Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки. Русская сказка - Владимир Яковлевич Пропп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 288
Перейти на страницу:
рассмотрен так же, как задавание трудной задачи). Царевич и его дядька отправляются на корабле (C↑).

IV. Дядька топит царевича (А 14). У царевича есть зеркальце, оно дает знак тревоги (сообщение о беде – В 4). Царевна отправляется его спасать (С↑). Леший дает ей невод (передача волшебного дара – z 1). Она вытаскивает королевича (ликвидация беды, оживление – Л 9), возвращается (↑), все рассказывает (обличение – О), открывается подлинный царевич (узнавание – У). Дядьку расстреливают (наказание – Н), свадьба (С *).

Последний ход (IV) завершает одновременно и предыдущий (III).

7. Анализ сложной пятиходовой сказки с переплетением ходов.

№ 198. I. Царь, царица, сын (i). Родители поручают сына дядьке Катоме (в распоряжение героя попадает будущий помощник – Z 1), умирают (отлучка старших в форме смерти – е 2). Сын хочет жениться (недостача невесты – а 1). Катома показывает Ивану портреты (связка – §), под одним надпись: «Коли кто задаст ей загадку, за того пойдет замуж» (трудная задача – З). Герой и его дядька отправляются (C↑). По дороге Катома придумывает загадку (решение – Р). Царевна задает еще две задачи, Катома решает их за Ивана (задача и решение – З-Р). Свадьба (С *).

II. Царевна после венчания пожимает руку Ивана, узнает его слабость, догадывается о помощи Катомы (связующий элемент – §).

Они едут в государство Ивана (отлучка – е 3). Царевна «улещивает» Ивана (г 3), он поддается ее чарам (герой поддается на обман – g 3).

Она велит отрубить Катоме руки и ноги (членовредительство – А 6)

и оставить его в лесу.

III. У Ивана насильственно отнят помощник (отнятие помощника – А II), сам он должен пасти коров.

IV. (Сказка следит за Катомой, он герой этой части повествования.) Безногий Катома встречает слепого (встреча с помощником, предлагающим услуги, – z 69). Они поселяются в лесу, им не хватает хозяйки, они замышляют похитить купеческую дочь (недостача невесты – а 1), отправляются (С↑), слепой несет безногого (пространственное перемещение в форме переноски – R 2). Они похищают купеческую дочь (добыча невесты с применением силы – А 1), возвращаются (↑). Их преследуют, они спасаются бегством (преследование и спасение – Пр 1-Сп 1). Они живут как братья и сестра (свадьбы не происходит – С *neg).

V. Ведьма по ночам сосет грудь девушки (вампиризм – А 18). Они это замечают (эквивалент сообщения о беде – В), решают ее спасти (противодействие – С). Схватка с ведьмой (непосредственная схватка с ягой – впоследствии дарителем – Д 9-Г 9). Девица избавлена (ликвидация беды как непосредственный результат предшествующих действий – Л 4).

II (развитие). Ведьма указывает героям колодец с целющей и живущей водой (волшебное средство указывается – Z 2). От воды они выздоравливают: Катоме возвращены руки и ноги, слепому – глаза (ликвидация ущерба путем применения волшебного средства; мгновенная ликвидация беды путем применения волшебного средства – Л 5). Бабу-ягу бросают в огненный колодец (наказание – Н).

IV (конец). Слепой женится на девушке (свадьба – С *).

III (развитие и конец). Герои отправляются выручать царевича (С↑). Катома вновь предлагает свои услуги Ивану (предоставление себя помощником в распоряжение герою – Z 9). Его освобождают от унизительной службы (ликвидация начальный беды как непосредственный результат предшествующих действий – Л 4). Мирное продолжение брака Ивана и царевны (возобновленный брак – с 2).

8. Пример анализа сказки с двумя героями.

№ 155. I. Солдатка, рождение двух сыновей (i). Они хотят иметь коней (недостача волшебного средства или помощника – а 2), прощаются (герой отпущен – В 3), отправляются

(C↑). Встречный старичок их выспрашивает (испытание дарителем – Д 2). Они отвечают вежливо (реакция героя – Г 2). Он дарит им по коню (получение волшебного средства в форме дара – Z 1. До этого два проданных коня на рынке оказываются негодными – утроение). Они возвращаются домой (↑).

II. Они хотят иметь по сабле (а 2), мать отпускает их (В 3). Они отправляются (C↑), встречный старичок их выспрашивает (Д 2), они отвечают вежливо (Г 2), он дарит им по сабле (Z 1; до этого сабли, сделанные кузнецами, оказываются негодными – утроение). Они возвращаются домой (↑). – Этот ход дублирует первый и может рассматриваться как его повторение.

III. Братья уходят из дому (↑). Подорожный столб на одном пути предвещает воцарение, на другом – смерть (предвещение – см. табл. I, 8). Братья передают друг другу по платочку, который при беде другого будет кровоточить (передача сигнализатора – s), и расстаются (расставание и отправка в разные пути – ‹). Судьба первого брата: он продолжает путь (R 2), попадает в чужое царство и женится на царевне (С *). В седле он находит пузырек с целющей и живущей водой (находка волшебного средства – Z 5; приобретение волшебного средства вынесено вперед и найдет свое развитие позже).

IV. Второй брат доезжает до царства, где змей пожирает людей. Очередь дошла до царских дочерей (угроза пожирания – А 17); следует отправка с целью противодействия (С↑), три боя со змеями и победа над ними (Б 1-П 1), в третьем бою герой получает рану, которую ему перевязывает царевна (отметка героя – К 1). Царь посылает водовоза собрать кости царевны (появление ложного героя). Он выдает себя за победителя (притязания ложного героя – Ф). После третьего боя герой приходит во дворец (связующий момент – §), его узнают по перевязанной ране (узнавание – У), ложный герой изобличается (обличение – О), наказывается (наказание – Н), свадьба (С *).

III (продолжение). Другой брат едет на охоту (отлучка – е 3). В лесном доме прекрасная девушка начинает его завлекать (обман антагониста с целью погубить – г 3). Герой поддается ее обману (g 3), она превращается в львицу и пожирает его (убиение – А 14; одновременно служит местью за убийство змеев в предыдущем ходе: девушка оказывается сестрой убитых змеев). Платок у брата дает знак беды (сообщение о беде – В 4), брат отправляется его избавлять (С↑). Езда на волшебном коне по

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 288
Перейти на страницу: