Шрифт:
Закладка:
Like the dancer with bruises who gathers the cash
When the music is through, no she don’t look back
I’ve come to look for America…
Это был не финал, но уже кое-что. С каждым глотком Руперт чувствовал горячее дыхание далеких солнечных пляжей и ритм волн бескрайнего океана.
Внезапно Тим захрипел, а потом и вовсе замолчал, в кабинете раздались громкие хлопки и погас свет, зажглись аварийные лампы и сразу же потухли с новыми хлопками. В воздухе стоял горьковатый запах дыма и паленой пластмассы.
– Что черт возьми случилось? – Руперт подавил в душе секундную панику, и встав с пола, куда свалился с кресла после первого хлопка, огляделся, насколько ему позволял тусклый свет луны от окна. Весь пол был завален обломками светильников, мобильного телефона и рабочего компьютера директора. К счастью, он сидел лицом к окну и все осколки приняло на себя массивное кожаное кресло. Нужно было срочно связаться с дежурным по поводу аварии, но настольный телефон не работал. Выйдя в коридор, он столкнулся с Хэнком, комната которого была дальше по этажу.
– Авария, босс! И резервное питание тоже накрылось! У меня все буквально взорвалось, просто ужас. Нужно срочно все проверить, непонятно почему аварийные системы не сработали…
– Да, мне тоже непонятно, Хэнк, но это не похоже на обычное выключение электричества.
– Ваша правда, босс, я к дежурному.
– Давай.
Довольно скоро выяснилось, что все электросистемы и автономные электроприборы с аккумуляторами вышли из строя. Пострадали современные автомобили и садовая техника, зависимая от батарей. Большинство постояльцев спало и паники удалось избежать. В кухне и гараже возникли локальные возгорания, оперативно потушенные сотрудниками. В целом несмотря на нештатный характер происшествия все справились выше всяких похвал. Руководил процессом Гарри Джонс, Чарнсворт пропал практически в самом начале ликвидации последствий аварии и появился только к утреннему совещанию, прошедшему в гостиной. Взъерошенный и злобный он молча слушал доклады сотрудников, из которых становилось понятно, что: на восемь утра нет ни одной стройной версии происшествия, все догадки о коротких замыканиях и отключениях разбивались о совершенно невиданную ранее симптоматику. Доктор Тул предположил, что русские взорвали на северном полюсе атомную бомбу, но Джонс в грубой форме предложил ему не сеять панику. Совершенно точно было установлено, что авария имеет катастрофические последствия, восстановить электроснабжение и связь с городом или специальными службами своими силами не представляется возможным, обслуживание постояльцев, да и вообще само их пребывание в пансионе, в сложившихся условиях невозможно. Было очевидно, что необходима эвакуация всех постояльцев и консервация комплекса зданий до проведения ремонтных работ. Как бы не хотелось, но похоже Руперту Чарнсворту придется задержаться на своем месте. Ему элементарно не на чем было уехать – его мерседес пострадал при пожаре, но даже если бы он не подгорел, как Тойтота Джонса, проку от него было бы не больше, чем от Тойоты Джонса, подкапотное пространство которого напоминало торт после взорвавшейся петарды внутри.
К счастью, умерло не все. Старая котельная, и генератор, законсервированные еще лет десять назад, хоть и не без некоторых мытарств Хэнка и его ребят были запущены и подавали тепло в основной корпус, правда запаса топлива было явно недостаточно и при предельно экономном использовании его хватило бы на неделю.
Старый автобус, принадлежавший пансиону, также не пострадал и мог быть использован для эвакуации постояльцев в город, правда для этого пришлось бы совершить два рейса. Водил его Оливер Лакруа, один из техников, чьей основной специальностью было поддержание в порядке автопарка заведения. Он очень хотел перед эвакуацией закончить ремонт пикапа-снегоочистителя, который тоже пережил происшествие и мог бы очень пригодиться, учитывая сколько снега выпало за прошедшие сутки, но Чарнсворт настоял на отъезде. В первую эвакуационную партию были включены все постояльцы женского пола, а также пара мужчин, которым требовался постоянный медицинский уход и специальные приборы, вышедшие из строя. Без этих устройств их состояние стремительно ухудшалось. Собрался ехать и Чарнсворт. У него состоялся серьезный разговор с Джонсом, который без энтузиазма воспринял желание Руперта во что бы то ни стало покинуть “Клёны”, но даже угроза убийством не могла повлиять на отставного директора в своем решении убраться отсюда поскорее. Не изменило его решение, и не иллюзорная перспектива застрять по дороге – Чарснворт был готов идти пешком, лишь бы не оставаться здесь больше положенного.
Ни с кем нормально не попрощавшись, он загрузил два своих больших чемодана в багажное отделение и последним зашел в автобус, отдав команду немедленно выезжать. Конечно, он пообещал Джонсу, что разместит постояльцев в гостиницу, а нуждающихся в медицинской помощи определит в госпиталь, но у того были большие сомнения на этот счет, поэтому Гарри и проинструктировал Оливера Лакруа, на случай если Чарнсворт выйдет на заправке за сигаретами и пропадет навсегда.
Автобус растворился в снегопаде, и Гарри Джонс наконец-то, пусть и непонятно на какое время, стал первым лицом “Тенистых Клёнов”. Не так он представлял себе этот день. Не так.
До момента эвакуации, основной корпус пансиона отапливался по аварийной схеме в режиме максимальной экономии. Нормальная комнатная температура поддерживалась в самой большой комнате здания – гостиной. Там временно разместились оставшиеся постояльцы, в остальных помещениях держалась температура близкая к нулевой, во избежание промерзания коммуникаций.
За всей суматохой, сопровождавшей последствия загадочного происшествия, Гарри Джонс как-то позабыл о Гривсе. На него легло немало проблем и несмотря на его большой опыт, периодически были моменты, когда он терялся. К счастью, он был не один, Хэнк Говардс стал его правой рукой и здорово ему помогал. Вдвоем они организовали новую систему жизнедеятельности пансиона: помимо отопления, они наладили работу кухни и обеспечили постояльцев и персонал горячим питанием, обустроили отапливаемый санузел, неподалеку от гостиной, который до аварии был на ремонте, подновили без Оливера пикап-снегоочиститель и почистили выезд на шоссе Они даже восстановили, хоть и частично электроснабжение главного корпуса. Электричество подавалось не во все помещения и строго в определенные часы, но в тех условиях это уже было большой победой. Конечно, это все было бы невозможно без небольшой, но слаженной команды персонала пансиона, которая приложила максимум усилий, порой работая сверхурочно, до двадцати часов в сутки.
Джонс работал допоздна в кабинете директора, обложившись техническими планами, и служебными отчетами. Он уже подумывал о том, чтобы закончить на сегодня, как в кабинет постучали. Это был доктор Тул:
– Добрый вечер, Гарри. Могу я зайти?
– Да, док, заходите. Как ваши подопечные?
– Могло быть и лучше, Гарри, но в сложившихся обстоятельствах, мне кажется, мы делаем все возможное. У сантехника Смита высокая температура, если он сляжет некому будет подменить оператора котельной.
– Что-нибудь придумаем. Как постояльцы?
– Они не в восторге от происходящего. Они ждут, когда их вывезут в город.