Шрифт:
Закладка:
Воспользовавшись заминкой, Джерри спрыгнул на ярус ниже, а затем, ещё ниже. Там он нашёл небольшой тупик, забился в него, упёрся в стену и, уставившись себе под ноги, с силой надавил на виски.
Картинка перед глазами плыла, голова гудела, а сердце стучало, как сумасшедшее. Джерри сделал глубокий вдох, медленно выдохнул, присел на корточки и позвал Альфиса.
— Он не ясновидящий, — со сбившимся дыханием выпалил Джерри. — У этой твари только глаз ясновидящий. И это не его глаз. Он просто таскает его с собой. Сначала ищет меня своим собственным глазом, а потом уже поворачивается другим, чтобы нейтрализовать моё ясновидение.
Сидящий рядом на корточках Альфис несколько секунд смотрел на своего возбуждённого брата, старательно пытаясь понять, о чём тот говорит, потом всё-таки спросил:
— И что это значит?
Джерри выровнял дыхание и чуть более спокойнее пояснил:
— Значит, где-то прячется настоящий ясновидящий.
Альфис нахмурился.
— Ещё один человек? — уточнил он.
— Да, — кивнул Джерри. — Тебе надо его найти. Забудь про девушку, мне нужен ещё один человек.
— Другой?
— Да.
Альфис обхватил себя за локти.
— Здесь очень много зданий…
— Да, я понимаю, — Джерри покачал головой. — Мне тоже всё это не нравится, но я очень нуждаюсь в твоей помощи, — Альфис молча отвернулся от брата. — Или ты можешь пойти домой. Я разберусь здесь, а потом приду к тебе.
— Нет! — возмутился Альфис. — Я тебя потом не найду.
— Хорошо, — Джерри медленно кивнул. — Тогда мне нужно помочь. Чем быстрее мы разберёмся, тем лучше.
Альфис помолчал, уткнулся лицом в колени и тихо ответил:
— Ну хорошо, — потом ещё немного подумал и добавил: — Куколка скоро будет.
— Отлично, — с облегчением вздохнул Джерри. — Иди обратно. Дальше я сам. Ищи человека.
И Джерри снова остался один. Он позволил себе ещё какое-то время посидеть в укрытии и отдышаться, а потом снова двинулся дальше с твёрдым намерением поскорее выбраться из лабиринта.
Ему оставалось пройти несколько перекрёстков и подняться на два яруса. Он шёл как можно тише, звук дождя заглушал его негромкие шаги. На втором перекрёстке Джерри наткнулся на девушку в змеиной маске.
Она смотрела в другую сторону, пригнувшись. Маска змеи качалась из стороны в сторону. Джерри ждал, когда девушка заговорит, но она так и не проронила ни слова. Когда она наконец-то заметила его, он схватился за висящий на груди метательный нож. Девушка тут же исчезла. Зато спустя несколько секунд сзади раздался громкий скрежет преследования. Джерри тяжело вздохнул и побежал.
Узкий коридор резко оборвался. Джерри оказался в центре небольшого круга, окружённого высокими стенами лабиринта, поднимающимися вверх на три яруса. Стены, кольцом окружающие площадку, были покрыты металлом и уходили далеко вверх к серому небу. Здесь было так тесно, что становилось нечем дышать, не говоря уже о том, чтобы драться.
Джерри быстро огляделся в поисках пути наверх — на другой стороне арены у стены была неприметная лестница. Джерри зафиксировал эту информацию у себя в голове.
Мелкий дождь усиливался. Аделла явно неплохо справлялась со своей задачей. А Джерри думал, что, если в ближайшие несколько минут не выберется, окажется затоплен здесь же.
После очередного скрежета за спиной Джерри пришлось обернуться и поспешно попятиться. Нечеловек, уменьшившийся до размера крупного медведя, неторопливо продвигался к нему, повернув морду крохотным ясновидящим глазом. Джерри с трудом сдержался, чтобы не схватиться за виски. Он осмотрелся в поиске девушки-змеи, но той нигде не было видно. Рука машинально легла на рукоять катаны. Зверь вздрогнул и отскочил в сторону. Джерри извлёк из ножен меч.
Дождь становился всё сильней. Рубашка начала промокать и липнуть к коже, но думать об этом не было времени. Нечеловек бросился вперёд.
Джерри уклонился в сторону, оборачиваясь через плечо — прямо за ним появилась девушка-змея. Он выхватил кинжал из-за спины, резанул им и почти задел девушку, но та исчезла. Зато Нечеловек приземлился слишком близко. Джерри в последний момент успел пригнуться, выставить катану вперёд, полоснуть кинжалом по морде и отскочить назад. На коже врага от удара не осталось и следа.
Джерри закатил глаза. Ну конечно, он же не Альфис.
Нечеловек снова бросился на Джерри, но тот снова увернулся. Наблюдая за движениями своего противника, Джерри заметил, что он стал более осторожным. Казалось, его целью больше не было убийство Джерри.
«Или ты идёшь добровольно, или мы сносим тебе башку…»
Противник больше не хочет его убить?
В попытке уклониться от очередного прыжка Нечеловека Джерри поскользнулся и чуть не попал под огромные лапы. Он быстро откатился в сторону и прыжком выбрался из-под массивного тела своего противника. Казалось, что Нечеловек намеренно даёт ему возможность убежать, сохраняя безопасную дистанцию.
Какую цель он преследует сейчас? Вымотать Джерри? Не самый умное решение, учитывая, что у противника ограниченно время до прихода подмоги.
А может, противник сам ждёт подмогу?
Стоило Джерри на мгновение отвлечься, как он почувствовал движение за спиной и инстинктивно уклонился от атаки. Его локоть прожгла режущая боль. Он обернулся, но девушка-змея уже пропала. Зато рубашка на левом локте порвалась, и сквозь неё сочилась кровь. Со стороны Нечеловека раздался прерывистый рык. Джерри резко обернулся. Зверь смотрел на него с широким животным оскалом.
Он что, смеётся?
Краем глаза Джерри заметил движение сбоку. На этот раз он успел отбить удар девушки. И снова прерывистый рык. Взгляд Джерри невольно обратился к Нечеловеку.
Больше всего на свете Джерри терпеть не мог, когда над ним смеялись.
Джерри посмотрел в небо, на возвышающиеся над ним железные ярусы лабиринта. Он убрал катану в ножны, оставив в руке только кинжал и, не дожидаясь