Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Уравнение для влюбленных - Кристина Лорен

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
Перейти на страницу:
провел собственный осмотр — его глаза скользнули по всей длине ее тела и быстро вернулись обратно. Вслед за его взглядом по ее телу разлилось тепло. Он прочистил горло. — Как удобно.

Рама, мускулистый официант лет двадцати с небольшим, который был героем Джесс, потому что часто вышвыривал людей с крыльца мистера Брукса, остановился у их столика. Он ухмыльнулся ей сверху вниз, а затем многозначительно перевел взгляд на Ривера. — Хэй, Джесс, а кто это с тобой?

Отличный способ совершенно ясно дать понять, что она никогда раньше не приводила сюда кавалеров.

— Прекрати, Рама. Его зовут Ривер.

Двое мужчин пожали друг другу руки, и Ривер смерил взглядом Раму, пока тот наливал воду в их стаканы.

— Нужна минутка?

— Конечно, было бы здорово.

Когда Рама оставил их, чтобы они сделали выбор, Джесс приподняла подбородок:

— Ты пришел с работы?

Он поднес стакан с водой к губам, и Джесс определенно не уставилась на то, как они приоткрылись и соприкоснулись со стаканом. Она также не пялилась на то, как дернулся его кадык, когда он сделал глоток.

— Я заехал домой, чтобы переодеться, — он улыбнулся ей в ответ. — У меня нет девушки, детей или домашних животных. Работа — практически все, что у меня есть.

— Ты намеренно принял решение так жить?

Его брови сдвинулись, и Джесс могла сказать, что он серьезно обдумывал этот вопрос.

— Может быть? Я хочу сказать, как только мы получили первые результаты в исследовании взаимной привлекательности, мое любопытство вроде как… взяло верх. Было трудно думать о чем-то другом.

— И это забавно, — отметила она, — ведь ты думаешь о чужих свиданиях и отношениях весь день напролет, но никогда не о своих.

— Я смотрю на это немного со стороны, — сказал он. — Я был так глубоко погружен в детали, изучая конкретные аллели и генетические комбинации, что, возможно, до последнего года или двух общую картину было легко игнорировать.

Джесс не была уверена, есть ли лучший способ сформулировать свой следующий вопрос, поэтому она просто задала его:

— Есть ли в тебе хотя бы крошечная мысль о том, что наш с тобой результат принес тебе дискомфорт, и лучше бы он был другим?

Ривер рассмеялся и снова поднял свой бокал. Как раз в этот момент вернулся Рама.

— Ребята, готовы сделать заказ?

— Спасен Рамой, — сказала она.

Ривер не сводил с нее глаз.

— Спасен.

Он жестом руки предложил ей сделать заказ.

Джесс вздохнула и подняла взгляд вверх.

— Ты знаешь мой обычный заказ.

— Ага. — Рама повернулся к Риверу. — А вы?

— Подождите, что она заказала?

— Суп Том Кха, — проинформировал Рама. — И утку с зеленым карри.

Ривер нахмурился.

— О, — он снова открыл меню. — Что… хм, еще вы бы порекомендовали?

Джесс уставилась на него.

— Только не говори мне, что ты собирался заказать то же самое.

Ривер кивнул, уставившись в меню.

— Пьяная лапша?

— О, она здесь великолепна, — подтвердила она. — Давай возьмем суп на двоих и два первых блюда. Она взглянула на Ривера. — Хочешь пива или чего-нибудь еще?

Казалось, его искренне забавляло то, как она взяла на себя ответственность.

— Воды, пожалуйста.

Они передали меню Раме, и Джесс уставилась на своего кавалера через стол.

— Серьезно: ты же не собирался заказывать утку.

— Вообще-то собирался.

Она не знала, откуда взялось желание смеяться и кричать одновременно, но она решила этого не делать, в ответ лишь сделав глоток воды из бокала.

— Ты сегодня работала? — сухо спросил он, явно надеясь, что она забыла, о чем спрашивала, прежде чем их прервали. Честно говоря, если он не хотел отвечать, то Джесс, вероятно, все равно не хотела слышать правду.

— Нана всегда была сторонницей того, что если мне не нужно работать, тогда суббота — семейный день.

— Ты живешь с бабушкой? — поинтересовался он.

— И да, и нет. Нана Джо и Попс владеют жилым комплексом. Они живут в бунгало, а я живу в квартире через двор.

— Вместе с дочерью? — уточнил он, и она кивнула. — Как ее зовут? — после секундной паузы Джесс покачала головой. Ее охватило беспокойство. — Я знаю, что она вне эксперимента, — сказал он. — Это просто был мой вопрос о семье. Беседа. — он сделал паузу, игриво улыбаясь. — Например, у меня есть две назойливые сестры.

— О, да ты счастливчик. Любопытные женщины поддерживают мир в рабочем состоянии.

— Им бы это понравилось. — он рассмеялся, тепло и искренне. — Обе старше меня: Наталья и Пилар. Обе любят командовать.

— Хм…младшенький. — Джесс сделала еще глоток воды. — Я бы точно не угадала.

Уголок его рта приподнялся в легкой улыбке.

— И почему это?

Рама материализовался рядом с большой дымящейся миской супа. Он поставил тарелку между ними, и они провели несколько минут в непринужденном молчании, раскладывая по тарелкам свои порции, передавая через стол соус чили и приправы.

Джесс наклонилась, чтобы понюхать содержимое своей миски — острый — острый бульон был одним из ее любимых блюд — и заметила, что Ривер только что точно повторил ее движение.

Он заметил это почти одновременно с ней, отчего быстро выпрямился.

— Так почему тебя удивляет, что я самый младший? — продолжая беседу, спросил он.

— Младшие дети обычно менее «напряжены», — с улыбкой ответила она, используя его же собственное описание против него. — Вы, чопорные перфекционисты, как правило, старшие дети в семье.

— Понял. — звук его смеха волной прокатился по ее телу, а Ривер тем временем наклонился, пробуя суп. Глубокий сексуальный стон, который он издал, когда попробовал блюдо на вкус, был обречен преследовать лучшие и худшие сны Джесс.

— А что насчет тебя? — спросил он. — Братья или сестры?

Она отрицательно покачала головой:

— Единственный ребенок.

Он попробовал еще ложку:

— Тогда я думаю, мы бы оба проиграли пари. Я бы сказал, что ты старшая в семье, где, по крайней мере, есть еще брат или сестра.

— Почему?

— Ты кажешься ответственной, умной, добросовестной. Любящей командовать. Я представляю, как ты копируешь поведение своих родителей и…

Джесс фыркнула от смеха и потянулась, чтобы прикрыть рот салфеткой. Сама идея подражать Джейми была абсурдной.

— Извини, это было просто…, — она снова разгладила салфетку на коленях. — Нет, я единственный ребенок в семье.

Он понимающе кивнул и, надо отдать ему должное, сменил тему.

— Итак, мы уже обсудили то, как пришел к тому, чем занимаюсь, — начал он. — Но как ты стала статистиком? Признаю, тебе это подходит. — она вопросительно приподняла бровь. — Ты кажешься очень компетентной в этом вопросе, — добавил он. — Это вызывает доверие. И привлекает.

Джесс наблюдала, как он демонстративно избегает ее взгляда. Он никак не мог этого знать, но назвать

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 85
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кристина Лорен»: