Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Возвращение. Там где сердце - Натали Берд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 61
Перейти на страницу:
нежно провел большим пальцем по моей щеке вытирая слезы. Достал белоснежный платок и протянул его мне.

Я задумалась, все, что сейчас сказал барон — была правда, я и сама это прекрасно понимала. Я видела, что в доме начали шептаться слуги, а экономка очень пристально стала на меня смотреть. Как будто что-то спросить хочет, но не решается. Теперь все встало на свои места. Я поняла, почему начались эти перешептывания.

Шаг в бездну — вот мои ощущения. И эйфория после того, как приземлишься. Голову сносит похлеще двух бутылок шампанского.

— Хорошо, Эдвард, надевай кольцо! — решительно проговорила я, на самом деле совершенно не чувствуя уверенности.

Он надел мне его на палец и нежно поцеловал руку.

— Какие еще вопросы у нас по списку, дорогая невеста? — спросил он.

— Расскажи мне о тетушке и своих родственниках.

— Твою тетку по отцовской линии, она троюродная его сестра, зовут леди Джейн Бротт. Она очень предприимчива, остра на язык, наблюдательна и очень умна. Видимо до сих пор, именно по этому не вышла замуж и по ее собственным словам — не собирается. Она очень приятна в общении, но не допускает никаких вольностей. Я пригласил ее к нам в качестве твоей компаньонки. Больше мне о ней ничего не известно.

Мой родители — Граф и графиня Нортон, с ними прибудет мой младший брат Генрих. Они очень рады, что ты нашлась! И прибывают, что бы с тобой познакомится.

Мой кузен — граф Алекс Туланский. Очень сильный маг. Любитель сигар, вина и женщин. Алисия, будь с ним аккуратнее — он может увлечься!

— Ты будешь ревновать? — внимательно смотря на него, спросила я.

Эдвард заколебался, прикрыл глаза, вздохнул и произнес:

— Алиса, я не знаю, что в твоей голове и какие выводы ты делаешь, но истинность — это не пустой звук. Это чувство! Оно сильнее общепринятых …чувств, что ли. Да, я буду ревновать и это чувство будет сводить меня с ума! Очень сильно сводить, до бешенства!

— Ну, то есть инстинкт и ничего более. Никаких настоящих чувств, при этом нет. Верно? — я уже знала, что такое истинность, но мне так хотелось его позлить. И еще я очень четко поняла, что не отменю помолвку. Но Эдварду знать об этом не обязательно, пока. Все будет, а там посмотрим. Лучше уж попробовать и жалеть, чем наоборот.

— Нет, в корне не верно. Это любовь, умноженная на двое. А если ты согласишься, то натрое. Ты, я и дракон. Его инстинкты — тут ты попала в точку, позволят мне найти тебя в любом месте этого мира, да думаю и другого — времени уйдет только больше. К тому же у меня теперь есть помощник — твоими стараниями. А моя любовь будет гореть жарче любого пламени. Погибнешь ты — умру я. Буквально. Очень редко драконы остаются в живых, когда его истинная погибает.

Мне стало не по себе. Но времени пока думать и задавать вопросы о истинности не было. Спрошу у Тани.

— Ясно! — ударила я ладонями по подлокотникам кресла, прекращая разговор, который меня пугал — отпусти меня на рынок, я хочу купить подарки! В нашем мире принято на семейные праздники дарить подарки. И еще помоги вырастить картошку!

Эдвард замер на секунду, такого резкого поворота он не ожидал. Ну и замечательно!

— Хорошо, ты поедешь, завтра, экипаж будет готов, но с охраной. А картошку, смешно ты ее называешь, растить начнем сегодня вечером, после нашего с тобой ужина.

— Отлично! — обрадовалась я — Кстати! А как нужно одеться в магазин? И где мне взять денег?

— Одеться тебе поможет Рут, просто соглашайся с ней. А насчет денег — Эдвард вытащил из кармана замшевый мешочек и протянул его мне — Тут должно хватить. Но торгуйся везде! Ты не знаешь цен, а они не знают, что ты не знаешь, поэтому будут цену скидывать, как миленькие.

— Хорошо! — я подошла к Эдварду встала не носочки и собиралась поцеловать его в щеку, но этот хитрец повернул немного голову и мои губы соприкоснулись с его. В голове взорвались петарды, и огненные искры рассыпались по телу, спускаясь вниз, по пути закручивая все в жгучий жгут желания.

— «Это инстинкты» — шептал разум.

— «Это прекрасно, попробуй! Позволь!» — шептало сердце.

Не знаю, чем бы все закончилось, но в коридоре раздался громкий стук и решительный голос произнес: — «Мне все — равно, что леди беседует с женихом! Я требую, что бы меня встретили достойно, а не как бедную родственницу с черного входа!»

Мы отскочили друг от друга как ужаленные.

Эдвард быстро подошел к двери, повернул ключ и распахнул дверь. По коридору неслась дама, больше напоминающая фрегат, с мачтой, парусами и якорем, болтающемся на корме. При ближайшем рассмотрении мачта оказалась — изящной тростью, паруса — шляпой с вуалью, только длинной, почти до пола (видимо мода такая — ужасная), а якорь — внушительных размеров связкой с ключами. Зачем они женщине в незнакомом доме — я отказывалась понимать.

— Дорогие! — воскликнула она, — я так рада вас видеть! Алисия, как ты выросла! Я помню тебя совсем малышкой! Здравствуй, Эдвард, как всегда хорошо выглядишь! Это неприлично для мужчины.

Я с изумлением смотрела на женщину. Таких — обычно побаиваются и стараются лишний раз с ними не связываться. Она вызывала в моей душе восхищение.

— Леди Бротт! Рад вас видеть! — с поклоном проговорил Эдвард.

Я присела в реверансе.

— Здравствуйте, леди Бротт, рада с вами познакомиться. Я к сожалению вас не помню! Прошу меня простить.

— Ну что, дорогая, как ты меня можешь помнить! Ты была совсем крошкой. А этот негодник — леди указала пальцем на Эдварда — вечно потешался над тобой. Ты ходила за ним, как приклеенная. Как он нервничал! — рассмеялась женщина — Нам с тобой нужно поближе познакомиться.!

— О! Я как раз хочу съездить за покупками, пройтись по рынку и ближайшим лавкам. Не составите мне компанию завтра?

— С удовольствием, дорогая! Только нужно немного передохнуть старой женщине! Покажите, наконец, комнату, которую мне выделили. Я хочу ополоснуть лицо и вымыть руки. Эдвард, где ваши манеры, мой мальчик! От Алисии я пока такого не требую, но это пока! — повернувшись ко мне, весело проговорила тетушка.

— Прошу меня простить, леди Бротт! Я сейчас позову прислугу, ваш багаж отнесут в комнату, а мы с леди Алисией вас с удовольствием проводим до ваших покоев. Там еще наверное не успели навести красоту, вас мы ожидали сегодня к вечеру или завтра утром.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 61
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Натали Берд»: