Шрифт:
Закладка:
— Как скажешь.
— А как насчет тебя? — Стелла сделала глоток вина. — У тебя есть братья и сестры, кроме Оливии?
— Нет, — покачал я головой. — И слава богу. Еще одна свадьба меня разорила бы.
— Да уж, свадьба в библиотеке должна была обойтись тебе в целое состояние. Одна женщина, чей дневник я как-то читала, тоже вышла замуж в Нью-Йоркской библиотеке. Я была очарована тем, как она это описывала. В то время я работала поблизости, и у меня вошло в привычку приходить в обед к библиотеке. Я устраивалась на ступеньках лестницы, ела свой ленч и читала несколько страниц. Мне даже представлялось, что кто-то из проходящих мимо мужчин мог быть мужем этой женщины, так как жили они на тот момент где-то рядом.
— Ты сказала как-то, что дневники для тебя — вроде реалити-шоу на телевидении. Но это больше похоже на романтические фантазии.
— На самом деле, — вздохнула Стелла, — этот конкретный дневник оказался для меня чем-то вроде фильма ужасов, ведь благодаря ему я впервые заподозрила, что Эйден мне изменяет.
— В самом деле?
— Дневник вели не постоянно, а с большими перерывами, так что туда вошло сразу несколько лет. Похоже, что жизнь у супружеской пары не заладилась. Восторженные описания уступили место записям, в которых дамочка рассказала, как пытается скрыть от мужа свой роман на стороне. Кое-что из этого заставило меня призадуматься, потому что те же перемены я заметила и в Эйдене. Например, он стал задерживаться на работе, а по приходе домой сразу же принимал душ. А та женщина писала в дневнике, что безумно злится на своего мужа, так как вынуждена смывать запах своего любовника сразу по возвращении домой. Подобные совпадения привели к тому, что я начала задавать Эйдену разные неудобные вопросы. Тот, конечно, поначалу отнекивался и обвинял во всем дневники: мол, это они вбивают мне в голову разные идиотские мысли. Но мне все больше казалось, что здесь что-то нечисто. Стыдно сказать, но в конце концов я просто извелась от подозрений.
— Тебе-то чего стыдиться? Это твой бывший должен сгорать со стыда.
Стелла на мгновение отвела взгляд.
— С чего вдруг мы опять заговорили обо мне? Мы же хотели поговорить о тебе.
— Видимо, напоминание о свадьбе Оливии заставило нас свернуть с пути. Между прочим, я и сам женился в здании библиотеки.
— Серьезно? Хочешь сказать, что сестра последовала твоему примеру?
Я кивнул.
— Наши родители тоже сыграли там свадьбу. А Оливия с детства мечтала, что моя и ее свадьбы пройдут в библиотеке. Я рад, что мой развод не охладил ее пыла.
С напитками было покончено, но ни Робин, ни Джек так и не пришли. Я взглянул на часы и увидел, что опаздывают они уже на двадцать минут.
— Мы же должны были встретиться с ними в семь? — уточнила Стелла.
Я кивнул.
— Дай-ка я перепроверю. Может, я сам что-то напутал.
Я достал телефон и открыл сообщение Джека. Нет, мы были в нужном месте в нужное время. Тогда я написал приятелю:
Хадсон: Вы что, поменяли ресторан или перенесли встречу? Мы со Стеллой тут одни.
Взглянув на пустой стакан, я поинтересовался:
— Выпьешь еще?
— Воздержусь. Хочу, чтобы во время ужина с Робин голова у меня оставалась ясной.
Минутой позже мне пришел ответ от Джека.
Джек: Я что — забыл упомянуть, что ужин сегодня не состоится? Робин не смогла найти няню для детей. Она даст мне знать, какой день подойдет ей лучше всего на следующей неделе.
Я напечатал ответ.
Хадсон: Да, ты ни словом не обмолвился об этом.
Джек: Что поделаешь, отметьте без нас. Впрочем, если ты не в настроении, я попрошу Брента, чтобы он избавил тебя от общества Стеллы.
Я покачал головой.
Хадсон: Ах ты, скотина. Ты специально это устроил, так ведь?
Джек: Всегда рад помочь, дружище.
Я бросил телефон на стойку.
— Все в порядке? — спросила Стелла.
— Кое-что поменялось. Ужин перенесли, а мой приятель даже не удосужился сообщить мне об этом.
— А-а. Ясно.
Хотя я делал вид, будто сержусь на Джека, результат его «забывчивости» меня вполне устраивал.
— Что ж, раз никого больше не предвидится, почему бы нам не заказать еще по стаканчику? А потом поужинаем — с Робин или без нее, но мы можем отпраздновать сегодняшний день.
Стелла нерешительно взглянула на меня.
— Тебе не о чем беспокоиться, — поспешил я развеять ее опасения. — Обычная дружеская трапеза. Я не стану надоедать тебе, пока ты сама не пригласишь меня на свидание.
Стелла
— Ты что, больше не пьешь?
— Я за рулем, — помахал рукой Хадсон.
— А я навеселе, — икнула я. — Приятно познакомиться, «За Рулем».
У Хадсона вырвался смешок.
— Ты очень милая, когда напьешься.
— Я не пьяная, а навеселе.
— И в чем же разница?
— Навеселе я не теряю головы.
— А когда пьяная, то уже не контролируешь себя? — Хадсон помахал проходящей мимо официантке. — Не могли бы вы принести нам еще вина? И большая просьба: наполните стакан до краев.
Я рассмеялась.
— Сегодняшний вечер понравился мне куда больше, чем мое прошлое свидание. Постой-ка, — помахала я рукой, — это же не свидание.
— Разумеется, нет, — ухмыльнулся Хадсон. — Проблемы с Кеном, да?
— Его зовут Бен.
— Без разницы. Проблемы в раю?
— Он очень хороший парень, — вздохнула я. — Просто… ну нет у меня к нему влечения.
Взгляд Хадсона скользнул по моим губам.
— Нет влечения, вот оно что?
Атмосфера в зале начала потрескивать так громко, что оставалось удивляться, почему никто из присутствующих не оглядывался в поисках источника этого шума. Вот чего не хватало в наших отношениях с Беном! Хадсону было достаточно взглянуть на меня по-особенному, и меня тут же бросало в жар.
Я нервно сглотнула.
— В первое наше свидание он принес мне цветы, а потом — коробку конфет. Он очень внимательный. Я надеюсь, что между нами еще возникнет притяжение.
— И не надейся, — усмехнулся Хадсон.
— Почему?
— Нельзя искусственно вызвать влечение там, где его нет, как нельзя насильно остановить его, если оно уже существует. Есть вещи, в которых мы бессильны.
Меня и правда охватило какое-то бессилие. Попытайся тот же Хадсон поцеловать меня сейчас, вряд ли я смогла бы остановить его. К счастью для меня, к столику подошла официантка, державшая стакан с вином.