Шрифт:
Закладка:
— Ничегошеньки. Темная я у тебя, необразованная.
— Перестань, у нас о Трое знают разве что маглолюбы вроде меня. Та девушка, царевна — может быть, твой дальний предок. Ее, кстати, звали Кассандрой, как твою прабабку.
— И ей, как и мне, никто не верил... — Сивилла устало ткнулась лицом ему в подмышку, натащив, как одеяло, себе на голову его ладонь.
— Я тебе верю, малыш. И был дурак, когда не верил, — Квиринус гладил ее по волосам, осторожно разбирая спутанные пряди. Сивилла слышала ровные удары его сердца, в которые незаметно вплелись тиканье настенных часов, звон посуды в столовой... Такие привычные, мирные звуки. Остаться бы среди них насовсем.
— Что же делать, Райни?
— Предлагаю умываться, одеваться и спускаться к завтраку. М-м-м, чувствуешь? Кажется, мама булок с корицей напекла.
— Ну вот, а говорил, веришь мне, — Сивилла отодвинулась и подняла голову, ожидая увидеть улыбку, но его лицо было серьезно и глаза смотрели без тени насмешки.
— Идет война, Сиби. Тебе привиделся наиболее вероятный исход событий, трагический, но для войн вполне обычный. Мы с тобой вырвались в мир и праздник, скоро вернемся в Хогвартс, к Пожирателям и неопределенности. Вот тогда и попытаемся сделать все возможное, чтобы и самим выжить, и других спасти. Ну а пока зачем унывать?
Квиринус рассуждал логично и правильно. Но ведь он не был там, в ее сне! Не глох от грохота, с которым взрывались башни, не видел залитых кровью мертвых лиц!
— А если... если не возвращаться?
Квиринус осторожно убрал ее руки, обнимавшие его за шею. Встал с постели, стянул с себя пижаму, переоделся в домашнюю одежду, повязал привычным черным платком голову.
— Пойдем завтракать.
Она осталась сидеть в постели.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Ты знаешь, что я отвечу. Для этого не нужен дар прорицания.
Да, можно не возвращаться. Скрыться на другом конце острова или на континенте, спрятаться у родни, раздобыть магловские документы, сменить фамилию, внешность... Ей — можно.
А он поедет в Хогвартс, чтобы вместе с этим чертовым Снейпом ждать Поттера, злить Пожирателей и... и почти наверняка погибнуть! «Попытаемся сделать все возможное...» Не «я попытаюсь», а «мы попытаемся». «Мы» — это сквиб и бестолковая прорицательница, или «мы» — сумма знаний и воль, способная что-то изменить?
Сивилла подошла к окну и убрала шторы. Солнечное январское утро искрилось снегом на ветвях старой липы, растущей у самого дома, звенело детским смехом на катке, устроенном неподалеку.
Квиринус молча встал за спиной.
— Вы, сударь, женились на редкой трусихе, — сказала Сивилла, жмурясь от яркого света. — Я боюсь, что если останусь здесь или выберу другое безопасное место, то каждую ночь стану просыпаться от собственного крика. Нет, мне никогда не хватит на это смелости.
* * *
В один из последних праздничных дней Квирреллы-старшие устроили званый ужин, на который пригласили соседей и знакомых. Квиринус с немалым удивлением обнаружил среди гостей отца Саймона, не раз говорившего, что не любит шумные застолья. Священнослужитель держался непринужденно, рассказал к месту какую-то забавную историю, случившуюся с ним в Ватикане, но время от времени обменивался с сидящим во главе стола Гилбертом Квирреллом тревожными быстрыми взглядами.
Отужинав, общество переместилось в гостиную, где Лорейн увлекла невестку к группе дам-спиритуалок, встретивших появление прорицательницы с нескрываемым энтузиазмом. Заметив маневр жены, Гилберт бросил вполголоса: «Пойдем-ка со мной, сын», и направился к библиотеке, служившей ему кабинетом.
Здесь их встретил киприанит, уже не пытавшийся выглядеть весело и беспечно. Мужчины сели за небольшой круглый стол и, судя по тому, что оба волшебника позаботились о чарах тишины и слежения, разговор предстоял серьезный.
Начал его отец Саймон.
— Квиринус, прошу простить нас с вашим батюшкой за то, что вынудили оставить общество вашей супруги, но будет лучше, если то, о чем пойдет речь, пока останется только между нами.
Квиринус кивнул, пока еще не понимая смысла подобной таинственности. Сивилла, в общем-то, не из болтливых...
— Неделю назад, поздно вечером, над кладбищем произошел короткий бой, — продолжил Саймон. — Именно «над»: те двое, что спустя какое-то время появились в церкви, утверждали, что одного из них сбили заклинанием. Кроме того, у них в руках были метлы. Сбитый оказался серьезно ранен, кроме того, они опасались, что преследователи вот-вот обнаружат их. Я предложил убежище обоим, но раненый велел своему товарищу спасаться, и тот в конце концов ушел. А раненый по-прежнему скрывается у меня.
Квиринус снова машинально кивнул, пытаясь осмыслить услышанное. Скромный добропорядочный священник, старинный друг их семейства — и вдруг ввязался в войну!
— Отец Саймон, извините, но я пока не понял: вы спасли аврора или Пожирателя?
— Их мантии были сплошь в снегу, а мне в тот момент было не до разбирательств... Позже, когда он убедился, что я, по его выражению, «безвредный», он признался, что аврор.
Этого только не хватало, охнул про себя Квиринус. Теперь опасность грозит и Саймону, и его неведомому подопечному, да и отца с матерью может зацепить, Пожиратели разбираться не станут... Но чем тут могу помочь я?
— Саймон, думаю, пора объяснить мальчику, для чего мы все это ему рассказываем, — предложил Гилберт, догадавшись о мыслях сына.
— Да, конечно. Перехожу к главному. Этот человек ранен, так сказать, не в анатомическом смысле. В него, как я уже упоминал, попало какое-то заклинание, очевидно, темномагическое. Я не смог ни опознать его, ни ликвидировать, тут требуется помощь специалиста. Мы с вашим отцом знакомы много лет, и когда он узнал о проблеме, посоветовал привлечь вас к ее решению. Потому что вас, Квиринус, связывает с этим специалистом такая же многолетняя дружба, как и нас с Гилбертом.
Квиринус на этот раз не кивнул, так как кое-что, наконец, понял. Но далеко не все.
— Если это аврор, почему не обратиться к колдомедикам?
Киприанит отрицательно покачал головой.
— Этот аврор вне закона. Кристофер Скримджер, глава «Мантикоры». Слышали о таком?
— Да, я читаю «Пророк»... — ответил Квиринус, прикидывая, согласится ли Снейп рискнуть всем ради спасения одного из главных врагов Пожирателей смерти.
— Помощь нужна чем скорее,