Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Кровь, Молоко и Шоколад. Часть первая - Кэмерон Джейс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу:
Тем не менее, его заставили двигать тяжелые бочки по палубе весь день напролет.

— Что они говорят? — спросила я мужчину с серебряными зубами. Ангел бросил на меня короткий взгляд, беспокоясь по поводу нашего укрытия среди рабочих.

— Что вы должны продать ему свою душу, чтобы остаться на корабле, — сказал мужчина, — На земле они редко называют его капитаном Ахавом. Они именуют его «Он», один единственный.

— Я слышал, что он потомок Крысолова, — сказал другой мужчина.

— Ты знаешь про Крысолова? — спросила я.

— Ну конечно, — сказал одноглазый мужчина, — Кто не знает человека, который извел весь мир своими крысами?

— Многие считают его Антихристом, и в тот день, когда мы его узнаем, он положит миру конец, — сказал юноша, покуривая довольно странный на вид табак. — Он мне нравится.

— Почему ты считаешь его потомком Крысолова? — спросила я.

— Из-за трубки, девочка, той самой, что у него во рту, — сказал мужчина с серебряными зубами. Я слегка поморщилась от его агрессивности. Ангел молчаливо наблюдал издали.

— У него есть трубка?

— Он ее курит дни напролет, — ответил он. — Не смотря на то, что во плоти его видели немногие, они все в один голос твердят о трубке. Порой можно ощутить запах табака, который словно призрак витает вокруг корабля.

— Думаешь, он потомок Крысолова только потому, что он курит трубку? — Мужчина с повязкой на глазу чуть не рассмеялся над мужчиной с серебряными зубами.

— Нет, — прорычал мужчина с серебряными зубами. — Эта трубка не просто трубка.

— Трубка не просто трубка? — вспыхнули глаза у молодого парнишки.

— Это флейта, — прошептал мужчина с серебряными зубами. — Та самая, которая могла принадлежать лишь самому Крысолову.

— У него есть флейта? — спросила я.

— Поговаривают, она заколдованная, — вставил курящий парень, не смотря на то, что он сам недавно спрашивал об этом же самом. Что бы он там не курил, у него явно снесло башню. — Говорят, она играет туже самую мелодию, что играл Крысолов много веков назад, чтобы выманить детишек их Хамлина. Капитан Ахав играет ее, чтобы привлечь китов.

— Китов? — я знала, что судно китобойное, но все равно спросила.

— А чем, по-твоему, мы тут занимаемся? — усмехнулся мужчина с серебряными зубами. — Почему, по-твоему, такие отбросы как мы собрались здесь? Потому что это единственное судно в Семи Морях, которое охотиться на китов.

Мне хотелось порасспрашивать про китов, но я сдержалась, испугавшись мужчины с серебряными зубами.

— Поговаривают, внутри одного из китов скрыты сокровища, — сказал второй мужчина. — Они кого угодно сделают богатейшим в мире человеком.

— Нет никаких сокровищ внутри кита, ты, дурень, — возразил мужчина с серебряными зубами. — Сокровища, о которых вы все толкуете, находятся на Острове Сокровищ. Земле, которую никому пока не удалось найти за Семи Морями.

— Неа, — запыхтел молодой парень. — Ничего ты не понимаешь, старик. Остров Сокровищ находится как раз на спине кита, которого разыскивает Ахав. Поэтому никому еще не удавалось найти этот самый остров.

— Остров на спине кита? Звучит как сказка, — махнул рукой мужчина с серебряными зубами, и сделал еще глоток того, что по виду напоминало грязную воду, которой мыли палубу корабля.

— Капитан Ахав разыскивает кита лишь потому, что внутри него прекрасная русалка! — Он погладил свой круглый живот.

— Я бы отдал душу Ему, чтобы найти в ките русалку. — Пыхнул трубкой парень.

— Разве русалки существуют? — спросила я. Разговор лишь разжег во мне любопытство, не смотря на то, что Ангела все это раздражало.

— Ты мне и скажи. — Мужчина с серебряными зубами закатил глаза. — Ты же девчонка. Разве ты ничего не знаешь о русалках?

— Они реальны. — Ухмыльнулся мужчина с повязкой на глазу. У него что, водоросли между зубов застряли? — Русалки настоящие. Клянусь вам, сам видел во время последнего плавания. — Казалось, он их остерегается. — Ох, черт. Выглядят они красиво. Прекрасные тела и милые груди. Но будьте осторожны, они коварны.

— Как это, коварны? — пропыхтел парень.

Мужчина присел на корточки и осмотрелся по сторонам, а уже после прошептал.

— Они окружают корабли и заманивают мужчин своим видом, потом они начинают петь… поговаривают мелодия та же, что и Крысолова. Эта песня делает мужчин слабыми и уязвимыми. Вот тогда — то русалки превращаются в осьминогов и чудовищ, и поедают плоть мужчин, только так они могут выжить.

— Я слыхивал, будто они превращаются в китов, как наедятся, — выкрикнул кто-то.

— Чепуха, — сказал мужчина с серебряными зубами. — Дайте мне русалку, и я покажу, на что она способна. — Он заржал.

— Если она тебе так нужна, продай душу Капитану Ахаву, — сказал другой мужчина, оставляя меня и дальше недоумевать о загадке Семи Морей.

Я подняла голову и бросила взгляд на Ангела. Он едва заметно кивнул с бочкой на спине, уверяя меня, что все будет хорошо. Не смотря на то, что я верила ему всем сердцем, его чувств я не разделяла. Мы оказались на одном судне о злобным капитаном, и рано или поздно мы начнем охоту на китов. Подумать только, кто охотиться на китов? А после мы чуть не потерялись в море.

Нужно было начать расспрашивать про Башню Сказок, но мы по-прежнему никому не доверяли на корабле. Те мужчины, с которыми мне довелось говорить, были не очень-то надежными, и Ангел велел мне прекратить расспрашивать их. Я, правда, надеялась, что мы знаем что делаем. Все мы явно выиграли от этого вояжа, тем самым сбежав от Карнштейнов и Сорроу. Но зато мы были рядом с китами и человеком, который покупал матросские души, в обмен на поиски сокровищ и возможность увидеть чудовищных русалок.

Мои мысли все чаще и чаще возвращались к мешку, что дала нам Зола. Я не могла потерять его, да и все эти работники на корабле были теми еще пронырами. Я прятала его каждую ночь под кроватью, не самое лучшее место. В одну из ночей я ненадолго встретилась с Ангелом на палубе и передала его ему. Он сказал, что спрячет его в бочках. В конце концов, ведь вся ответственность лежала на нем и лишь он один знал, куда мы держим путь.

— Думаешь, нам лучше открыть мешок? — спросила я. — Нам ведь никто этого не запрещал.

— С какой стати нам делать это, Кармилла? — спросил Ангел.

— На случай, если мы его потеряем. По — крайней мере, мы хоть будем знать, что внутри и сможем рассказать Леди Шалот, когда встретимся с ней. Быть может, тогда она простит нас.

— Мы не потеряем его, любимая, — ответил он. — Обещаю, я найду надежное место, выстрою королевство, а тебя сделаю королевой. Верь мне, все будет хорошо. — Он поцеловал

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 71
Перейти на страницу: