Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Ореолла - Элина Твелицкая

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

— Так ты отведешь нас в город ведьм? — настойчиво спросила я.

Проводник был в растерянности и смятении. По нему было заметно, что он боится. Немного подумав, ответил:

— Я укажу путь к ведьмам, раз уж подрядился, но в город не пойду. И советую тебе не брать с собой своих спутников. Недалеко от города ведьм есть зона недосягаемости. Лучше нам тебя там обождать. Тебе ничего не станется в том проклятом месте. Ты защищена от воздействия магии, а мы вот там сразу сгинем.

— С чего ты взял, что я защищена от колдовства?

— Я сразу понял, когда только увидел тебя. А вот твоего дружка я не распознал. Знал бы, кто он, ни пошел бы с вами.

— Ого! — изрядно удивилась я. — И кто он?

— Он не тот, за кого себя выдает и не тот, за кого принимала его ты.

— Странный ответ. Так кто же он?

— Я не знаю. Я же сказал, что не успел понять, кто он. И ушел он лишь потому, что его сущность стала бы явью. Видимо он не захотел показать тебе, кто он есть на самом деле, либо испугался твоей кары.

— Я ему с самого начала не доверял, — как бы нехотя признался Ястреб.

— И мне он не понравился. Но не знал, по какой причине, — вздохнув, высказался Горальд. — Хорошо, что он ушел.

— Да, верно. Но радоваться рано. Этот человек опасен и неизвестно, что от него можно ждать, — с тревогой в голосе предупредил проводник.

— А он правду сказал, ну… на счет Духов? — спросил Ястреб.

— Духи в пустыне изначально были. С тех пор как равнину покрыли пески. Они живут вольно, на то они и Духи. Но о том, чтобы Духи поселились в укрытии для человека, мне в это слишком мало вериться. По крайней мере, я о таком не слышал. Пристанища для кочевников они ведь не просто так существуют и находятся ни где вздумается. Для них отведены специальные места, охраняемые Вселенной.

— Ну, раз так, значит, нам боятся нечего, — подытожил Ястреб.

— Кто знает, — как бы в пустоту ответил проводник. — Скоро стемнеет, давайте поужинаем.

Все молча согласились и началась суета. Ястреб стал распаковывать пакеты с едой, Горальд вылил воду в котелок и поставил его на раскаленные угли. Проводник тоже возился с пакетами, я же осталась не занятой и решила немного прогуляться вблизи укрытия.

Несмотря на то, что солнце еще светило, в воздухе по-прежнему ощущалась прохлада. Но эта прохлада не приносила неудобств.

Я прошлась по песку и присев на корточки, прикоснулась рукой к черному камню. Вначале он показался мне ледяным, затем резко стал горячим, я одернула руку. Пристально наблюдая, я заметила, что камень слегка изменил цвет и отдалился от меня или я от него. Вновь подошла к камню и протянула руку, хотела прикоснуться, но он зарылся в песок, словно живой. Я встряхнула головой. Трудно было поверить в происходящее, но я видела это своими глазами.

«Интересно, что это за камни и почему они не хотят, чтобы к ним прикасались?» — подумала я, а вслух произнесла:

— Чудеса, да и только. И что вы испугались? Я не обижу вас.

Моему зверьку стало любопытно посмотреть, с кем я разговариваю. Он вылез и стоя на плече стал дергать носиком воздух. Посчитав, что для него нет ничего интересного, юркнул на место и замер.

Я порой забывала о нем и вспоминала лишь тогда, когда он сам привлекал к себе внимание. Вот и на этот раз было то же самое, только мне почему-то стало не по себе. Я встала и поспешила в укрытие. Присев возле Ястреба, рассказала о камнях.

— Нельзя к чему-либо прикасаться в этом месте, — нахмурился проводник, отчитав меня как ребенка. — Здесь все пропитано магией. Это может навредить не только тебе, но и нам принести большие неприятности, включая трагедию.

— Не понимаю. Чем могут угрожать камни? — обиделась я.

— Я не только камни имел в виду, — продолжал хмуриться проводник. — Ни к чему прикасаться нельзя, что неестественно. Я уже упоминал, что один человек осмелился искупаться в новоявленной воде и что вскоре умер. Так вот, ты ведь не знаешь, что это за камни, и какой они энергетики, насколько они сильны и опасны. Вода с виду тоже казалась неопасной, однако же, последствия оказались трагичны.

Я призадумалась. Проводник хоть и ругал меня, как отец свою глупенькую дочку, но я понимала, что он был прав…

Я поела и, выпив чая, решила еще раз взглянуть на камни, обещав, что прикасаться не стану.

Выйдя из укрытия, встала как вкопанная от изумления. Возле пристанища была выстроена стена из тех самых камней, что находились в песках. И не просто стена, а полукруглая. Скинув оцепенение, я сделала несколько шагов и вновь остановилась, открыв от удивления рот. Каменная стена была выстроена в спиралевидной форме.

Не задерживаясь, я взволнованная вернулась к друзьям и рассказала им все, что видела. Ястреб и Горальд хотели взглянуть на это чудо, но проводник их остановил.

— Нет, ни в коем случае не выходите. Пустыня ведет себя необычно. Возможно, она хочет нас отчего-то защитить и, по всей вероятности, в том Ореолла твоя заслуга. — Проводник провел ладонью по лицу сверху вниз.

— А с чего ты сделал вывод, что нас пустыня хочет защитить, а не уничтожить?

— Если бы хотела навредить, стена сомкнула бы края, не дав нам шанса выбраться из кольца. А, по твоим словам, я понял — стена нас окольцевала, но оставила проход.

Солнце скрылось за горизонтом и стало совсем темно и холодно. Мы разложили лежаки вблизи горячих камней, от которых шло тепло, и песок прогрелся.

Я прижалась плотнее к Ястребу. Зверек скрутился калачиком у моей головы и спрятал в пушистый мех мордочку. Я закрыла глаза и моментально уснула, словно меня опоили снотворным зельем. Сквозь глубокий сон я услышала голос. Он звал меня. Я почувствовала на себе зверька. Ласкан щекотал мне лицо мехом, а лапками нежно царапал возле уха.

Открыла глаза, пытаясь понять, где я и что со мной происходит. Где я — это вспомнила сразу, а вот что происходит — понять никак не могла. Вновь услышала шелестящий протяжный голос. Он звал меня по имени и это настораживало.

Я тихонько освободилась от объятий Ястреба и вылезла из спальника. Угли давали тепло, но почти не освещали, поэтому пришлось пробираться впотьмах.

Выйдя из укрытия, я увидела огромные туманные тени людей-великанов. Их густые длинные бороды развивались на ветру. Лиц видно не было, лишь расплывчатые силуэты.

— Ореолла, — произнес один из призраков. — Мы Духи пустыни пришли сюда, чтобы заключить с тобой сделку. Нам надо то, что есть у тебя. Тебе же нужна наша защита. Ты находишься в месте, где сила магии возрастает до небес. На тебя движется зловещая мощь, с которой тебе не справиться. Если мы не заключим сделку, то тебе не выиграть эту битву. Погибнут твои спутники, тебя же закуют в магические оковы и поместят в подземелье, где находятся твои родители. Мы знаем, что ты жаждешь с ними встретиться, но встретившись в таких обстоятельствах, ты останешься с ними навеки в тех же условиях, в каких находятся они.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Элина Твелицкая»: