадаться, что Розалинда помогает Айсу, но ты мог избавить нас от этих чар… Если бы ты убил Розалинду, то сила цитрина перешла бы к тебе! – напомнил Ву.
– Майя уже стреляла в неё… Если бы я попытался ей навредить, то дело бы обрело более плачевный поворот.
– Как думаете, дедушка, наши украшения и вправду будут забирать у нас силу?
– Боюсь, что да… Эти предметы будут медленно лишать нас сил до тех пор, пока мы не заснём навсегда, – предположил Ву.
– Розалинда сказала, что снимет чары, если я принесу Айсу шесть камней… Нужно заполучить оставшиеся, а потом отнести их Айсу.
– Но ты не можешь отдать ему камни! – возразила Майя.
Фенг ничего не ответил. Он понимал, что ему нельзя отдавать Айсу камни, ведь последствия будут ужасными. Но Фенг не мог допустить, чтобы с Ву и Майей что-то случилось.
– Дедушка, что нам теперь делать? Фенг же не отдаст Айсу камни?
– Сперва нужно заполучить оставшиеся, а потом решим, что делать, – ответил Ву.
Ву, Фенг и Майя шли по узким улочкам. Айс забрал всё, что у них было. У них не было ни лошадей, ни продовольственных запасов, ни золота, ни оружия, а путь нужно было как-то продолжать. Фенг не знал, что делать дальше. Он больше не верил в успех, но, не смотря на это, Фенг продолжал идти вперёд, ведь он был готов на всё, чтобы спасти своих близких.
Глава 17
Королева пиратов
Второй месяц весны подходил к концу. Фенг понимал, что ему нельзя медлить.
– Надеюсь, нам хватит сил на полгода… Нужно действовать!
– Дедушка, у вас есть план?
– Вы прекрасно понимаете, что Розалинда никогда не снимет чары, поэтому нам придётся сражаться с ними…