Шрифт:
Закладка:
В 4 – сообщение о беде в разных формах;
В 5 – увоз;
В 6 – отпуск и пощада;
В 7 – жалобная песнь.
С – начинающееся противодействие.
↑ – отправка героя из дома.
Д – первая функция дарителя:
Д 1 – испытание;
Д 2 – приветствие, выспрашивание;
Д 3 – просьба о загробной услуге;
Д 4 – просьба пленника об освобождении;
*Д 4 – то же с предварительным пленением;
Д 5 – просьба о пощаде;
Д 6 – просьба о разделе;
д 6 – спор без произнесенной просьбы о разделе;
Д 7 – другие просьбы;
*Д 7 – то же с предварительным приведением просителя в беспомощное состояние;
д 7 – беспомощное состояние дарителя без произнесенной просьбы, возможность оказать услугу;
Д 8 – попытка уничтожить;
Д 9 – схватка с враждебным дарителем;
Д 10 – предложение волшебного средства в обмен.
Г – реакция героя:
Г 1 – выдержанное испытание;
Г 2 – приветливый ответ;
Г 3 – услуга мертвецу;
Г 4 – отпущенный пленник;
Г 5 – пощада просящего;
Г 6 – раздел спорщиков;
Г VI – обман спорщиков;
Г 7 – различные другие оказанные услуги или выполненные просьбы, благочестивые поступки;
Г 8 – попытка уничтожения предотвращается и пр.;
Г 9 – победа в схватке;
Г 10 – обман при мене.
Z – овладевание волшебным средством:
Z 1 – средство передается;
z 1 – подарок материального свойства;
Z 2 – средство указывается, изготовляется;
Z 3 – продается, покупается;
Z 4 – изготовляется;
Z 34 – изготовляется на заказ;
Z 5 – найдено;
Z 6 – появляется самостоятельно;
Z VI – появляется из земли;
Z 7 – средство выпивается, съедается;
Z 8 – похищается;
Z 9 – предложение своих услуг, предоставление себя в распоряжение;
z 9 – то же без формулы вызова («в некое время я тебе пригожусь» и пр.);
z 69 – встреча с помощником, предлагающим услуги.
R – перемещение к месту назначения:
R 1 – полет;
R 2 – езда, переноска;
R 3 – героя ведут;
R 4 – герою указывают путь;
R 5 – герой пользуется неподвижными средствами сообщения;
R 6 – кровавый след указывает путь.
Б – борьба с вредителем:
Б 1 – бой на открытом поле;
Б 2 – состязание;
Б 3 – игра в карты;
Б 4 – взвешивание (см. № 93).
П – победа над вредителем:
П 1 – победа в бою;
*П 1 – победа в негативной форме (ложный герой не принимает боя, прячется, а герой одерживает победу);
П 2 – победа или превосходство в состязании;
П 3 – выигрыш в карты;
П 4 – превосходство при взвешивании;
П 5 – убиение врага без боя;
П 6 – изгнание врага.
К – клеймение, отметка героя:
К 1 – нанесение отметки на тело;
К 2 – передача кольца или полотенца;
К 3 – в иных формах.
Л – ликвидация беды или недостачи:
Л 1 – непосредственная добыча с применением силы или хитрости;
Л 1 – то же: один персонаж заставляет другого совершить добычу;
Л 2 – добыча совершается несколькими помощниками сразу;
Л 3 – добыча объектов при помощи приманки;
Л 4 – ликвидация беды – непосредственный результат предшествующих действий;
Л 5 – беда ликвидируется мгновенно применением волшебного средства;
Л 6 – бедность ликвидируется применением волшебного средства;
Л 7 – ловля;
Л 8 – расколдование;
Л 9 – оживление;
Л IX – то же с предварительной добычей живой воды;
Л 10 – освобождение;
ЛZ – ликвидация в форме Z, т. е.: ЛZ 1 – объект поисков передается; ЛZ 2 – указывается и т. д.
↓ – возвращение героя.
Пр – преследование героя:
Пр 1 – полет по воздуху;
Пр 2 – требование виноватого;
Пр 3 – преследование с рядом превращений в животных;
Пр 4 – преследование с превращением в заманчивые предметы;
Пр 5 – попытка поглотить героя;
Пр 6 – попытка извести героя;
Пр 7 – попытка перегрызть дерево.
Сп – спасение героя:
Сп 1 – быстрое бегство;
Сп 2 – бросание гребешка и пр.;
Сп 3 – бегство с превращением в церковь и пр.;
Сп 4 – бегство с укрыванием бегущего;
Сп 5 – укрывательство у кузнецов;
Сп 6 – ряд превращений в животных, растения и камни;
Сп 7 – предотвращение соблазна заманчивых предметов;
Сп 8 – спасение от попытки поглотить;
Сп 9 – спасение от попытки извести;
Сп 10 – скачок на другое дерево.
X – неузнанное прибытие.
Ф – необоснованные притязания ложного героя.
З – трудная задача.
Р – решение задачи:
*Р – решение до срока.
У – узнавание героя.
О – обличение ложного героя.
Т – трансфигурация:
Т 1 – новый телесный облик;
Т 2 – постройка дворца;
Т 3 – новая одежда;
Т 4 – юмористические и рационализованные формы.
Н – наказание ложного героя или вредителя.
С ** – свадьба и воцарение:
С * – свадьба;
С * – воцарение;
с 1 – обещанный брак;
с 2 – возобновленный брак;
с 3 – денежное вознаграждение (вместо руки царевны) и прочие формы обогащения при развязке.
N – неясные или заносные формы.
‹ – расставание у подорожного столба.
s – передача сигнализатора.
Мот. – мотивировки.
§ – связки.
Pos – положительный успех функций;
neg – отрицательный успех функций;
contr – достижение результата, противоположного значению функции.
Приложение V
Перевод нумерации дореволюционных изданий сказок Афанасьева на нумерацию изданий пореволюционных