Шрифт:
Закладка:
- то есть теперь у нас уже и тролли друзья? – спросил Бернард.
- а я тебя, кажется, знаю! Ты тут по горам бегаешь время от времени. Ты точно не из лагеря, - сказал Грот, показывая на Бернарда.
- не могу похвастаться тем же, едва ли я вас различаю и тем более запоминаю. Так какие планы? – спросил Бернард, поглядывая на Рея.
- ну до вашего прибытия мы как раз обговорили, что Грот заставит повстанцев выкрасть необходимый нам камень, после чего мы наконец-то сможем собрать посох воедино и разрушить щит.
- долой щит! – сказал Грот, топнув ногой.
- получается у нас все получилось, и план в кои-то веки начинает работать, - радостно сказал Виктор.
- надеюсь, ты прав, - улыбнувшись, сказал Рей.
- тогда мы можем возвращаться в убежище? – спросил Бернард.
- я тут подумал, вы с Виктором идите, а я, если Грот разрешит, останусь здесь с Ханом? – сказал Рей, поглядывая на Грота.
- разрешит, - серьезным голосом ответил Хан.
- может мы все тогда здесь останемся, если разрешат? – спросил Виктор.
- я здесь точно не останусь! Свой дом знаете ли мне как-то ближе, - ответил Бернард.
- вот, а ты поможешь Бернарду, заодно и защитишь Бернарда в случае, если повстанцы будут мстить ему, - сказал Рей, глядя прямо на Виктора и слегка подмигнув ему, покосившись на Бернарда, - и, кстати, а где мой посох?
- понял, а твой посох забрал один из громил, - ответил Виктор, слегка улыбнувшись.
- Грот, поможешь найти мой посох? Он мне очень нужен, - сказал Рей, посмотрев на Грота.
Грот ничего не ответил, лишь одобрительно кивнул головой.
- ладно, пускай тоже идет со мной. Выйти из вашего лагеря поможете? А то мы не видели, как сюда попали, сидя в мешках, - сказал Бернард.
Грот, услышав слова Бернарда, кинул взгляд на серьезное лицо Хана, после чего направился на выход, подталкивая перед собой Виктора и Бернарда, произнеся:
- идемте, я покажу вам дорогу.
Проводив глазами Грота, Виктора и Бернарда, Рей повернулся к Хану и произнес:
- ты прости, но я должен спросить, мы можем доверять троллям?
- ничего, мистер Рей, я все понимаю, но будьте уверены, что если тролль вам что-то пообещал, он это обязательно сделает даже ценой собственной жизни.
- это хорошо.
- а что с вашим посохом? – с интересом спросил Хан.
- как я уже говорил, мой посох забрал Джейкоб, поэтому пришлось здесь создать новый, благодаря Бернарду и книгам ордена смерти, которые он нашел. Правда, мой новый посох не может трансформироваться, он всегда большая и крайне неудобная палка.
- орден смерти? Не слышал про такой.
- я тоже до попадания не слышал о нем, но, оказывается, Кибелла была и есть главой этого ордена. Я тут уже сталкивался с представителями этой магии, их называют личами, и они могут управлять мертвыми и не только. Всего я как всегда и не знаю, но могу сказать, что их магия очень сильная, а самое главное делает этих личей практически неуязвимыми.
- звучит крайне опасно.
- так и есть.
- а что насчет плана разрушить щит? Хан не совсем всего понял.
- разрушить щит с этой стороны практически невозможно, однако Бернард изучал этот щит и рассказал, как можно его уничтожить, но для этого нам нужен посох Филиппа, поиском которого мы и занимаемся.
- Хан подозревает, что этого недостаточно, верно? – перебив, сказал Хан.
- к сожалению, да, еще нужно «примирение» с Кибеллой, которая, как я узнал, все еще жива и находится в заточении где-то в местной крепости Сарнес.
- «примирение»?
- в общем нужна ее кровь, чтобы получилось разбить щит.
- кровь Кибеллы? Она же вас убьет, как только вы к ней приблизитесь.
- а вот это не факт, - сказал Рей, после чего осмотрелся и тоном чуть потише продолжил, - недавно я встречался с одним личем, с его слов он там даже какой-то член совета, Буч его вроде звали. Так вот, он сказал, что Кибелла знает, что я здесь, и она хочет со мной поговорить и что обещает, что никто в Сарнесе меня не тронет, если я приду к ней один.
- мистер Рей — это ловушка, даже самый тупой тролль это поймет.
- я пока не знаю, что с этой информацией делать, и никому кроме тебя я пока об этом не говорил. Решил сначала раздобыть посох, а потом будем думать, как добыть кровь Кибеллы. Возможно, придётся воспользоваться предложением того лича.
- нет! Хан не позволит вам идти туда одному.
- не паникуй раньше времени, еще подумаем, что делать дальше, пока нужно камень для посоха раздобыть.
Не успел Рей закончить говорить, как вошел тролль, державший в одной из своих огромных рук посох Рея. Рей хотел было уже подбежать к троллю и забрать свой посох, как тут же был остановлен твердой рукой Хана. Рей с нетерпением ждал, пока тролль подойдет, чтобы он мог уже наконец-то забрать свой посох. Тролль шел медленно, словно выхаживая.
- старейшина Грот просил это отдать вам, - сказал тролль, наклонившись и протянув посох Рею, затем он перевел взгляд на Хана и продолжил, - хоть мы и не знакомы, но я рад, что сын великого Грота вернулся к нам, это действительно чудо!
- Хан тоже рад быть здесь, - уважительно ответил Хан, слегка поклонившись троллю.
Выпрямившись, тролль произнес:
- старейшина велел вам передать, чтобы вы отправлялись в вечнозеленый сад, я сопровожу вас туда. Также он сказал передать, что он скоро там с вами встретится.
- ну идемте тогда, - рассматривая свой посох, сказал Рей.
Тролль продолжал стоять на месте и смотреть на Хана.
- веди, слышал же, что мистер Рей сказал, - сказал Хан, сурово посмотрев на тролля.
- идемте за мной, - с лёгким недовольством сказал тролль, направившись к выходу.
Выйдя из жилища, тролль отвернул тяжелый и толстый кусок «стены», который состоял из множества слоев кожи животных. По виду он был очень громоздким и тяжелым.