Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Вопрос цены - Весела Костадинова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
Перейти на страницу:
подчинение, и странная, невыносимая, почти извращенная тяга к нему.

Вспыхнувший в зале свет заставил мои глаза зажмуриться от секундной боли. Когда я снова открыла их, увидела, что Олег продолжает смотреть на меня с презрительной насмешкой. Но в глазах его тьмы не было, она словно ушла с полумраком, уступив место все той же маске, которую обычно носил этот человек.

Я глубоко вдохнула, пытаясь справиться с нахлынувшими чувствами, но даже это не помогло. Олег отпустил мою руку, словно она была ненужным аксессуаром, и повернулся, чтобы вернуться к привычному течению вечера. И единственным напоминанием о том, что между нами что-то изменилось, была полустёртая кровь на его руке — след моего отчаянного, рокового и бессмысленного вмешательства в его жизнь.

Несколько минут мне понадобилось, чтоб создать хотя бы видимость спокойствия. Олег же спокойно говорил со всеми, кто подходил к нам, лишь изредка скользя по мне безразличным взглядом.

Я отвернулась от Олега, видя, что он превосходно справляется и без меня, и, тщетно унимая пустую тоску в сердце, оббежала глазами зал и вздрогнула.

Перумов не отводил глаз от нас ни на секунду.

Что он видел? Что смог уловить?

Его красивое лицо, напоминающее хищную птицу, было абсолютно непроницаемым, но кое что я заметила: он меня один бокал шампанского за другим. Раньше я в нем такого не замечала. Заметив мое внимание, он улыбнулся краем губ и отсалютовал мне бокалом.

Я почувствовала себя в абсолютной ловушке, между двух даже не огней, а полыхающих пожаров, каждый из которых грозился сжечь меня дотла.

Кто-то осторожно, едва ощутимо задел меня за локоть.

16

Инстинктивно отшатнувшись, я обернулась. Передо мной стояла девушка-официантка с каменным лицом и протягивала бокал шампанского.

На мой немой вопрос она лишь отрицательно покачала головой, приглашая меня следовать за собой.

Я бросила быстрый взгляд на Олега, но он даже головы не поворачивал ко мне, общаясь с другими людьми — свободно и расковано, словно постоянно посещал такие мероприятия. И это безразличие напугало сильнее, чем его угрозы — он уже выбросил меня из своей жизни, как ненужный пакет из-под мусора. И вполне вероятно, мне необходимо искать того, кто сможет защитить меня от этого смертельно опасного хищника.

Я взяла бокал у девушки и последовала за ней.

Мы прошли через зал в угол, укрытый от посторонних глаз. Я на секунду замерла, оглядываясь, но никто, кроме Перумова, не заметил моего передвижения. Его глаза блестели за бокалом шампанского, а на губах играла та самая хищная улыбка. После, я скользнула за девушкой в один из темных, длинных коридоров, уводящих прочь от светлого зала.

Поднялись по крутой витой лестницей и оказались у стеклянных дверей, ведущих в оранжерею. Здесь моя проводница остановилась и так же молча велела подождать. Она стояла рядом неподвижная и бесстрастная, как статуя. Я медленно считала про себя. Минут через пятнадцать девушка так же жестом предложила мне войти.

Засомневавшись всего на секунду, я толкнула двери, проходя в зимний сад.

Воздух в оранжерее был теплым и влажным, окутывая меня, как мягкое облако, и резко контрастировал с холодом коридоров. Зеленые растения, словно стражи, возвышались вокруг, пряча от любопытных глаз. Тишина, нарушаемая лишь шорохом листьев и слабым журчанием фонтана в центре сада, создавала почти магическую атмосферу, и на мгновение я ощутила себя оторванной от реальности. Одна сторона стеклянных окон выходила на улицу, где кружили в воздухе, мерцающие в свете фонарей снежинки. Другая же в зал приема, открывая великолепный вид на собравшихся там людей.

Как раз у этих окон стояла невысокая женская фигурка, укутанная в тончайшую шаль и наблюдающая за людьми внизу.

Я замерла, разглядывая женскую фигуру у окна. Шаль, обвивавшая её плечи, едва колыхалась, словно под её движением или дыханием. Вся её поза говорила о глубоком раздумье, может быть, даже тревоге. Лёгкий свет от фонарей из зала касался её силуэта, но лицо оставалось скрытым в полумраке.

Я сделала осторожный шаг вперёд, чувствуя, как мое сердце колотится в груди. Вдруг женщина повернулась, и я мгновенно узнала её — госпожа Павлова, супруга сенатора.

Она мягко улыбнулась мне, на мгновение вызвав все тоже ощущение знакомости.

— Добрый вечер, Оливия, — ее голос был под стать виду, мягкий, обволакивающий, вызывающий доверие, но в тоже время наполненный повелительной силой. Мне, при всем моем свободолюбии и независимости, было до нее очень и очень далеко. — Спасибо, что приняли мое приглашение и согласились составить компанию за бокалом вина. И прошу прощения за ожидание: у моего мужа оказался неожиданно приятный собеседник, я позволила себе задержаться.

Она махнула рукой, указывая на маленький столик, стоявший у панорамных окон, накрытый на две персоны, и два кресла перед ним, приглашая меня занять одно из них.

Я последовала приглашению хозяйки, опустилась в одно из кресел, Павлова заняла второе.

— Благодарю вас за приглашение, госпожа Павлова, — тихо сказала я, еще не зная, как и о чем пойдет наш разговор.

— Можно просто Зинаида Дмитриевна, Олив. Могу ведь я называть вас Олив, в конце концов я старше вас и гожусь вам в матери, — мы обе улыбнулись, понимая абсурдность такого предположения, ведь жене сенатора было всего 45 лет. Впрочем, если говорить о ментальном возрасте, женщина действительно была значительно старше и мудрее.

— В такие вечера, Олив, мы редко получаем шанс поговорить по-настоящему, без суеты и глаз, — спокойно продолжала она, наливая вино в бокал и протягивая мне. — Люди приходят сюда ради своих целей, и каждый преследует их по-своему. Но у всех, как вы, наверное, уже заметили, есть свои слабые места. Не правда ли? — она чуть склонила голову, глядя на меня с легким лукавством.

Я молча кивнула, пригубив вино. Вопрос не требовал ответа. Мы ненадолго погрузились в тишину, во время которой я старательно высматривала в зале Олега. Не смотря ни на что, я беспокоилась за Королева, к тому же не знала, как он отреагирует на мое отсутствие — не усугубит ли это нашу ситуацию до полной катастрофы.

— Не высматривай своего мужчину, Олив, — улыбнулась Павлова, — его там нет. Сейчас он говорит с моим мужем, — ответила она на мой немой вопрос и снова замолчала.

Мое сердце сделало сальто — в этот вечер мы добились всех поставленных целей. Абсолютно всех.

— Вам понравился мой фильм, Олив? — внезапно спросила она.

Я напряглась, когда она задала этот вопрос. Фильм оставил слишком сильное впечатление, особенно на Олега, но я не могла точно понять, о чём

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Весела Костадинова»: